|
एतद् mfn. mfn. (Gr. 223; g. सर्वा-दि, [Pāṇ. 1-1, 27] ) this, this here, here (especially as pointing to what is nearest to the speaker e.g. एष बाणः, this arrow here in my hand; एष याति पन्थाः, here passes the way; एष कालः, here i.e. now, is the time; एतद्, this here i.e. this world here below) एषोऽहम् sometimes used to give emphasis to the personal pronouns (e.g. , I, this very person here) or with omission of those pronouns (e.g. एष त्वां स्वर्गं नयामि, I standing here will convey thee to heaven; एतौ प्रविष्टौ स्वः, we two here have entered) एतद् एव हि मे धनम् as the subject of a sentence it agrees in gender and number with the predicate without reference to the noun to be supplied (e.g. , for this [scil. cow] is my only wealth, [MBh.] ) एतद् गुरुषु वृत्तिः but sometimes the neuter sing. remains (e.g. , this is the custom among गुरुs, [Mn. ii, 206] ) एतद् generally refers to what precedes, esp. when connected with इदम्, the latter then referring to what follows (e.g. एष वै प्रथमः कल्पःअनुकल्पस् त्व् अयं ज्ञेयः, this before-mentioned is the principal rule, but this following may be considered a secondary rule, [Mn. iii, 147] ) एष चैव गुरुर् धर्मो यम् प्रवक्ष्याम्य् अहं तव it refers also to that which follows, esp. when connected with a relative clause (e.g. , this is the important law, which I will proclaim to you, [MBh.] ), [RV.] &c. &c. एतद् n. ind. in this manner, thus, so, here, at this time, now (e.g. न॑ वा॑ उ एत॑न् म्रियसे, thou dost not die in this manner or by that, [RV. i, 162, 21] ), [AV.] ; [VS.] ; &c.; एतद् [cf. Zd. aêta; Old Pers. aita; Armen. aid; Osk. eiso.]
|