Dictionaries | References

सुर

   { surḥ }
Script: Devanagari
See also:  सुरकण , सुरकन , सुरकर , सुरदिन , सुरदिनी , सुरदिनीं , सुरदिशी , सुरदिशीं

सुर

बर'/बड़ो (Bodo) WN | Bodo  Bodo |   | 
   See : देंखो, मेथायनि देंखो

सुर

हिन्दी (hindi) WN | Hindi  Hindi |   | 
   See : देवता, आवाज़, संगीत स्वर

सुर

सुर n.  एक असुर, जो संह्रादपुत्र बाष्कलि का पुत्र था ।

सुर

A dictionary, Marathi and English | Marathi  English |   | 
   A god or deity.

सुर

Aryabhushan School Dictionary | Marathi  English |   | 
  m  A god or deity.

सुर

मराठी (Marathi) WN | Marathi  Marathi |   | 
   See : देव

सुर

 क्रि.वि.  झटकन , भरदिशीं ( उडवावयाची दारू , पोहण्यांतील सुरकांडी इ० स अनुलक्षून ). [ घ्व . ]
  पु. देव ; देवता . [ सं . ]
०गुरु  पु. देवांचा गुरु , बृहस्पति ; गुरूचा तारा .
०तरु   तद्रु द्रुम - पु . कल्पवृक्ष .
०धनु  न. इंद्र धनुष्य .
०नदी   सरी सिंधु - स्त्री . १ आकाशगंगा ; भागीरथी .
०पति  पु. देवराज ; इंद्र . सुरभि - स्त्री . कामधेनु विषाद धरिला म्हणो न सुरभी विष क्षीर वी - केका ४ . सुरयुवती - स्त्री . देवांगना ; अप्सरा .
०लोक  पु. स्वर्ग ; देवलोक .
०वाड  पु. १ मोठेपणा ; थोरवी ; महात्म्य . २ शोभा , शृंगार , सुख . ३ सुकाळ ; पूर ; रेलचेल . ४ स्वतंत्रता ; अनुकूळता . ५ मर्जी . - वि . शुध्द , चोख .
०वाडा  पु. देवाच्या शौर्याचें वर्णन , स्तोत्र , गाणें , पवाडा . ( क्रि० गाणें ; म्हणणें ).
०वाडणें   अक्रि . आनंदित होणें ; शोभणें ; प्रफुल्लित होणें .

सुर

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English |   | 
सुर  m. m. (prob.fr.असुर as if fr.अ-सुर and as सितfr.अ-सित; thought by some to be connected with 2.स्वर्) a god, divinity, deity (सुराणां हन्तृm. ‘slayer of the gods’, N. of a partic. form of fire, son of तपस्), [MaitrUp.] ; [MBh.] &c.
   the image of a god, an idol, [Viṣṇ.]
देव   a symbolical N. for the number ‘thirty-three’ (from the 33 gods; See ), [Gaṇit.]
   a sage, learned man, [L.]
   the sun, [L.]
क्षुर   (said to be) = , [MBh.]
स्वर   w.r. for , ib.
सुर  n. n. See सुरा.

सुर

The Practical Sanskrit-English Dictionary | Sanskrit  English |   | 
सुरः [surḥ]   [सुष्ठु राति ददात्यभीष्टं सु-रा-क्त]
   A god, deity; सुराप्रतिग्रहाद् देवाः सुरा इत्यभिविश्रुताः Rām.; सुधया तर्पयते सुरान् पितॄंश्च [V.3.7;] [R.5.16.]
   The number 'thirty-three'.
   The sun.
   A sage, learned man.
   An idol.-Comp.
-अङ्गना   a celestial woman or damsel, an apsaras; प्रतिघाय समाधिभेदिनीं हरिरस्मै हरिणीं सुराङ्गनाम् [R.8.79.] -अद्रिः the mountain Meru.
-अधिपः   an epithet of Indra.
-अध्यक्षः  N. N. of Śiva.
   अरिः an enemy of gods, a demon; गतं भयं भीरु सुरारिसंभवम् [V.1.6.]
   the chirp of a cricket. ˚हन् m. N. of Śiva. ˚हन्तृ N. of Viṣṇu.-अर्चनम् the worship of gods.
-अर्चावेश्मन्  n. n. a household temple, a chamber containing the idols of deities; ब्रह्मचारिपरिचारि सुरार्चावेश्म राजऋषिरेष विवेश [N.21.21.]
   द्विपः an elephant of the gods.
  N. N. of Airāvata; सुरद्विपास्फालन- कर्कशाङ्गुलौ [R.3.55.]
-द्विष्  m. m.
   a demon; प्रणिपत्य सुरा- स्तस्मै शमयित्रे सुरद्विषाम् [R.1.15.]
   Rāhu उपस्थिता शोणित- पारणा मे सूरद्विषश्चान्द्रमसीं सुधेव [R.2.39.]
-धनुस्  n. n.
   rainbow; सुरधनुरिदं दूराकृष्टं न नाम शरासनम् [V.4.1.]
   kind of nail mark; स्वापराधमलुपत् पयोधरे मत्करः सुरधनुष्करस्तव [N.18.134.]
-धुनी   the Ganges.
-धूपः   turpentine, resin.-नदी,
-निम्नगा   an epithet of the Ganges.
-पथम्   the sky, heaven.
-पर्वतः   the mountain Meru; q. v.
-पादपः   a tree of paradise; such as the कल्पतरु.
-प्रतिष्ठा   the setting up of an idol.
   प्रियः N. of Indra.
   of Bṛihaspati.
-भूयम्   identification with a deity, deification, apotheosis.
-भूरुहः   the Devadāru tree.
-भूषणम्   a necklace of pearls consisting of 18 strings and 4 Hastas long; [Bṛ. S.]
-मन्दिरम्   a temple; उत्तुङ्गसौधसुरमन्दिरगोपुराट्ट ... [Māl.9.1.]
-मृत्तिका   alum-slate.
-युवतिः  f. f. a celestial damsel.
-राज्यम्   dominion over the gods.
-लासिका   a flute, pipe.
-लोकः   heaven. ˚सुन्दरी
   a celestial woman.
  N. N. of Durgā.-वर्त्मन् n. the sky.
-वल्लभा   white Dūrvā grass.
-वल्ली   the sacred basil.
-विद्विष्, -वैरिन्, -शत्रुः  m. m. an evil spirit, a demon.
-विलासिनी   an apsaras.
-वीथिः  N. N. of the way of the नक्षत्रs; नक्षत्रमार्गं विपुलं सुरवीथीति विश्रुतम् [Mb. 3.43.12.]
-शाखिन्   m the Kalpataru q. v.
-श्वेता   a small (white) house-lizard.
-सद्मन्  n. n. heaven, paradise.-सालः a wish-fulfilling tree, a kalpavrikṣa; ददतोऽभिमतं समस्फुरन् सुरसाला भुवमागता इव [Śāhendra.2.57.]
-सरित्, सिन्धुः  f. f. the Ganges; सुरसरिदिव तेजो वह्निनिष्ठ्यूतमैशम् [R.2.] 75.
   सुन्दरी, स्त्री a celestial woman; ऊरूद्भवा नरसखस्य मुनेः सुरस्त्री [V.1.3.]
  N. N. of Durgā.
-स्थानम्   a temple.
   अर्हम् gold.
   saffron.
   yellow sandal.
-आचार्यः   an epithet of Bṛihaspati.
-आपगा   'the heavenly river', an epithet of the Ganges.
   आलयः the mountain Meru.
   heaven, paradise.
   a temple; पूर्तं सुरालयारामकूपाजीव्यादि- लक्षणम् [Bhāg.7.15.49.]
-आश्रयः   Meru.
-इज्यः  N. N. of Bṛihaspati.
   इन्द्रः, ईशः, ईश्वरः N. of Indra.
  N. N. of Viṣṇu. (उपेन्द्रः); स्वर्लोकमागच्छ गतज्वरश्चिरं सुरेन्द्र गुप्तं गतदोषकल्मषम् [Rām.1.15.34.] ˚गोपः a cochineal. ˚जित् m. N. of Garuḍa.-इभः a celestial elephant.
-इष्टः   the Sāla tree. -ईशः,
   ईश्वरः N. of Indra.
   of Śiva.
   (री) the celestial Ganges.
   Durgā.
   उत्तमः the sun.
   Indra.-उत्तरः sandal-wood.
-उपम a.  a. god-like, divine.
-ऋषिः (सुरर्षिः)   a divine sage.
-कारुः   an epithet of Viśvakarman.
-कार्मुकम्   rain bow.
   गणः N. of Śiva.
   a host of gods.
-गण्डः   a kind of boil, disease.
-गिरिः   mount Meru.
   गुरुः an epithet of Bṛihaspati; धर्मः शास्त्रं सुरगुरुमतिः शौचमाचारचिन्ता सस्यैः पूर्णे जठरपिठरे प्राणिनां संभवन्ति [Pt.5.97.]
   the planet Jupiter.
  N. N. of Vi- ṣṇu; ब्रह्मा सुरगुरुः स्थाणुर्मनुः कः परमेष्ठ्यथ [Mb.1.1.32.] -ग्रामणीm. N. of Indra.
-जनः   the race of gods.
-ज्येष्ठः   an epithet of Brahman.
-तरुः   a tree of paradise.
-तोषकः   the jewel called Kaustubha; q. v.
-दारु  n. n. the Devadāru tree.

सुर

Shabda-Sagara | Sanskrit  English |   | 
सुर  m.  (-रः)
   1. A god, a deity.
   2. The sun.
   3. A sage, a learned man. 4. The number “thirty-three”.
  f.  (-रा or री)
   1. Spirituous liquor in general personified: also as a nymph, produced at the churning of the ocean.
   2. A drinking vessel.
   3. A snake.
   4. Water.
   E. षु to possess power, Unādi aff. रक्; or षुर् to be radiant, affix; or सुरा wine, (whose, that falling to the share of the gods;) or सु excellent, राज् to shine, aff. ड, &c.
ROOTS:
षु रक्; षुर् सुरा सु राज्

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP