Dictionaries | References

मनस्

   { manas }
Script: Devanagari

मनस्     

मनस् n.  सायण के अनुसार, एक ऋषि [ऋ.५.४४.१०]

मनस्     

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English
मनस्  n. n. mind (in its widest sense as applied to all the mental powers), intellect, intelligence, understanding, perception, sense, conscience, will, [RV.] &c. &c. (in phil. the internal organ or अन्तः-करण of perception and cognition, the faculty or instrument through which thoughts enter or by which objects of sense affect the soul, [IW. 53] ; in this sense मनस् is always regarded as distinct from आत्मन् and पुरुष, ‘spirit or soul’ and belonging only to the body, like which it is - except in the न्याय - considered perishable; as to its position in the various systems See for न्याय and वैशेषिक, [IW. 63;  67;  76] , for सांख्य and वेदान्त, ib. 84; 109; 117; in [RV.] it is sometimes joined with हृद् or हृदय, the heart, [Mn. vii, 6] with चक्षुस्, the eye)
असु   the spirit or spiritual principle, the breath or living soul which escapes from the body at death (called in animals; cf. above), ib.
°तु  n. thought, imagination, excogitation, invention, reflection, opinion, intention, inclination, affection, desire, mood, temper, spirit, ib. (ifc. after a verbal noun or an inf. stem in = having a mind or wishing to; cf.द्रष्टु-म्° &c.; मनःकृ, to make up one's mind; with gen., to feel inclination for ; मनःकृ, प्र-√ कृ, √ धा, vi-√ धा, √ धृ, √ बन्ध् and Caus. of नि-√ विश् with loc.dat.acc. with प्रति, or inf., to direct the mind or thoughts towards, think of or upon; मनः with सम्-आ-√ धा, to recover the senses, collect one's self; with √ हन् See मनो-हत्य; म॑नसाind. in the mind; in thought or imagination; with all the heart, willingly; with gen., by the leave of; with इव = °से-व, as with a thought, in a moment; with √ मन्, to think in one's mind, be willing or inclined; with सं-√ गम्, to become unanimous, agree; मनसि with √ कृ, to bear or ponder in the mind, meditate on, remember; with नि-√ धा, to impress on the mind, consider; with √ वृत्, to be passing in one's mind)
N. of the 26th कल्प (s.v.), [Cat.]
of the lake मानस, [BhP.]
मनसो दोहः   N. of a सामन्, [ĀrṣBr.]
मनस्   [cf.Gk.μένος; Lat.miner-va.]

मनस्     

मनस् [manas]  n. n. [मन्यतेऽनेन मन् करणे असुन्]
The mind, heart, understanding, perception, intelligence; as in सुमनस्, दुमर्नस् &c.
(In phil.) The mind or internal organ of perception and cognition, the instrument by which objects of sense affect the soul; (in [Nyāya phil.] मनस् is regarded as a Dravya or substance, and is distinct from आत्मन् or the soul); तदेव सुखदुःखाद्युपलब्धि- साधनमिन्द्रियं प्रतिजीवं भिन्नमणु नित्यं च [Tarka K.]
Conscience, the faculty of discrimination or judgment.
Thought, idea, fancy, imagination, conception; पश्यन्न- दूरान्मनसाप्यधृष्यम् [Ku.3.51;] [R.2.27;] कायेन वाचा मनसापि शश्वत् 5.5; मनसापि न विप्रियं मया (कृतपूर्वम्) 8.52.
Design, purpose, intention.
Will, wish, desire, inclination; in this sense मनस् is frequently used with the infinitive form with the final म् dropped, and forms adjectives; अयं जनः प्रष्टुमनास्तपोधने [Ku.5.4;] cf. काम.
Reflection (ध्यान); मनसा जपैः प्रणतिभिः प्रयतः समुपेयिवानधिपतिं स दिवः [Ki.6.22.]
Disposition, temper, mood.
Spirit, energy, mettle; मनोवीर्यवरोत्सिक्तमसृण्यमकुतोभयम् [Bhag.3.] 17.22.
 N. N. of the lake called Mānasa.
Breath or living soul.
Desire, longing after. (मनसा गम् &c. to think of, contemplate, remember; जगाम मनसा रामं धर्मज्ञो धर्मकाङ्क्षया [Rām.2.82.9;] (अगमत्) मनसा कार्यसंसिद्धौ त्वरादिगुणरंहसा [Ku.2.63;] मनः कृ to fix the mind upon, direct the thoughts towards, with dat. or loc.; मनो बन्ध् to fix the heart or affection upon; (अभिलाषे) मनो बबन्धान्यरसान् विलङ्ध्य सा [R.3.4;] मनः समाधा to collect oneself; मनसि उद्भू to cross the mind; मनसि कृ to think, to bear in mind; to resolve, determine, think of.) N. B. In comp. मनस् is changed to मनो before अ and soft consonants, as मनोऽनुग, मनोज्ञ, मनोहर &c.). -Comp.
-अधिनाथः   a lover, husband.
-अनवस्थानम्   inattention.
-अनुग a.  a. suiting the mind, agreeable; ततस्तदग्ऱ्यं वचनं मनोनुगं समस्तमाज्ञाय ततो हि हेतुमत् [Mb.12.167.49;] [Rām.7.72.18.]
-अप- हारिन् a.  a. captivating the heart.
-अभिनिवेशः   close application of mind, firmness of purpose,
-अभिराम a.  a. pleasing the mind, gratifying to the heart; मनोभिरामाः (केकाः) [R.1.39.]
-अभिलाषः   the desire or longing of the heart.
-आप a.  a. gaining the heart, attractive, pleasing.
-कान्त a.  a. (मनस्कान्त or मनःकान्त) dear to the mind, pleasant, agreeable.
-कारः   perfect perception, full consciousness (of pleasure or pain), mental concentration, resolution; भवन्मनस्कारलवोद्गमेन क्रमेलकानां निलयः पुरेव [N.14.84.] (cf. मनसः ऐकाग्ऱ्यकरणं मनस्कारः Nārayaṇa com. on N.) दिदृक्षादत्तदृष्टीनां मनस्कारमनीषयोः । सप्रीतिरससन्तोषं दिशन्तौ देहकान्तितः ॥ [Yādavābhyudaya 1.9.]
-क्षेपः (मनःक्षेपः)   distraction of the mind, mental confusion.
-गत   a.
existing or passing in the mind, concealed in the breast, internal, inward, secret; नेयं न वक्ष्यति मनोगतमाधिहेतुम् [Ś.3.] 11.
affecting the mind, desired.
रञ्जनम् pleasing the mind.
pleasantness.
रथः 'the car of the mind', a wish, desire; अवतरतः सिद्धिपथं शब्दः स्वमनोरथस्येव [M.1.22;] मनोरथानामगतिर्न विद्यते [Ku.5.64;] [R.2.72;12.59;] उत्पद्यन्ते विलीयन्ते दरिद्राणां मनोरथाः Udb.; आशा नाम नदी मनोरथजला [Bh.3.45.]
a desired object; मनोरथाय नाशंसे [Ś.7.13.]
(in dramas) a hint, a wish expressed indirectly or covertly. ˚तृतीया N. of the third day in the bright half of Chaitra. ˚दायक a. fulfilling one's expectations. (-कः) N. of a Kalpa-taru. ˚द्रुमः the god of love. ˚बन्धः cherishing or entertaining of desire. ˚बन्धुः the friend of (who satisfies) desires; तस्या भवानपि मनोरथबन्धबन्धुः [Māl.1.34.] ˚सिद्धिः f. fulfilment of one's desires. ˚सृष्टिःf. a creation of the fancy, a castle in the air.
-रम a.  a. attractive, pleasing, agreeable, lovely, beautiful; अरुण- नखमनोरमासु तस्याः (अङ्गुलीषु) [Ś.6.11;] पुरस्ताद्विमले पात्रे सुविस्तीर्णे मनोरमे Suśruta.
(मा) a lovely woman.
a kind of pigment.
-रागः   affection, passion (of the heart).
-राज्यम्   'kingdom of the fancy', a castle in the air; मनोराज्यविजृम्भणमेतत् 'this is building castles in the air'.
-रुज्  f. f. pain or grief of the heart.
-लयः   loss of consciousness.
-लौल्यम्   freak, caprice.
-वल्लभा   a beloved woman.
-वहा  N. N. of a particular artery; ('अश्वत्थपत्रनाडीव द्विसप्ततिशताधिका । नाडी मनोवहेत्युक्तं योगशास्त्र- विशारदैः'); मध्ये च हृदयस्यैका शिरा तत्र मनोवहा । शुकं संकल्पजं नॄणां सर्वगात्रैर्विमुञ्चति ॥ [Mb.12.214.19.]
-वाक्कर्मन्  n. n. pl. thoughts, words and deeds.
-वाञ्छा, -वाञ्छितम्   a wish of the heart, a desire,
-विकारः, -विकृतिः  f. f. emotion of the mind.
-विनयनम्   mental discipline.-विरुद्ध a.
incomprehensible.
against the dictates of mind or conscience.
-वृत्तिः  f. f.
working of the mind, volition.
disposition, temper.
-वेगः   quickness of thought.
-व्यथा   mental pain or anguish.
-शल्य a.  a. rankling in the mind; (बाहुः) कुबेरस्य मनःशल्यं शंसतीव पराभवम् [Ku.2.22.]
-शिलः, -ला   red arsenic; मनःशिला- विच्छुरिता निषेदुः [Ku.1.55;] [R.12.8;] टङ्कैर्मनःशिलगुहैरवदीर्य- माणा Mk.; गन्धाश्मानं मनःशिलाम् [Śiva.B.3.19;] मनःशिला- पङ्कलिखितेन च विद्योतितललाटपट्टाम् [K.]
-शीघ्र a.  a. quick as thought.
-संकल्पः   desire of the heart.
-संगः   attachment of the mind (to anything).
-संचेतनाहारः   (with Buddhists) one of the four kinds of food (in a material and spiritual senses)
-संतापः   anguish of the mind.-समृद्धिः heart's content; [bhāg.]
-संवरः   coercion of mind.
-सुख a.  a. agreeable to the mind.
-स्थ a.  a. being in the heart, mental.
-स्थैर्यम्   firmness of mind. -हतa. disappointed.
-हर a.  a. pleasing, charming, attractive, fascinating, lovely; अव्याजमनोहरं वपुः [Ś.1.18;] [Ku.3.39;] [R.3.32.] (-रः) a kind of jasmine. (-रम्) gold.
-हर्तृ, -हारिन् a.  a. heart-stealing, captivating, agreeable, pleasing; हितं मनोहारि च दुर्लभं वचः [Ki.1.4;] गाङ्गं वारि मनोहारि मुरारिचरणच्युतम् Gaṅgāṣṭaka by [Vālmīki 7.]
-हारी   an unchaste or unfaithful woman.
-ह्लादः   gladness of heart.
-ह्वा   red arsenic; मनःशिला मनोगुप्ता मनोह्वा नागजिह्विका [Bhāva. P.]
(तम्) a wish, desire; मनोगतं सा न शशाक शंसितुम् [Ku.5.51.]
an idea, thought, notion, opinion.
-गतिः  f. f. desire of the heart.-गवी wish, desire.
-गुप्त a.  a. hidden in the mind, thought secretly. (-प्ता) red arsenic.
-ग्रहणम्   captivating the mind.
-ग्रहिन् a.  a. captivating or fascinating the mind.-ग्राह्य a. to be grasped by the mind.
-ह्यम्   the pleasures of sense; यो वृणीते मनोग्राह्यमसत्त्वात् कुमनीष्यसौ [Bhāg.1.] 48.11.
-ग्लानिः   depression of mind.
-ज, -जन्मन् a.  a. mindborn. (-m.) the god of love.
-जल्पः   imagination.-जव a.
quick or swift as thought; मनोजवं मारुततुल्यवेगम् Rāma-rakṣā Stotra 33.
quick in thought or conception.
fatherly, paternal.
-जवस a.  a. resembling a father, fatherly.
जवा N. of one of the tongues of Agni.
 N. N. of one of the शक्तिs of Durgā 'काली कराली च मनोजवा च' Śruti.
-जात a.  a. mind-born, arisen or produced in the mind.
-जिघ्र a.  a. scenting out, i. e. guessing the thoughts.
-ज्ञ a.  a. pleasing, lovely, agreeable, beautiful, charming; इयमधिकमनोज्ञा वल्कलेनापि तन्वी [Ś.1.2;] [R.3.7;] 6.1. (ः) N. of a Gandharva.
(ज्ञा) red arsenic.
an intoxicating drink.
a princess.
तापः, पीडा mental pain or agony, anguish.
-तालः   the lion of Durgā.
-तुष्टिः  f. f. satisfaction of the mind.
-तोका   an epithet of Durgā.
-दण्डः   complete control over the mind or thoughts; [Ms.12.1;] cf. त्रिदण्डिन्.
-दत्त a.  a. devoted in thought, mentally dedicated.
-दाहः, -दुःखम्   mental distress or torment.
-दाहिन्   the god of love.-दुष्ट a. depraved in mind; रजसा स्त्री मनोदुष्टा संन्यासेन द्विजोत्तम (शुद्ध्यति) [Ms.5.18.]
-धारणम्   conciliating the favour of.
-नाशः   loss of the mind or understanding, dementedness.
-नीत a.  a. approved, chosen.
-पतिः (-मनःपतिः)   an epithet of Viṣṇu.
-पर्यायः   (with Jainas) N. of the last but one stage in the perception of truth.
(मनःपूत) considered pure by the mind, approved by one's conscience; मनःपूतं समाचरेत् [Ms.6.46.]
of a pure mind, conscientious.
-प्रणीत a.  a. (मनःप्रणीत) agreeable or pleasing to the mind.
-प्रसादः (मनः- प्रसादः)   composure of mind, mental calm.
-प्रिय a.  a. dear to the heart.
-यः   cinammon (Mar. दालचिनी).-प्रीतिः f. (मनःप्रीतिः) mental satisfaction, joy, delight.-भव a. mind-born, created by fancy; दृश्यमाना विनार्थेन न दृश्यन्ते मनोभवाः [bhāg.]
भवः, भूः the god of love, Cupid; रे रे मनो मम मनोभवशासनस्य पादाम्बुजद्वयमनारतमानमन्तम् [Bv.4.32;] [Ku.3.27;] [R.7.22;] श्यामा शुशुभे शशिना तया मनोभूः Kalāvilāsa.
love, passion, lust; अत्यारूढो हि नारीणामकालज्ञो मनोभवः [R.12.33.]
-मथनः   the god of love.
-मय   see separately.
going at will or pleasure.
swift, quick as thought; उत्पत्य खं दशग्रीवो मनोयायी शितास्त्रभृत् [Bk.5.3.]
keen desire; अहं हि तस्याद्य मनोभवेन संपीडिता तद्गतसर्वभावा [Rām.5.32.12.] -योगः close application of the mind, close attention.-योनिः the god of love.

मनस्     

Shabda-Sagara | Sanskrit  English
मनस्  n.  (-नः)
1. The mind, considered as the seat of perception and passion, the heart.
2. The intellect, the understanding.
3. The con- necting link between the Indriyas and Buddhi, (in Nyāya Phil.) 4. Thought, imagination, conception, fancy.
5. Intention, de- sign, purpose, wish.
6. Desire, affection.
7. Disposition, temper. 8. Energy, spirit.
9. Conscience.
10. Red arsanic.
11. An epithet of the lake Mānasa.
E. मन् to know, to understand, aff. असुन् .
ROOTS:
मन् असुन् .

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP