Dictionaries | References

अशिष्ट

   { aśiṣṭa }
Script: Devanagari

अशिष्ट     

हिन्दी (hindi) WN | Hindi  Hindi
See : असभ्य

अशिष्ट     

A dictionary, Marathi and English | Marathi  English
Indecent, indecorous, irregular, devious, licentious--persons, proceedings, manners, ways.

अशिष्ट     

Aryabhushan School Dictionary | Marathi  English
  Indecent, indecorous; irregular.

अशिष्ट     

वि.  अनुचित , अयोग्य , असभ्य , गैरशिस्त ;
वि.  अनैतिक , असंस्कृत , ग्राम्य , छचोर , रूढ नसलेले .

अशिष्ट     

मराठी (Marathi) WN | Marathi  Marathi
See : उद्धट, अनुचित, असभ्य, उद्धट

अशिष्ट     

वि.  
असभ्य ; न शोभणारें ; लज्जास्पद ; लाजिरवाणें ; विचकट ; बीभत्स ; कुत्सित ; अव्यवस्थित ; गैरशिस्त ; अनर्गल ( मनुष्य , व्यवहार , चालरीत , मार्ग वगैरे ).
शिष्ट , थोर लोकांना संमत नसणारें ; रुढ नसणारें ; सर्वमान्यं नसणारें . [ सं . ]
०व्यवहार  पु. अनुचित , असभ्य चाल - व्यवहार ( दासीगमन , लावण्या म्हणणें वगैरे ).

अशिष्ट     

नेपाली (Nepali) WN | Nepali  Nepali
See : असभ्य, ढिपीवाल, ढीठ

अशिष्ट     

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English
अ-शिष्ट  mfn. 1.mfn. (√ शास्), untrained, badly trained, ill-behaved, rude, [Āp.] ; [MBh. &c.]
ROOTS:
शिष्ट
अ-शिष्ट  mfn. 2.mfn. (√ शिष्), not left, [AV. ii, 31, 3.]
ROOTS:
शिष्ट

अशिष्ट     

अशिष्ट [aśiṣṭa]   a.
Ill-bred, ill-behaved, rude.
Unrefined, barbarous, not respectable, unworthy; ˚आलापेन [Pt.4.]
Atheistical, profane.
Not sanctioned by any recognized authority.
Not left; शिष्टानशिष्टान्नि तिरामि- वाचा [Av.2.31.3.]
Not prescribed in any work of authority; ˚ता, ˚त्वम् rudeness.

अशिष्ट     

Shabda-Sagara | Sanskrit  English
अशिष्ट  mfn.  (-ष्टः-ष्टा-ष्टं) Ill regulated, ill behaved, rude, barbarous, profligate
E. neg. शिष्ट regulated.
ROOTS:
शिष्ट

अशिष्ट     

adjective  यद् समाजे स्वीकृतं नास्ति।   Ex. भवत्सदृशेन पुरुषेण अनुपयुक्तायाः भाषायाः प्रयोगः न कर्तव्यः।
MODIFIES NOUN:
कर्म
ONTOLOGY:
गुणसूचक (Qualitative)विवरणात्मक (Descriptive)विशेषण (Adjective)
SYNONYM:
अविनीत अयुक्त अयोग्य अनुचित असङ्गत अनुपयुक्त
Wordnet:
bdगनायथावि
benঅশোভনীয়
gujઅશોભનીય
hinअशोभनीय
kasناشٲیِستہٕ , بےٚاَدب , نازیبا
kokसोबना अशे
malമാന്യമല്ലാത്ത
mniꯂꯦꯝꯖꯅꯤꯡꯉꯥꯏ꯭ꯑꯣꯏꯗꯕ
oriଅଶୋଭନୀୟ
panਭੱਦੀ
tamநாகரிகமற்ற
telకుత్సితమైన
urdغیرمہذب , غیرشائستہ
adjective  यः शिष्टाचारान् न जानाति।   Ex. भवतः अनुजः अशिष्टः व्यक्तिः अस्ति।
MODIFIES NOUN:
मनुष्यः
ONTOLOGY:
गुणसूचक (Qualitative)विवरणात्मक (Descriptive)विशेषण (Adjective)
Wordnet:
asmকুব্যৱহাৰকাৰী
bdआखलगैयि
benদুর্ব্যবহারকারী
gujઅવ્યવહારિક
hinअव्यावहारिक
kanಅವ್ಯವಹಾರಿಕ
kasبےٚطور
kokअवेव्हारी
malപെരുമാറാനറിയാത്ത
marव्यवहारशून्य
nepअव्यवहारिक
oriବ୍ୟବହାର ଅକୁଶଳ
panਅਵਿਵਹਾਰ
tamநடத்தையான
telఅవ్యవహారికమైన
urdناقابل عمل , ناممکن ا لعمل , غیر عملی

Related Words

अशिष्ट   indecent   सोबना अशे   rude   অশোভনীয়   अशोभनीय   गनायथावि   ଅଶୋଭନୀୟ   ਭੱਦੀ   અશોભનીય   நாகரிகமற்ற   కుత్సితమైన   improper   असभ्य   indecorous   unseemly   untoward   unbecoming   uncomely   ಅನುಚಿತ   മാന്യമല്ലാത്ത   ill-bred   bounderish   lowbred   yokelish   underbred   irreverent   फुकटचा फोदा, झंवरे दादा! झंवतो गे बाई, पण द्यायाला काहीं नाहीं!   फकीरबोडा   पतिव्रता पाक, गांडींत बोडे लाख   (गांडींत) पाणी शिरणें   बारा बोडयाचा   बालिष्टर   मामी एकीकडे व्हा, इचे आईचे गांडीत काठीं घालूं द्या!   म्हातारा बसे, आपोआप वासे   फुकट झवा, सारे रात दिवा   देणें कुसळाचें, झवणें मुसळाचें   तिंग   ल्येक   वजेने   वजेवजे   गोत्र झव्या   सुईच्या गांडींत दोरा ओवणें   सुकीर   सुक्र   विथानक   विथानीक   बोडाफकीर   ब्रस्पतवार   माईंदळ   मादरचोद देवाला त्रेपन टिकल्यांचा पुजारी   फुगीर चोट   ढापण   ल्योंक   वगदी   घिसणें   वाण गाईचा, प्रजापती गाढवाचा   वाफवा   सोभाग   झऊल   दुसर्‍याचा तो भोसडा, आपली ती चीर   लवडयावर बसून जाणें   बोटानें मुलें होत नाहींत, शेटानें आंबे पडत नाहींत   भंवतीं भंवतीं फिरली आणि घरची म्हातारी झंवली   भाऊस   भाच्यानें आपली जीभ कापली आणि मामीच्या xxत घालून बसला, तिघांचें काम अडलें   भोग्या मिळेल तशी रात्र काढावी   भोबी   भ्याडा   मेंगा दादला, थानांचा काळ   फुकट चोद, महाविनोद, रात्रभर दिवा, उरलें तेल शेंडीस लावा   फुकट जेऊं तर बापलेंक येऊं   तोंड गायीचें, प्रजापति गाढवाचा   अनुच्चारणीय   अडाणी यब्धा योनीचा नाश   (गांडींत) पाणी सोडणें   घसाड   वितिपात   वोवा   शष्प देणें न शष्प घेणें, बहुत काय लिहिणें, लोभ करावा हे विनंति   शष्पें खरवडून काढल्यानें मढें हलकें होत नाहीं   शष्पें भादरल्यानें काढल्यानें मढें हलकें होत नाहीं   प्राकृत बोलणें   प्राकृतावर येणें   बायको ना बिर्‍हाड, चोटाला बांधला शिराड   लवडा दाखविणें   लांचलुचपत दक्षणा घेईजे तत्क्षणा, नाहीं तर हात लाविजे वृषणा   राजाच्या सुनेला न्हाण आलं, नि पिंजारी शेटं भादरतो   रावणानें झवलेला व कुंभकर्णानें काढलेला   भिकार्‍याच्या पोराक शेटां बहू   भोंई   मिष्ट भाषणी आणि लिंगदर्शनी   जईनच   नगे   नभोति नभोति   नाकाडोळ्यांचा चकचकाट, चुतीवर माशांचा वसवसाट   सादापत   मनमें चोदे, राम जाने   मला झंवा पण पाटलीण म्हणा (पाटिलबाबा)   मला पाटलीण म्हणा आणि ढुंगणावर हाणा   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP