Dictionaries | References
p

please

   
Script: Latin

please

English WN - IndoWordNet | English  Any |   | 
 verb  
Wordnet:
kokрдЦреЛрд╕рджрд┐рдгреЛ рджрд┐рд╕рдк , рд╕реВрдЦрджрд┐рдгреЛ рджрд┐рд╕рдк , рдЖрдирдВрджрджрд┐рдгреЛ рджрд┐рд╕рдк
nepрд╕реБрдЦрдж рд▓рд╛рдЧреНрдиреБ , рд░рд╛рдореНрд░реЛ рд▓рд╛рдЧреНрдиреБ
panри╕рйБрй▒риЦриж ри▓рй▒риЧриири╛ , риЪрй░риЧри╛ ри▓рй▒риЧриири╛ , ри╡ризрйАриЖ ри▓рй▒риЧриири╛
urd╪о┘И╪┤ ┌й┘Ж ┘Д┌п┘Ж╪з , ╪з┌Ж┌╛╪з┘Д┌п┘Ж╪з , ┘Ж█М┌й ┘Д┌п┘Ж╪з , ╪│█Б╪з┘Ж╪з
 adv  
Wordnet:
benржХрзГржкрж╛ ржХрж░рзЗ , ржжрзЯрж╛ржХрж░рзЗ , ржХрзГржкрж╛ржкрзВрж░рзНржмржХ
kas┘Е█Б┘О╪▒╪и┘▓┘Ж█М ┌й┘Ф╪▒┘Р╪к┌╛
kokрдЙрдкрдХрд╛рд░ рдХрд░реВрди
malр┤жр┤пр┤╡р┤╛р┤пр┤┐ , р┤жр┤пр┤╡р╡Б р┤Ър╡Жр┤пр╡НтАМр┤др╡Н
panриХрйНри░ри┐рикри╛ риХри░риХрйЗ , риХрйНри░ри┐рикри╛ рикрйВри░ри╡риХ , риорйЗри╣ри░римри╛риирйА риХри░риХрйЗ
telр░жр░пр░Ър▒Зр░╕р░┐ , р░жр░п р░Йр░Вр░Ър░┐ , р░Хр▒Гр░кр░др▒Л , р░жр░пр░др▒Л
urd╪╣┘Ж╪з█М╪к ┌й╪▒┌й█Т , ┘Ж╪╕╪▒╪╣┘Ж╪з█М╪к ┌й╪▒ ┌й█Т , ╪з╪▓ ╪▒╪з█Б ┘Д╪╖┘Б

please

   рдЖрдирдВрдж рджреЗрдгреЗ
   рдЦреВрд╖ рдХрд░рдгреЗ (as polite form of request) рдХреГрдкрдпрд╛ (рдХреНрд░рд┐.рд╡рд┐.)

please

StudentтАЩs English-Sanskrit Dictionary | English  Sanskrit |   | 
   Please,v. t.рдкреНрд░реА 9 P, 10 (рдкреНрд░реАрдгрдпрддрд┐), рддреГрдкреН c., рд╕рдВ-рдкрд░рд┐-┬░, рд░рдореН c. (рд░рдордпрддрд┐), рдкреНрд░рдореБрджреН c., рд╕реБрдЦрдпрддрд┐ (D.), рдЖ-рдирдВрджреН c., рд╕рдВ-, рддреБрд╖реН c., рдкреНрд░рд╕рджреН c., рдЖрд╣реНрд▓рд╛рджреН c., рд╣реГрд╖реН c., рдЖрд░рд╛рдзреН c., рдЕрдиреБрд░рдВрдЬреН c.; oft. by рдЗрдЪреНрдЫрд╛, рдкреНрд░рд╕рд╛рджрдГ, рдХреГрдкрд╛; рд╡рд┐рд╖рдордкреНрдпрдореГрддрдВ рдХреНрд╡рдЪрд┐рджреНрднрд╡реЗрджрдореГрддрдВ рд╡рд╛ рд╡рд┐рд╖рдореАрд╢реНрд╡рд░реЗ- -рдЪреНрдЫрдпрд╛ (R. viii. 46) тАШif it p. god to do soтАЩ &c.; тАШhe was p. ed to accept my presentsтАЩ рдордореЛрдкрд╛рдпрдирд╛рдирд┐ рд╕ рд╕реБрдкреНрд░реАрддрдордирд╕рд╛-рд╕реБрдкреНрд░рд╕рдиреНрдирдВ-рд╕реНрд╡реАрдЪрдХрд╛рд░; тАШmay it p. your ladyshipтАЩ рдкреНрд░рд╕реАрджрддреБ рднрдЯреНрдЯрд┐рдиреА (M. 4).
ROOTS:
рдкреНрд░реАрдкреНрд░реАрдгрдпрддрд┐рддреГрдкреНрд╕рдВрдкрд░рд┐┬░рд░рдореНрд░рдордпрддрд┐рдкреНрд░рдореБрджреНрд╕реБрдЦрдпрддрд┐рдЖрдирдВрджреНрд╕рдВрддреБрд╖реНрдкреНрд░рд╕рджреНрдЖрд╣реНрд▓рд╛рджреНрд╣реГрд╖реНрдЖрд░рд╛рдзреНрдЕрдиреБрд░рдВрдЬреНрдЗрдЪреНрдЫрд╛рдкреНрд░рд╕рд╛рджрдХреГрдкрд╛рд╡рд┐рд╖рдордкреНрдпрдореГрддрдВрдХреНрд╡рдЪрд┐рджреНрднрд╡реЗрджрдореГрддрдВрд╡рд╛рд╡рд┐рд╖рдореАрд╢реНрд╡рд░реЗрдЪреНрдЫрдпрд╛рдордореЛрдкрд╛рдпрдирд╛рдирд┐рд╕рд╕реБрдкреНрд░реАрддрдордирд╕рд╛рд╕реБрдкреНрд░рд╕рдиреНрдирдВрд╕реНрд╡реАрдЪрдХрд╛рд░рдкреНрд░рд╕реАрджрддреБрднрдЯреНрдЯрд┐рдиреА
   2 (like) see below. -v. i. тАШto be p. edтАЩ рддреБрд╖реН 4 P, рддреГрдкреН 4 P; рд░рдореН-рдореБрджреН 1 A, рдирдВрджреН 1 P.
ROOTS:
рддреБрд╖реНрддреГрдкреНрд░рдореНрдореБрджреНрдирдВрджреН
   2рдЕрд░реНрд╣реН 1 P or рдкреНрд░рд╕рджреН 1 P, with inf., or simply by imperative; тАШp. sit hereтАЩ рдЕрддреНрд░реЛрдкрд╡рд┐- -рд╢рддреНрд╡рд╛рд░реНрдпрдГ: тАШworthy sir, p. to wait for 2 or 3 daysтАЩ рджреНрд╡рд┐рддреНрд░рд╛рдгреНрдпрд╣рд╛рдиреНрдпрд░реНрд╣рд╕рд┐ рд╕реЛрдвреБрдорд░реНрд╣рдиреН (R. v. 25)
ROOTS:
рдЕрд░реНрд╣реНрдкреНрд░рд╕рджреНрдЕрддреНрд░реЛрдкрд╡рд┐рд╢рддреНрд╡рд╛рд░реНрдп:рджреНрд╡рд┐рддреНрд░рд╛рдгреНрдпрд╣рд╛рдиреНрдпрд░реНрд╣рд╕рд┐рд╕реЛрдвреБрдорд░реНрд╣рдиреН
   3рд░реБрдЪреН 1 A, рдЗрд╖реН 6 P; see
   like; тАШjust as my friend p. sтАЩ рдпрджрднрд┐- -рд░реЛрдЪрддреЗ рд╡рдпрд╕реНрдпрд╛рдп; тАШdo as you p.тАЩ рдпрдерд╛- -рднрд┐рд▓рд╖рд┐рддрдВ рдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛рдВ.
ROOTS:
рдпрджрднрд┐рд░реЛрдЪрддреЗрд╡рдпрд╕реНрдпрд╛рдпрдпрдерд╛рднрд┐рд▓рд╖рд┐рддрдВрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛рдВ
   -ance,s.рдХреНрд░реАрдбреЛрджреНрдпрд╛рди.
ROOTS:
рдХреНрд░реАрдбреЛрджреНрдпрд╛рди
   -ant,a.рд╕реБрдЦрдХрд░ (рд░реАf.), рдордзреБрд░, рд╕реБрдЦрдж-рдкреНрд░рдж, рд╕реБрдЦрд╛рд╡рд╣, рд░рдореНрдп, рд░рдордгреАрдп, рдкреНрд░рд┐рдп, рдордиреЛрд╣рд░-рд░рдо, рдЕрднрд┐рд░рд╛рдо, рд╕реБрднрдЧ, рдЕрднрд┐рдордд, рд╕реБрдЦ, рдХрд╛рдореНрдп, рдХрд╛рдВрдд, рд╣рд░реНрд╖рд╛рд╡рд╣, рд░реБрдЪрд┐рд░, рд╣реГрджреНрдп, рд╣реГрджрдпрдВрдЧрдо, рдкреНрд░реАрддрд┐- -рддреБрд╖реНрдЯрд┐-рдХрд░, рдордиреЛрдЬреНрдЮ, рдордВрдЬреБрд▓, рдЪрд╛рд░реБ; тАШa p. jokeтАЩ рд╣реГрджрдпрдВрдЧрдордГ рдкрд░рд┐рд╣рд╛рд╕рдГ (mal. 3).
   -antly, adv.рд╕реБрдЦрдВ, рд░рдореНрдпрдВ, рдордзреБрд░рдВ, рдкреНрд░рд┐рдпрдВ, рд░реБрдЪрд┐рд░рдВ.
ROOTS:
рд╕реБрдЦрдВрд░рдореНрдпрдВрдордзреБрд░рдВрдкреНрд░рд┐рдпрдВрд░реБрдЪрд┐рд░рдВ
   -antry, s.рдкрд░рд┐(рд░реА)рд╣рд╛рд╕рдГ, рдирд░реНрдорднрд╛рд╖рд┐рддрдВ, рд╡рд┐рдиреЛрджрдГ, рдирд░реНрдорд╛рд▓рд╛рдкрдГ, рд╡рд┐рдиреЛрдж-рдирд░реНрдо-рдЙрдХреНрддрд┐f.
ROOTS:
рдкрд░рд┐(рд░реА)рд╣рд╛рд╕рдирд░реНрдорднрд╛рд╖рд┐рддрдВрд╡рд┐рдиреЛрджрдирд░реНрдорд╛рд▓рд╛рдкрд╡рд┐рдиреЛрджрдирд░реНрдордЙрдХреНрддрд┐
   -ing,a. рд╕реБрдЦ in comp.; рд░рдореНрдп, рдХрд╛рдВрдд;see
   pleasant, тАШp to the earтАЩ рд╕реБрдЦрд╢реНрд░рд╡, рд╢реНрд░реБрддрд┐рд╕реБрдЦ, рдордВрдЬреБрд▓- -рд╕реНрд╡рди, рд╕реБрд╢реНрд░рд╛рд╡реНрдп; тАШp. to the eyeтАЩ рдкреНрд░реЗрдХреНрд╖рдгреАрдп, рдирдпрдирд╛рднрд┐рд░рд╛рдо, рд╕реБрджреГрд╢реНрдп; тАШp. languageтАЩ рдЪрд╛рдЯреБm. n.,рдЪрд╛рдЯреВрдХреНрддрд┐рдГ.
   -ingly,adv.рд╕реБрднрдЧрдВ, рд╕реБрдЦрдВ, рд╕реБрдЦ-рдЪрд╛рд░реБ in comp.
ROOTS:
рд╕реБрднрдЧрдВрд╕реБрдЦрдВрд╕реБрдЦрдЪрд╛рд░реБ
   -Pleasure,s. рд╕реБрдЦрдВ, рд╕рдВ-рдкрд░рд┐-рддреЛрд╖рдГ, рдЖрдирдВрджрдГ, рдкреНрд░реАрддрд┐f.,рд╕реМрдЦреНрдпрдВ, рддреБрд╖реНрдЯрд┐f.,рдкреНрд░-, рдореЛрджрдГ, рдЖрд╣реНрд▓рд╛рджрдГ, рд╣рд░реНрд╖рдГ, рдореБрджрд╛.
ROOTS:
рд╕реБрдЦрдВрд╕рдВрдкрд░рд┐рддреЛрд╖рдЖрдирдВрджрдкреНрд░реАрддрд┐рд╕реМрдЦреНрдпрдВрддреБрд╖реНрдЯрд┐рдкреНрд░рдореЛрджрдЖрд╣реНрд▓рд╛рджрд╣рд░реНрд╖рдореБрджрд╛
   2 рдЕрднрд┐-, рд░реБрдЪрд┐f.,рдЗрдЪреНрдЫрд╛, рдЕрднрд┐рд▓рд╛рд╖рдГ, рдЫрдВрджрдГ- -рджрд╕реНn.,рдХрд╛рдордГ; тАШat one's p.тАЩ рд╕реНрд╡реЗрдЪреНрдЫрдпрд╛, рдХрд╛рдорддрдГ, рдпрдерд╛рдХрд╛рдордВ, рдпрджреГрдЪреНрдЫрдпрд╛, рд╕реНрд╡реИрд░рдВ; тАШwandering at p.тАЩ рдХрд╛рдордЪрд╛рд░рд┐рдиреН, рд╕реНрд╡рдЪреНрдЫрдВрдж- -рдЧрд╛рдорд┐рдиреН; тАШsensual p.тАЩ рднреЛрдЧрдГ, рд╡рд┐рд╖рдпрд╕реБрдЦрдВ, рд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдиреБрд░рд╛рдЧрдГ; тАШsexual p.тАЩ рд░рддрд┐f.,рд░рддрд┐- -рд╕реБрдЦрдВ, рд╕реБ-, рд░рддрдВ; тАШp.-boatтАЩ рдХреЗрд▓рд┐-рдХреНрд░реАрдбрд╛-рдиреМрдХрд╛; тАШp.-groundтАЩ рдЖрд░рд╛рдордГ, рдХреНрд░реАрдбрд╛-рдХреЗрд▓рд┐-рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕- -рд╡рдирдВ-рдХрд╛рдирдирдВ, рдкреНрд░рдорджрд╡рдирдВ, рдХреНрд░реАрдбреЛрджреНрдпрд╛рдирдВ; тАШp.- -mansionтАЩ рдХреЗрд▓рд┐рдЧреГрд╣рдВ-рднрд╡рдирдВ, рд▓реАрд▓рд╛рдЧрд╛рд░рдВ, рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рдордВрджрд┐рд░рдВ.
ROOTS:
рдЕрднрд┐рд░реБрдЪрд┐рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдЕрднрд┐рд▓рд╛рд╖рдЫрдВрджрджрд╕реНрдХрд╛рдорд╕реНрд╡реЗрдЪреНрдЫрдпрд╛рдХрд╛рдорддрдпрдерд╛рдХрд╛рдордВрдпрджреГрдЪреНрдЫрдпрд╛рд╕реНрд╡реИрд░рдВрдХрд╛рдордЪрд╛рд░рд┐рдиреНрд╕реНрд╡рдЪреНрдЫрдВрджрдЧрд╛рдорд┐рдиреНрднреЛрдЧрд╡рд┐рд╖рдпрд╕реБрдЦрдВрд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдиреБрд░рд╛рдЧрд░рддрд┐рд░рддрд┐рд╕реБрдЦрдВрд╕реБрд░рддрдВрдХреЗрд▓рд┐рдХреНрд░реАрдбрд╛рдиреМрдХрд╛рдЖрд░рд╛рдордХреНрд░реАрдбрд╛рдХреЗрд▓рд┐рд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рд╡рдирдВрдХрд╛рдирдирдВрдкреНрд░рдорджрд╡рдирдВрдХреНрд░реАрдбреЛрджреНрдпрд╛рдирдВрдХреЗрд▓рд┐рдЧреГрд╣рдВрднрд╡рдирдВрд▓реАрд▓рд╛рдЧрд╛рд░рдВрд╡рд┐рд▓рд╛рд╕рдордВрджрд┐рд░рдВ
   3рдкреНрд░рд╕рд╛рджрдГ, рдЕрдиреБрдЧреНрд░рд╣рдГ.
ROOTS:
рдкреНрд░рд╕рд╛рджрдЕрдиреБрдЧреНрд░рд╣
   -able,a. рд░рдореНрдп, рд░рдордгреАрдп, рд╕реБрдЦрдж, рд╕реБрдЦ;see
   pleasant-
   -ist,s.рд╡рд┐рд╖рдпрд┐рдиреНm.,рд╡рд┐рд╖рдпрд╛рд╕рдХреНрддрдГ, рднреЛрдЧрд╛- -рд╕рдХреНрддрдГ, рднреЛрдЧрдкрд░рд╛рдпрдгрдГ.
ROOTS:
рд╡рд┐рд╖рдпрд┐рдиреНрд╡рд┐рд╖рдпрд╛рд╕рдХреНрддрднреЛрдЧрд╛рд╕рдХреНрддрднреЛрдЧрдкрд░рд╛рдпрдг

please

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit |   | 
   
To PLEASE , v. a.
(Gratify) рд╕реБрдЦреН (c. 10. рд╕реБрдЦрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рд╕рдиреНрддреБрд╖реН (c. 10. -рддреЛрд╖рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдкрд░рд┐рддреБрд╖реН, рдкреНрд░реА (c. 9. рдкреНрд░реАрдгрд╛рддрд┐, c. 10. рдкреНрд░реАрдгрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рддреГрдкреН, рдкреНрд░рдореБрджреН, рд░рдореН, рд╣реНрд▓рд╛рджреН, рдЖрд╣реНрд▓рд╛рджреН, рд╣реГрд╖реН, рд╡рд┐рдиреБрджреН (c. 10. -рдиреЛрджрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдЕрдиреБрд░рдЮреНрдЬреН (c. 10. -рд░рдЮреНрдЬрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдЖрд░рд╛рдзреН (c. 10. -рд░рд╛рдзрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рд╕рднрд╛рдЬреН,рд╕реБрдЦрдВ рдХреГ or рджрд╛, рдкреНрд░реАрддрд┐рдВ рдХреГ or рджрд╛;
тАШanxious to please,тАЩ рдЕрдиреБрдЧреНрд░рд╣-рдХрд╛рддрд░рдГ -рд░рд╛ -рд░рдВ. тАФ
(Approve itself to) рд░реБрдЪреН (c. 1. рд░реЛрдЪрддреЗ -рдЪрд┐рддреБрдВ) with dat. or gen. of the person, рд╢реБрднреН (c. 1. рд╢реЛрднрддреЗ -рднрд┐рддреБрдВ), рдЕрднрд┐рдорддрдГ -рддрд╛ -рддрдВрднреВ, рдЕрдиреБрдорддрдГ -рддрд╛ -рддрдВ рднреВ, рдкреНрд░рд┐рдпрдГ -рдпрд╛ -рдпрдВ рднреВ;
тАШthat pleases me,тАЩ рддрдиреН рдорд╣реНрдпрдВor рдордо рд░реЛрдЪрддреЗ, рддрдиреН рдордпрд╛ or рдордо рдЕрдиреБрдорддрдВ or рдЕрднрд┐рдорддрдВ. see To like.
ROOTS:
рд╕реБрдЦреНрд╕реБрдЦрдпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВрд╕рдиреНрддреБрд╖реНрддреЛрд╖рдпрддрд┐рдкрд░рд┐рддреБрд╖реНрдкреНрд░реАрдкреНрд░реАрдгрд╛рддрд┐рдкреНрд░реАрдгрдпрддрд┐рддреГрдкреНрдкреНрд░рдореБрджреНрд░рдореНрд╣реНрд▓рд╛рджреНрдЖрд╣реНрд▓рд╛рджреНрд╣реГрд╖реНрд╡рд┐рдиреБрджреНрдиреЛрджрдпрддрд┐рдЕрдиреБрд░рдЮреНрдЬреНрд░рдЮреНрдЬрдпрддрд┐рдЖрд░рд╛рдзреНрд░рд╛рдзрдпрддрд┐рд╕рднрд╛рдЬреНрд╕реБрдЦрдВрдХреГрджрд╛рдкреНрд░реАрддрд┐рдВрджрд╛рдЕрдиреБрдЧреНрд░рд╣рдХрд╛рддрд░рд░рд╛рд░рдВрд░реБрдЪреНрд░реЛрдЪрддреЗрдЪрд┐рддреБрдВрд╢реБрднреНрд╢реЛрднрддреЗрднрд┐рддреБрдВрдЕрднрд┐рдорддрддрд╛рддрдВрднреВрдЕрдиреБрдорддрдкреНрд░рд┐рдпрдпрд╛рдпрдВрднреВрддрдиреНрдорд╣реНрдпрдВрдордордордпрд╛рдЕрдиреБрдорддрдВрдЕрднрд┐рдорддрдВ
   
To PLEASE , v. n.
(Choose) рд░реБрдЪреН (c. 1. рд░реЛрдЪрддреЗ -рдЪрд┐рддреБрдВ, c. 10. рд░реЛрдЪрдпрддрд┐-рдпрд┐рддреБрдВ), рдЗрд╖реН (c. 6. рдЗрдЪреНрдЫрддрд┐, рдПрд╖рд┐рддреБрдВ);
тАШas you like,тАЩ рдпрдерд╛ рднрд╡рддреЗ рд░реЛрдЪрддреЗ,рдпрдерд╛рдХрд╛рдордВ. see To like, v. n. тАФ
(Condescend, as a word of ceremony) рдХреГрдкрд╛рдВ or рджрдпрд╛рдВ рдХреГ. usually expressed by the 2d or 3d person of the rt. рдЕрд░реНрд╣реН, or by the use of рддрд╛рд╡рддреН, or some other particle; as,
тАШbe pleased to speak to me,тАЩ рдорд╛рдВ рд╡рдХреНрддреБрдореНрдЕрд░реНрд╣рд╕рд┐ or рдЕрд░реНрд╣рддрд┐ рднрд╡рд╛рдиреН;
тАШplease to go,тАЩ рдЧрдЪреНрдЫ рддрд╛рд╡рддреН.
ROOTS:
рд░реБрдЪреНрд░реЛрдЪрддреЗрдЪрд┐рддреБрдВрд░реЛрдЪрдпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВрдЗрд╖реНрдЗрдЪреНрдЫрддрд┐рдПрд╖рд┐рддреБрдВрдпрдерд╛рднрд╡рддреЗрдпрдерд╛рдХрд╛рдордВрдХреГрдкрд╛рдВрджрдпрд╛рдВрдХреГрдЕрд░реНрд╣реНрддрд╛рд╡рддреНрдорд╛рдВрд╡рдХреНрддреБрдореНрдЕрд░реНрд╣рд╕рд┐рдЕрд░реНрд╣рддрд┐рднрд╡рд╛рдиреНрдЧрдЪреНрдЫ

Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP