Dictionaries | References

कर्ण

   { karṇa }
Script: Devanagari

कर्ण     

Puranic Encyclopaedia  | English  English
KARṆA I   The eldest son of Kuntī. Though he was the brother of the Pāṇḍavas he joined sides with the Kauravas and became the King of Aṅga. So the name of Karṇa comes in the genealogy of the Aṅga royal family.
1) Genealogy.
Descending in order from Viṣṇu:-- Brahmā-Atri-Candra-Budha-Purūravas-Āyus-Nahuṣa- Yayāti-Turvasu-Vahni- Bharga-Bhānu-Tribhānu- Karandhama-Marutta-(Marutta had no son and he adopted Duṣyanta)-Duṣyanta-Varūtha-Gāṇḍīra-Gāndhāra- Kola-Druhyu-Babhrusetu-Purovasu-Gharma-Ghṛta- Viduṣa-Pracetas- Sabhānara- Kālanara-Sṛñjaya- Purañjaya- Janamejaya-Mahāsāla-Mahāmanas- Uśīnara-Titikṣu-Ruṣadratha- Paila- Sutapas-Bali-Aṅga-(The Aṅga dynasty begins)-Dadhivāhana-Dravīratha- Dharmaratha-Citraratha-Satyaratha- Lomapāda-Caturaṅga- Pṛthulākṣa-Campa-Haryaṅga-Bhadraratha-Bṛhatkarmā- Bṛhadbhānu-Bṛhadātmā- Jayadratha-Bṛhadratha- Viśvajit-Karṇa.
2) Birth of Karṇa.
Pāṇḍu, a King of Candravaṁśa, married Kuntī, daughter of King Śūrasena. This girl was brought up even from childhood by a King called Kuntibhoja. She grew up in the palace of the King. She was once put in charge of attending to the welfare of those engaged in religious duties. The sage Durvāsas came there then and stayed for four months as the king's guest. Kuntī served the sage during his stay there with so much care, patience and devotion that the sage was immensely pleased and gave her at the time of his departure a divine mantra. If she called upon any god repeating that mantra once, that god would manifest himself to her and bless her with a son equal to him in glory. The mantra was to be used only five times. Kuntī was young and wanted to test the power of the mantra. So she recited the mantra meditating on the Sun. Instantly she felt she saw a divine person coming to her from the sun. She was perplexed. But the divine form embraced her and consoled her saying that she would never lose her virginity even if she bore a son from him. None excepting her step-mother knew about this. In due course Kuntī delivered a male child and with the help of her step-mother she put that child in a box and floated it on the river Aśvā. That box leaving the river Aśvā entered the Yamunā river and leaving Yamunā it entered the river Gaṅgā. Drifting slowly the box reached Campāpurī, a country of Sūtas. Adhiratha born of the Sūtavaṁśa and an ally of the Kauravas, saw a box floating on the river while he went for his bath and took it home. Rādhā, wife of Adhiratha, who was childless was greatly pleased to see a babe inside the box and they adopted it and brought it up. The boy was named Vasuṣeṇa. It was this babe that became the celebrated Karṇa afterwards. [Four chapters from 305, Vana Parva] .
3) Education of Karṇa.
Karṇa grew up in the house of Adhiratha in the country of Aṅga bearing the names Vasuṣeṇa and Vṛṣa. Kuntī knew this through spies. When the time came for imparting education to Karṇa Adhiratha sent him to Hastināpura to the presence of Droṇa for teaching him archery. Karṇa studied under Kṛpa and Paraśurāma also. After his education he entered into a treaty with Duryodhana. [Chapter 309, Vana Parva] .
4) Karṇa is cursed.
Karṇa was cursed by a brahmin and Paraśurāma. The story is given below. Even while they were studying archery Arjuna and Karṇa vied with each other. Karṇa once requested Droṇa to teach him in private the secret of the Brahmā missile to fight against Arjuna. But Droṇa did not accede to his request. Karṇa then went to Mahendragiri and bowed before Paraśurāma and represented himself as a member of the Bhṛgu family. He said he had come to him to be his disciple and learn the secret of the Brahmā missile from him. Paraśurāma believed him and accepting him as his disciple taught him many new techniques in archery. Once Karṇa was wandering in the vicinity of the āśrama when he saw a lonely cow grazing there and Karṇa without knowing that it belonged to a brahmin sent an arrow and killed it. The brahmin got furious and cursed Karṇa thus “Oh, sinner, the wheel of your chariot would go down in the mud when you face the enemy to fight against whom you are now taking training. Then, when you stand perplexed, your opponent would cut off your head.” Karṇa requested for a removal of the curse but the brahmin refused to show any mercy. Paraśurāma taught Karṇa the secret of the Brahmā missile. One day tired after a day's fast and a walk around the āśrama with his disciples Paraśurāma slept resting his head on the lap of Karṇa. Then a beetle named Alarka attacked Karṇa and started sucking blood from his thigh. Blood was oozing from his thigh and still Karṇa did not stir from his position lest it should disturb his guru in his nap. Suddenly Paraśurāma awoke and stared at the beetle and the beetle fell dead. It then took the form of a demon and rising up in the air said “Svāmin! I was once a demon called Daṁśa. Once I carried away by force the wife of the sage Bhṛgu and the angered sage cursed me and made me a beetle. When I craved for pardon he said that I would be given my original form by Paraśurāma.” When the demon disappeared saying so much Paraśurāma turned to Karṇa who stood with respect, his dress all covered with blood. Paraśurāma said: “No brahmin can bear so much pain with such patience. Surely, you are not a brahmin. Let me know the truth.” Trembling with fear Karṇa revealed his identity and then Paraśurāma cursed him saying “You will forget the secret of the Brahmā missile at the time when you want to use it against your enemy.” [Chapters 2 and 3, Śānti Parva] .
5) How Karṇa became the King of Aṅga.
The Pāṇḍavas and Kauravas were studying archery under Droṇācārya together and Karṇa also was among them. When their education was complete a day was fixed to exhibit the skill of the students. The public also was invited to see the skill of the princes. Everybody showed his best and Arjuna displayed super-human skill so that the vast assemblage was lost in wonder and admiration. Then strode Karṇa to the scene and not only did he duplicate with ease Arjuna's feats but he did show something more. The assemblage was dumbfounded. Arjuna turnned pale. At this moment Kṛpa stood up and questioned the right of Karṇa to compete with those with royal blood in them. Then rose Duryodhana and said: “If the combat is not in order simply because Karṇa is not a prince it is easily remedied. I crown Karṇa as the King of Aṅga”. Then there came to the scene the aged Adhiratha, the foster-father of Karṇa, and as Karṇa saw him coming he went and bowed before him and Adhiratha embraced him with tears in his eyes. [Chapters 134 to 136, Ādi Parva, M.B.] .
6) Karṇa's armour and ear-rings.
Karṇa was born with an armour on his body and rings in his ears. Chapter 99 of Adi Parva says thus: “To Kuntī was born of Sūrya the mighty Karṇa. Even at his birth he was adorned with an armour over his body and rings in his ears.” Sūrya had ordained that as long as Karṇa wore the armour and ear-rings he would be unconquerable. Indra knew this and wanted to get Karṇa rid of these so that Arjuna, his son, might gain a victory over Karṇa. Karṇa was reputed for his charity and Indra under the garb of a brahmin went to Karṇa and begged of him his ear-rings and armour. The Sun god had already warned him in a dream that Indra would thus try to deceive him. Still Karṇa could not bring himself to refuse any gift that was asked of him and so he cut off the ear-rings and armour with which he was born and gave them to the Brāhmaṇa. The only request that the noble Karṇa did make was that in separating the ornaments from his body no wound should be made. Indra did it with great skill neither hurting him nor making even a scratch on this body. Indra bade Karṇa ask for any boon he wanted. The Sun god had also advised him to ask for a good weapon in return in case he gave away his assets and so he requested Indra the best of the weapons he possessed. Indra gave him his weapon, the Śakti, called Vaijayantī also. Karṇa had to use that weapon to kill the great Ghaṭotkaca in the Mahābhārata battle.
7) Other details.
(i) Karṇa was present at the Svayaṁvara of Draupadī. [Śloka 4, Chapter 185, Ādi Parva] .
(ii) Bhīma defeated Karṇa once in a single combat. [Śloka 20, Chapter 34. Sabhā Parva] .
(iii) Karṇa took part in the Rājasūya of Yudhiṣṭhira. [Śloka 7, Chapter 34, Śānti Parva] .
(iv) Karṇa defeated Jarāsandha once in a single combat. Chapter 44, Sabhā Parva).
(v) Karṇa defeated in his victory march many kings like Drupada, Bhagadatta and Kerala. [Chapter 254, Araṇya Parva] .
(vi) Karṇa conquered the cities of Mālinī and Campā and annexed them to the country of Aṅga. [Chapter 5, Karṇa Parva] .
(vii) Karṇa prompted Duryodhana to tease the Pāṇḍavas living in the forest. [Chapter 7, Vana Parva] .
(viii) Karṇa swore that he would kill Arjuna. [Chapter 257, Vana Parva] .
(ix) Karṇa lost his clothes during a fight against the king of Virāṭa. [Chapter 65, Virāṭa Parva] .
(x) Kāṇḍapṛṣṭham īs the name of Karṇa's bow.
8) Karṇa and the Kurukṣetra battle.
The great battle of Mahābhārata lasted for eighteen days and some of the incidents touching Karṇa during that period are given below:
(i) Before the great war started Kuntī went alone to the shores of Gaṅgā and met Karṇa. She then confessed to him that she was his mother and that the Pāṇḍavas were his brothers. She advised Karṇa to join sides with the Pāṇḍavas and the Sun god approved of it. But Karṇa refused to do so. He said he would never forsake Duryodhana who had brought him up from his childhood at a time when he was in peril. But he promised his mother that he would never kill any of her other four sons but would kill Arjuna in the battle-field. [Chapter 146 Udyoga Parva] .
(ii) Karṇa started his fight against the Pāṇḍavas after taking blessings from Bhīṣma. [Chapter 3, Droṇa Parva] .
(iii) Karṇa fought against the princes of Kekaya, Arjuna, Bhīma, Dhṛṣṭadyumna and Śātyaki in single combat. [Chapter 32, Droṇa Parva] .
(iv) Abhimanyu defeated Karṇa in a single combat. [Chapter 40, Droṇa Parva] .
(v) Karṇa made Bhīma unconscious. [Chapter 139, Droṇa Parva] .
(vi) Karṇa once withdrew a bit when hit by the arrow of Arjuna. [Chapter 139, Droṇa Parva] .
(vii) Karṇa insulted Kṛpācārya at one time. [Chapter 158, Droṇa Parva] .
(viii) Karṇa killed Ghaṭotkaca with the weapon Śakti which Indra had given him in exchange for the armour and ear-rings which he had given Indra. [Chapter 180, Droṇa Parva] .
(ix) Karṇa ran away from the battlefield when he heard that Droṇa was dead. [Chapter 193, Karṇa Parva] .
(x) Karṇa was made the Generalissimo of the Kaurava army when Droṇa died. [Chapter 10, Karṇa Parva] .
(xi) Śalya became the charioteer of Karṇa [Chapter 86, Karṇa Parva] .
(xii) The beautiful headwear of Arjuna fell down to the ground by the snake-faced arrow of Karṇa. [Chapter 90, Karṇa Parva] .
(xiii) When Arjuna was fighting against Karṇa the chariot-wheels of Karṇa sank into the ground. [Chapter 90, Karṇa Parva] .
(xiv) Arjuna slew Karṇa. [Śloka 50, Chapter 91, Karṇa Parva] .
(xv) Karṇa had three sons named Citrasena, Satyasena and Suṣeṇa. All the three were killed at Kurukṣetra by Nakula. [Ślokas 19 to 50, Chapter 10, Śalya Parva] .
9) Karṇa goes to heaven.
After his death Karṇa went to heaven and merged with his father, the Sun god. [Śloka 20, Chapter 5, Svargārohaṇa Parva] .
10) Names of Karṇa.
(i) Because Karṇa was born with an effulgence (Vasu) he was first given the name Vasuṣeṇa.
(ii) Because he was born with Kuṇḍalas (ear-rings) in his Karṇas (ears) he was called Karṇa. [Chapter 302. Araṇya Parva] .
(iii) Besides these two he had many other names. A few are given below: Ādhirathi, Ādityanandana. Ādityatanaya, Aṅgarāja, Aṅgeśvara, Arkaputra, Bharatarṣabha, Goputra, Kaunteya. Kuntīsuta, Kurūdvaha, Kurupṛtanāpati, Kuruvīra, Kuruyodha, Pārtha, Vṛṣātmaja Rādhāsuta, Rādhātmaja, Rādheya, Ravisūnu, Sauti, Sāvitra, Sūryaja, Sūryaputra, Sūryasambhava, Sūta, Sūtanandana, Sūtaputra, Sūtasūnu, Sūtasuta, Sūtatanaya. Vaikartana, Vaivasvata and Vṛṣa.
KARṆA II   A son of Dhrtarāṣṭra. Bhīmasena killed this Karṇa. [Chapter 67, Bhīṣma Parva] .
KARṆA III   Younger brother of Ghaṇṭa. See under Ghaṇṭākarṇa.

कर्ण     

हिन्दी (hindi) WN | Hindi  Hindi
noun  कुंती का सबसे बड़ा पुत्र जो बहुत दानी था और जिसके जन्म लेते ही कुंती ने उसे त्याग दिया था   Ex. कर्ण की दानवीरता की कहानी आज भी लोग बड़े चाव से सुनते एवं पढ़ते हैं ।
ONTOLOGY:
पौराणिक जीव (Mythological Character)जन्तु (Fauna)सजीव (Animate)संज्ञा (Noun)
SYNONYM:
राधेय सूतज सूततनय सूतपुत्र अंगराज कानीन पातंगी अरुणात्मज अर्कज वैकर्तन राधातनय वृषण अर्कतनय रविनंद रविनन्द रविनंदन रविनन्दन सावित्र
Wordnet:
benকর্ণ
gujકર્ણ
kanಕರ್ಣ
kokकर्ण
malകര്ണ്ണൻ
marकर्ण
mniꯀꯔꯅ
panਕਰਨ
sanकर्णः
tamகர்ணன்
telకర్ణుడు
urdکرن , روی نند , سورج کا بیٹا
noun  समकोण त्रिभुज के समकोण के सामने की भुजा   Ex. इस त्रिभुज के कर्ण की लंबाई ज्ञात कीजिए ।
ONTOLOGY:
मानवकृति (Artifact)वस्तु (Object)निर्जीव (Inanimate)संज्ञा (Noun)
SYNONYM:
श्रुति
Wordnet:
marखोटा दावा
See : कान, विकर्ण, कान

कर्ण     

कर्ण n.  कुंती का सूर्य से उत्पन्न पुत्र [म. आ.१०४.११] । जन्मते ही कुंती ने इसे अश्व नदी में छोड दिया [म.व.२९२. २२] । संदूक में यह बालक बहते बहते चर्मण्वती नदी में आया । वहॉं से यमुना तथा भागीरथी नदी में बहते समय, उसे धृतराष्ट्रसारथि अधिरथ ने देखा । इसे ले कर उसने अपनी पत्नी राधा को दिया । यह बालक देखते ही उसकी ऑखों में आनंदाश्रु आ गये । जन्मतः कर्ण पर कवच तथा कुंडल होने के कारण यह अब तक जीवित था । देवदत्त पुत्र मान कर राधा ने इसका भरणपोषण किया । यह तेजस्वी था, इसलिये राधा ने इसका नाम वसुषेण रखा [म. आ. ६४,६८,१०४.१५] ;[म. क. २१. १४]
कर्ण n.  इसका बाल्य काल अंगदेश में गया । द्रोणाचार्य ने इसे शस्त्रास्त्रविद्या सिखाई [म. शां. २.५] । यह शस्त्रास्त्रविद्योद्यत था [म.आ.६८,१०४.१६] । परीक्षा के मैदान में प्रविष्ट होने पर इसने द्रोण तथा कृप को नमस्कार किया, जिस में आदर के भाव नहीं थे [म. आ. १२६.६] । इसने द्रोण से ब्रह्मास्त्र सिखाने के लिये केवल प्रार्थना की थी [म.शां.२.१०] । कृष्ण ने कहा है कि, यह सब वेद तथा शास्त्र जानता था [म. उ. १३८.६-७] । कर्ण अर्जुन पर भी श्रेष्ठत्व प्राप्त कर सकता था इसका दुर्योधन ने अनुभव किया था । जिस समय कौरवपांडवों में विरोध प्रारंभ हुआ था, तबसे इसे उत्तेजना दे कर, उसने अपने पक्ष में कर लिया था । यद्यपि कर्ण ने द्रोण से धनुर्विद्या प्राप्त कर ली थी, तथापि उसे ब्रह्मास्त्रप्राप्ति नहीं हुई थी । इस एक ही कारण से अर्जुन इससे श्रेष्ठ हो गया था । तब इसने द्रोण से कहा, ‘निष्पत्ति प्रकार तथा उपसंहर के साथ मुझे ब्रह्मास्त्र सिखाओ।’ परंतु कुछ कारणवश द्रोण ने यह अमान्य कर दिया । परंतु अर्जुन से श्रेष्ठत्व प्राप्त करने की इसकी महत्त्वाकांक्षा होने के कारण, यह महेन्द्र पर्वत निवासी परशुराम के पास गया । परशुराम क्षत्रियद्वेष्टा होने के कारण, वह क्षत्रियों को विद्या नहीं सिखाता था । स्वकार्य यशस्वी करने के लिये, कर्ण ने असत्य कथन किया एवं परशुराम को उसने बताया कि, वह भृगुकुलोत्पन्न ब्राह्मण है, इसलिये शिष्य बन कर रहने की अनुमति परशुराम ने दी । उसने कर्ण को सप्रयोग एवं यथाविधि ब्रह्मास्त्र सिखाया । एक दिन उपवास से श्रांत परशुराम कर्ण की गोद में सिर रख कर सोया था, तब एक कृमि ने आ कर उनकी जांघ काट खायी । रक्त स्पर्श से परशुराम जागृत हुआ । इतनी वेदनाए कोई ब्राह्मण शांति से सहन नहीं कर सकता, यह सोच कर कर्ण के बारे में परशुराम के मन में शंका उत्पन्न हुई । चाहे जो हो, यह अवश्य क्षत्रिय है । कर्ण ने सत्यकथन कर उसे संतुष्ट किया, तथापि इसे शाप मिला कि, बराबरी के योद्धा से युद्ध करते समय, तथा अंतिम समय इसे अस्त्र की स्फूर्ति न होगी, अन्य समय पर होगी । असत्यकथन के कारण, परशुराम ने कर्ण से जाने के लिये कहा, परंतु यह आशीर्वाद भी दिया कि, तुम्हारे समान दूसरा कोई भी क्षत्रियोद्धा न होगा [म.शां. ३.३२]
कर्ण n.  एक बार धनुष्य बाण समवेत यह आश्रम के बाहर गया हुआ था, तब असावधानी से एक ब्राह्मणधेनु का बछडा इसके द्वारा मारा गया । तब उस ब्राह्मण ने इसे शाप दिया, ‘युद्ध में भूमि तुम्हारे रथ का पहिया निगल लेगी तथा असावध अवस्था में तुम्हारा शिरच्छेद होगा,’ । इससे कर्ण को अत्यंत दुख हुआ । इसने धन दे कर उःशाप मांगने का प्रयत्न किया, परंतु उसने इसका धिक्कार किया [म. क. २९] ;[शां. २.२३-२९]
कर्ण n.  धृतराष्ट्र की अनुज्ञा से द्रोण ने कौरव पांडवों का शस्त्रास्त्रकौशल्य देखने के लिये रंगमंच तैय्यार किया । परंतु कर्ण ने कहा कि, अर्जुन के द्वारा दिखाये गये कौशल की अपेक्षा अधिक कौशल मैं दिखा सकता हूँ । तब कौरव पांडवों का झगडा हो कर, कर्ण ने अर्जुन को द्वंद्व युद्ध का आव्हान दिया । उस समय सब लोग आश्चर्य मूढ हो कर, कर्ण की ओर देख रहे थे । परंतु दुर्दैव से कर्ण का जन्मवृत्त किसी को मालूम न होने के कारण इसे यहॉं नीचा दिखना पडा । इसके अतिरिक्त कर्ण का पालनकर्ता पिता आधिरथ वहॉं आया तथा कर्ण ने उसे नमस्कार किया । तब सब लोक सूत, सूतपुत्र आदि कह कर इसकी अवहेलना करने लगे । इस समय कुंती की परिस्थिति भय, आनंद एवं दुखांमश्रित हो गई थी । पुत्रप्रेम से उसका हृदय भर आया । परंतु उसकी अवहेलना तथा पांडववैर देख कर उसे अत्यंत दुख हुआ [म.आ.१२६]
कर्ण n.  कर्ण के राजपुत्र एवं क्षत्रिय न होने के कारण, यह अपमान उसे सहना पडता था । उस समय दुद्योधन ने कहा कि, शौर्य कुल पर निर्भर नहीं रहता । उसने कर्ण को अंगदेश का राज्य दे कर गौरवान्वित किया । इस उपकार के विनिमय की पृच्छा करने पर दुर्योधन ने कर्ण से मित्रत्व भाव कायम रखने की इच्छा प्रदर्शित की । इस प्रकार वाल्यावस्था से इनमें अकृत्रिम मित्रत्व स्थापित हो कर इसने उसके लिये मृत्यु तक का स्वीकार किया [म.आ.१२६]
कर्ण n.  इसने मल्लयुद्ध कर के जरासंध का जोड ढीला कर दिया, इसलिये जरासंध ने इसे मालिनीनगर दे कर इससे स्नेहसंपादन किया [म.शां. ५.६]
कर्ण n.  कर्ण ने काफी सूतकन्याओं से विवाह किये [म.उ. १३९.१०] । द्रौपदीस्वयंवर में यह मत्स्यभेद के के लिये आगे बढा, तब द्रौपदी ने कहा, “मैं सूतपुत्र को नहीं वरुँगी।" यह सुन कर इसे पीछे हटना पडा [म.आ.१७८.१८२७]
कर्ण n.  कौरव पांडवों के वैर के कारण निष्कारण कर्ण तथा पांडवों में बैर आया । यह देख कर कुंती को अत्यंत दुख हुआ । उसने इसका समाधान कर के पांडवों की सहायता के लिये, इसे प्रवृत्त करने के लिये शिष्टाई के हेतु से कृष्ण को इसके पास भेजा । शिष्टाई के बाद कृष्ण कर्ण के पास गया तथा उसने कर्ण से उसका जन्म वृत्त बता कर कहा, कि तुम्हें सार्वभौम पद का लाभ होगा । पांडवों के समान शूर नररत्न तुम्हारी सेवा करेंगे । द्रौपदी तुम्हारी अर्धागी बनेगी । कौरवों द्वारा तुम्हारी हार नहीं होगी, तथा भविष्य में होनेवाला क्षय भी टल जायेगा । सब कार्य ठीक से होगा । ऐसे कई प्रलोमन इसे दिखाये । कर्ण ने उत्तर में कृष्ण से कहा कि, यद्यपि कुन्ती मेरी माता है एवं पांडव मेरे बंधु है ये कथन मुझे मान्य है, तथापि मुझे नदी में छोड कर, कुन्ती ने बडी भारी भूल की है । उसी के कारण मुझे अधिरथ के पास रहना पडा । मैं ने सूतकन्याओं से विवाह किये तथा उनसे मुझे पुत्रपौत्रादि भी हुए । इन कारणों से, एवं राधा के अनुपम एवं अकृत्रिम प्रेमपाश से मैं बद्ध गया हूँ । अब यह संबंध तोडना मेरे लिये असंभव है । इसके अतिरिक्त मैं ने दुर्योधन को वचन दिया है कि, मैं उससे आमरण मित्रत्व रखूँगा । इस परिस्थिति के कारण पांडवों के पक्ष में आना मेरे लिये अनुचित है । यह सुन कर कृष्ण निरुत्तर हो गया [म. उ.१३९]
कर्ण n.  कुंती स्वयं कर्ण से मिलने गई, तथा पुत्र कह कर अपना परिचय उसे दिया । तब प्रथम बताये अनुसार सारा वृत्त कथन कर के, पांडवों का पक्ष लेना उसने साफ अमान्य कर दिया । परंतु कुंती के कथनानुसान वचन दिया कि, मैं केवल अर्जुन से युद्ध कर के उसका वध करँगा, अन्य पांडवों को मैं हानि नहीं पहुँचाउँगा । सुन कर कुंती वापस चली गई [म.उ.१४४] । द्रोणवध के बाद कर्ण सेनापति हुआ । तब महासमर की आज्ञा मांगने के लिये कर्ण भीष्म के पास गया । उस समय भीष्म ने इसे इसका जन्मवृत्त कथन कर, युद्ध से परावृत्त करने का प्रयत्न किया । परंतु कर्ण ने उसकी बात न सुनी । इसी समय कर्ण ने भूतकाल में किये गये अपने कृत्यों के लिये, भीष्म से क्षमायाचना की [म. भी.११७]
कर्ण n.  कौरव घोषयात्रा के लिये गये थे, तब कर्ण भी उनके साथ गया था । वहॉं चित्रसेन गंधर्व के साथ दुर्योधन का युद्ध हो कर उसमें प्रथम कर्ण ने गंधर्वो का पराभव किया । परंतु बाद में संपूर्ण सेना ने उसीपर आक्रमण किया एवं उसे भग्नरथ कर के विकर्ण के रथ में बैठ कर भागनेके लिये मजबूर किया [म.व.२३१]
कर्ण n.  पांडव अज्ञातवासकाल में जब विराट के पास रहते थे, तब दुर्योधन ने विराट नगरी पर आक्रमण दिया । कीचक की मृत्यु के कारण, उस समय विराट अत्यंत निर्बल हो गया था । दुर्योधन को कर्ण, संशप्तक, वीर सुशमी आदि की सहायता प्राप्त थी, फिर भी इस युद्ध में दुर्योधन का पूर्ण पराभव हुआ । इस युद्ध में कर्णार्जुन का तुमुल युद्ध हुआ, जिस में कर्ण का पूर्ण पराभव हो कर उसके भाई शत्रुंतप का वध अर्जुन ने किया [म.वि.५६] । यह लढाई उत्तरगोग्रहण के नाम से प्रसिद्ध है । इसी युद्ध में विराट की एक लक्ष गौएं सुशमी ने ले ली थीं [म.वि. ४९-५५]
कर्ण n.  कर्ण ने अर्जुन का पराभव करने की प्रतिज्ञा की, परंतु कृपाचार्य ने उसका निषेध किया । कर्ण ने बदले में उसका उपहास किया तथा कृपाचार्य तथा अश्वत्थामा को मर्मभेद्य भाषण से दुखाया । झगडा बहुत बुरी तरह हुआ था, परंतु ले दे कर दुर्योधन ने सब को समझाया [म. वि. ४३-४६] । इसने द्रुपदपुत्र प्रियदर्शन का वध किया था [म.आ.१९२, परि.१०३ पंक्ति.१३३]
कर्ण n.  चित्रसेन गंधर्व से दुर्योधन की रक्षा पांडवों ने की इसका स्मरण दिला कर, भीष्म ने पांडवों के साथ मेल करने के लिये दुर्योधन से कहा । तब दुर्योधन केवल हँसा । अपना अजिंक्यत्व सिद्ध कर के भीष्मादिकों का मुँह हमेशा बंद करने के लिए, योग्य मुहूर्त देख कर, कर्ण दिग्विजय के लिये निकला । प्रथम द्रुपदनगर को घेरा डाल कर द्रुपद तथा उसके अनुयायियों को जीत कर, इसने उनसे कर लिया । तदनंतर यह उत्तर की ओर गया । प्रथम भगदत्त को जीत कर, हिमवान् पर्वतीय राजाओं को भी इसने जीता तथा करभार लिया । तदनंतर पूर्व की ओर नेपाल, अंग, वंग, कलिंग, शुंडिक, मिथिल, मागध, कर्कखंड, आवशीर, योध्य, अहिक्षत्र, वत्सभूमि, मृत्तिकावती, मोहननगर, त्रिपुत्री तथा कोसला नगरी जीत कर करभार लिया । अनंतर दक्षिण की ओर कुंडिनपर के रुक्मी के साथ युद्ध किया । युद्ध में कर्णप्रभाव से संतुष्ट हो कर वह शरण में आया तथा कर्ण के साथ उसकी सहायता करने के लिये गया । पांडय, शैल, केरल तथा नील प्रदेश जीत कर, प्राप्त किया । तदनंतर शैशुपालि को जीत कर, पार्श्व तथा अवंती प्रदेश के सब राजाओं को जीता । बाद में कर्ण पश्चिम की ओर गया । वहॉं यवन तथा बर्वरों को जीत कर उसने कर लिया । इस प्रकार सब दिशाओं को जीतने के बाद, कर्ण ने म्लेच्छ, अरण्यवासी तथा पर्वतवासी राजा, भद्र रोहितक, आग्रेय, मालव आदि का पराभव किया । तदनंतर शशक तथा यवनों का पराभव कर के, नग्नजित् प्रभृति महारथी नृपसमुदाय को जीता । इस प्रकार संपूर्ण पृथ्वी पादाक्रान्त कर के, कर्ण हस्तिनापुर आया । वहॉं उसका उत्तम स्वागत हुआ । इस अपूर्व विजय के कारण दुर्योधनादि को लगा कि, युद्ध में कर्ण अवश्य ही पांडवों को पराजित कर देगा [म.व. २४१. परि. १.२४] । जब दुर्योधन ने स्वयंवर में कलिंग के चित्रांगद की कन्या का राजपुर से हरण किया तब कर्ण ने उस की रक्षा की [म.शां.४]
कर्ण n.  दुर्योधन की कृपा से कर्ण अंगदेश का राजा बन सका । उस देश की सीमाएँ निम्नलिखित है । भागलपूर तथा उसके आसपास का मोंगीर प्रदेश मिला कर अंगदेश बना था । भारत के अठारह राजकीय भागों में यह एक था । चंपा अथवा चंपापुरी उसकी राजधानी थी । इस राज्य की उत्तर मर्यादा का पश्चिम ओर गंगा तथा शरयू का संगम था । यह रामायण के रोमपाद का तथा भारत के कर्ण का राज्य था । रमायण में उल्लेख हैं कि, यहीं महादेव ने मदन को मारा । इसलिये इस देश को अंग तथा मदन को अनंग नाम मिला [वा.रा.बा.२३.१३-१४] । अंगदेश में वीरभूम तथा मुर्शिदाबाद जिले आतें है । महाभारत में लिखा हैं कि, यह देश इन्द्रप्रस्थ के पूर्व की ओर दूरस्थित मगध देश के इस ओर है । राजसूय के दिग्विजय में भीम ने कर्ण का यहॉं पराजय किया [म.स.२७.१६-१७] । अंगदेश का नाम सर्वप्रथम अथर्ववेद में आया है [अ. वे. ५.१४]
कर्ण n.  अंगराज कर्ण उस समय अत्यंत प्रसिद्ध धनुर्धर था । यह मानी हुई बात थी, कि भविष्य में यह कौरव पांडव युद्ध में अर्जुन के विरुद्ध लडेगा । इसलिये इन्द्र अत्यंत चिंतित हुआ । कुन्ती को अर्जुन इन्द्र से हुआ था । पुत्र का कल्याण करना उसका कर्तव्य था, अतएव कर्ण को हतबल करने के लिये उसके कवचकुंडल मांगने का विचार उसने किया । इन कवचकुंडलों के कारण कर्ण अजिंक्य एवं अमर था तथा कर्ण के द्वारा अर्जुनवध होना संभव था । परंतु कर्ण अत्यंत उदार होने के कारण इन्द्र की इच्छा पूरी होना संभव था । जैसे अर्जुन की चिन्ता इन्द्र को थी, उसी प्रकार कर्ण की चिन्ता सूर्य को थी । इन्द्र का हेतु सूर्य को विदित था । इसलिये कर्ण के स्वप्न में आ कर सूर्य ने दर्शन दिया । सूर्य ने इसे कहा कि, इन्द्र ब्राह्मण वेष से आ कर तुम्हें कवचकुंडल मॉंगेगा परंतु तुम मत देना । कवचकुंडल अमृत से बने हुए हैं, इसलिये तुम अमर बन गये हो । कवचकुंडल दे कर तुम अपनी आयु का का क्षय मत करो, तव कर्ण ने सूर्य को पहचान लिया । कर्ण ने कहा कि, आयु की अपेक्षा कीर्ति श्रेयस्कर है, तथा कीर्ति मे ही उत्तम गति प्राप्त हो सकती है । मैं अमरत्व की आशा से कवचकुंडल की अभिलाषा नहीं रखूँगा । इस पर सूर्य ने कहा कि, अर्जुन का वध कर के जीवितावस्था में तुम कीर्ति प्राप्त कर सकते हो, अतएव कवचकुंडल देना अमान्य कर दो । परंतु कर्ण ने उसकी मंत्रणा अमान्य कर दी । यह सुन कर सूर्य को अत्यंत दुख हुआ । उसने कहा, “तुम्हारे हित की सलाह देता हूँ, फिर भी तुम नहीं मानते, तो कम से कम इन्द्र से एक शक्ति मांग लो।" कर्ण ने यह मान्य कर लिया तथा वह इन्द्र की प्रतीक्षा करने लगा [म.व.२८४-२९४]
कर्ण n.  एक दिन इन्द्र ब्राह्मणरुप में कर्ण के पास आया । उस समय कर्ण जप कर रहा था । उस समय इन्द्र ने उसके कवचकुंडल मॉंगे । कर्ण उदार था । किसी भी ब्राह्मण ने कुछ भी मॉंगा हो, उसे वह वस्तु अवश्य देता था । कर्ण ने तत्काल इन्द्र से हॉं कहा । यह कवच त्वचा से संलग्न होने के कारण, उसको निकाल ते समय त्वचा का छिल जान अवश्यभाव था । फिर भी कर्ण विचलित नहीं हुआ । उसने तत्काल उन्हें निकाल इअर इन्द्र को दे दिया । तब इन्द्र अत्यंत आश्चर्यचकित हुआ तथा प्रसन्न हो कर उसने एक अमोघ शक्ति कर्ण को दी तथा कहा कि, जिस पर तुम यह शक्ति फेंकोगे, उसकी तत्काल मृत्यु हो जावेगी । इतना कह कर इन्द्र गुप्त हो गया । कवचकुंडलों का कर्तन कर देने के कारण, कर्ण को वैकर्तन नाम प्राप्त हुआ [म.आ.६७] । कवचकुंडल छील कर निकालने के कारण कुरुपता प्राप्त न हो, इसके लिये कर्ण ने शर्त रखी थी [म.व.२९४.३०]
कर्ण n.  भारतीय युद्ध का प्रारंभ होने के बाद भीष्म के पश्चात् द्रोण कौरवों का सेनापति बना । उस समय घटोत्कच ने कौरवसेना को अत्यंत त्रस्त किया । कृष्ण के मन सें, यद्यपि कर्ण के कवचकुंडलों का भय नष्ट हो चुका था, तथापि कर्ण की वासवी शक्ति से कृष्ण काफी संशक था । उस शक्ति का नाश करने की इच्छा से ही, उसने उस दिन घटोत्कच की योजना की थी । घटोत्कच ने कौरवसेना के असंख्य सैनिकों का नाश कर उनको बिल्कुल त्रस्त कर छोडा । तब दुर्योधन कर्ण के पास गया, तथा उस अमोघ शक्ति का प्रयोग घटोत्कच पर करने की प्रार्थना की । कर्ण ने वह अमोध शक्ति खास अर्जुन के लिये रखी थी । यह बात उसने दुर्योधन को बताई । परंतु उससे कुछ लाभ न हुआ । अन्त में नाखुशी से वह शक्ति घटोत्कच पर छोड कर उसने उसका वध किया [म.द्रो.१५४]
कर्ण n.  द्रोणाचार्य के बाद कर्ण को सैनापत्याभिषेक हुआ [म.क.६.४४-४५] । कर्ण के समान अद्वितीय योद्धा को, उतने ही अद्वितीय सारथि की आवश्यकता थी । इस समय केवल दो उत्तम सारथि थे । एक श्रीकृष्ण तथा दूसरा भद्र देशाधिपति शल्य । उनमें से कृष्ण अर्जुन का सारथि था । तब दुर्योधन ने शल्य को कर्ण का सारथ्य करने के लिये कहा । इससे क्रोधित हो कर शल्य ने कहा कि, मैं युद्ध छोड कर चला जाऊँगा । वह कौरवों का ज्येष्ठ आप्त तथा राजा था । कर्ण का जन्मवृत्त किसी को मालूम न होने के कारण, उसे सब सूतपुत्र कह कर ही जानते थे । इस लिये हीन कुलोत्पन्न का सारथ्यकर्म करना इसे अपमानास्पद प्रतीत हुआ । परंतु कर्ण के समान शल्य भी दुर्योधन के लिये तन-मन-धन खर्च करने वाला था । इसलिये यह कार्य भी उसने मान्य कर लिया । परंतु ‘सारथ्य के समय उचित प्रतीत हो, सो मैं बोलूँगा तथा उसे कर्ण को सहना ही पडेगा , यों शर्त इसने रखी [म.क.२३.५३,२५.६] । कर्ण के सैनापत्य में घनघोर युद्ध शुरु हुआ । भीष्म, द्रोणादि के प्रहारों से पांडवों की जो आधी सेना बची थी, उन में से आधी इसने नष्ट कर दी । द्रौपदी की अप्रतिष्ठा के कारण, इसे मन ही मन काफी पश्चात्ताप हो रहा था । परंतु जिसका नमक खाया है, उसकी ईमानदारी से नौकरी करने के लिये, भीष्म द्रोणादिकों के समान इसे भी युद्ध के लिये सज्ज होना पडा । युद्ध के प्रारंभ में शल्य ने अपनी शर्त का काफी उपयोग कर लिया । हर प्रकार से अर्जुन का शौर्य तथा बल इनका वर्णन कर, उसने कहा कि, अर्जुन के समक्ष तुम टिक नहीं सकते । परंतु भयंकर युद्ध में मग्न होते हुए भी, इस प्रकार धैर्य गलित करने वाला भाषण सुन कर, कर्ण नहीं घबराया । इसने खरे खरे उत्तर दे कर उसे चुप कर दिया [म.क.२६-२७] । किंतु इसके पश्चात शल्य ने इसे प्रोत्साहन दिया [म.क.५७.६२]
कर्ण n.  युद्ध चालू रहते समय, कर्ण का पुत्र वृषसेन मारा गया [म.क.६२.६०] । इससे इसे अपरिमित दुःख हुआ तथा यह त्वेष से लडने लगा । इस प्रकार कर्णार्जुन का घनघोर युद्ध प्रारंभ हो गया । उस समय पीछेवर्णित शाप के समान इसकी स्थिति होने लगी । ब्रह्मास्त्र का स्मरण यह न कर सका । इसके रथ का पहियां भूमि में फँस गया । तब लाचार हो कर यह रथ के नीचे उतरा, तथा पहियां उठाने का प्रयत्न करने लगा । इस प्रसंग में युद्ध असंभव था, अतः उसने अर्जुन को कुछ देर रुकने के लिये कहा । परंतु कृष्ण ने अर्जुन से कहा कि, केवल इसी स्थिति में कर्ण का वध होना संभव है, अन्यथा असंभव है । तदनंतर कर्ण के दुष्कृत्यों का स्मरण दिला कर कृष्ण ने कहा कि, तुम्हारा वध करना ही श्रेयस्कर है । इस प्रकार कर्ण बडे ही संकट में फँस गया । इसने एक हाथ से पहियां उठाते ही, भूमिचार अंगुल ऊपर उठाई गई परंतु पहिया नहीं निकला । दूसरे हाथ से यह अर्जुन से लड रहा था । इस प्रकार व्यस्त अवस्था में अर्जुन ने इस का वध किया । इस युद्ध में धर्म, भीम तथा नकुल का पराभव कर के, कर्ण ने उन्हें छोड दिया था [म.क ६३.६६-६७]
कर्ण n.  कर्ण की मृत्यु से गांधारी को अत्यंत दुःख हुआ [म.स्त्री.२१] । इसके छः पुत्र इस युद्ध में मारे गये । उनमें से सुबाहु तथा वृषसेन का वध अर्जुन ने, एवं सत्यसेन चित्रसेन तथा सुषेण का वध नकुल ने किया [म.क.६२-६३] ;[श. ९] । कर्ण के छः भाइयों का वध इस युद्ध में हुआ । उनमें से शत्रुंजय, शत्रुंतप तथा विपाट का वध अर्जुन ने किया [म.वि.४९] ;[क.३२] । एक का वध अभिमन्यु ने किया [म.द्रो.४०.४] । द्रुस तथा वृकरथ का वध भीम ने किया [म.द्रो.१३०.२३.१३२.१८] । अर्जुन ने कर्ण का वध किया, इस लिये धर्मराज ने अर्जुन को बधाई दी [म.क.६९] । परंतु आगे चलकर कुंती ने बताया कि, कर्ण उसका पुत्र था [म.स्त्री.२७.७-१२] । इससे पांडवो को अत्यंत दुख हुआ । इसी समय धर्मराज ने शाप दिया कि, स्त्रियों के मन में कुछ मी गुप्त नहीं रहेगी [म.शां६.१०] । भविष्यपुराण में लिखा है कि, कर्ण आगे चल कर तारक नाम से जन्म लेगा [भवि.प्रति.३.१]
कर्ण II. n.  कश्यपगोत्रीय ऋषि ।

कर्ण     

कोंकणी (Konkani) WN | Konkani  Konkani
noun  खूब दानी आशिल्लो असो पांडवांचो सगल्यांत व्हडलो आनी कुंतीचो पयलो पूत   Ex. कर्णाचे दानविरतायेची काणी आयज लेगीत लोक आवडीन आयकतात
ONTOLOGY:
पौराणिक जीव (Mythological Character)जन्तु (Fauna)सजीव (Animate)संज्ञा (Noun)
Wordnet:
benকর্ণ
gujકર્ણ
hinकर्ण
kanಕರ್ಣ
malകര്ണ്ണൻ
marकर्ण
mniꯀꯔꯅ
panਕਰਨ
sanकर्णः
tamகர்ணன்
telకర్ణుడు
urdکرن , روی نند , سورج کا بیٹا
See : कर्णरेशा

कर्ण     

A dictionary, Marathi and English | Marathi  English
ओढणें or ओढविणें To stretch out the attentive ear. Ex. जो मायानियंता ॥ तो वशिष्ठापुढें वोढवी कर्ण ॥. कर्णे स्पृष्टे कटिं चालयति Used of one who answers wildly from the question; i.e. a dolt or booby.

कर्ण     

Aryabhushan School Dictionary | Marathi  English
 m  An ear. The hypotenuse of a triangle or diagonal of a quadrangular figure. Radius vector. Helm. A half-brother of the Pâṇḍavas, wellknown for his generosity-hence,
कर्णाचा अवतार   means (ironically) कर्ण incarnate.

कर्ण     

ना.  कान , श्रवणेंद्रिय ;
ना.  उदारपुरुष , कर्णाचा अवतार , दानशूर ;
ना.  सुकाणु .

कर्ण     

मराठी (Marathi) WN | Marathi  Marathi
noun  दानशूर म्हणून प्रसिद्ध असलेला कुंतीचा सर्वात मोठा मुलगा   Ex. जन्मापासून कर्णाला कवच व कुंडल लाभले होते
ONTOLOGY:
पौराणिक जीव (Mythological Character)जन्तु (Fauna)सजीव (Animate)संज्ञा (Noun)
SYNONYM:
राधेय
Wordnet:
benকর্ণ
gujકર્ણ
hinकर्ण
kanಕರ್ಣ
kokकर्ण
malകര്ണ്ണൻ
mniꯀꯔꯅ
panਕਰਨ
sanकर्णः
tamகர்ணன்
telకర్ణుడు
urdکرن , روی نند , سورج کا بیٹا
noun  काटकोन त्रिकोणाच्या ९० अंशाच्या कोनासमोरील भूजा   Ex. गुरूजींनी विद्यार्थ्यांना कर्णाची लांबी मोजायला सांगितली.
ONTOLOGY:
गुणधर्म (property)अमूर्त (Abstract)निर्जीव (Inanimate)संज्ञा (Noun)
Wordnet:
benর্কণ
hinविकर्ण
kanಕರ್ಣರೇಖೆ
kokकर्णरेशा
oriକର୍ଣ୍ଣ
tamமூலைவிட்டகோடு
urdوتر , وہ خط جومستطیل شکل کےدو بالمقابل زاویوں کوملاتاہو , ترچھا قطر
See : कान, कान

कर्ण     

 पु. १ कान ; शब्दग्राहक इंद्रिय ; ज्यानें आपणास ऐकावयास येतें तो अवयव . ' परि दुतांच्या मुखें हे वार्ता । सत्य भामेच्या कर्णी तत्त्वता । प्रवेशली आद्यंत । ' - ह २६ . १०२ . २ अंग देशचा राजा ; हा फार उदार होता .' रिपुगज पंचाननु । कर्णेवीरु । - ज्ञा . १ . १०५ . ३ ( वरील कर्ण उदार होता म्हणुन त्यावरुन लक्षणेनें ), मोठा दाता ; उदर पुरुष ; ( उप ) कृपण मनुष्यासहि म्हणतात . उदा० ' कर्णाचा अवतार .' ४ ( भुमिती ) भुजाच्या अंतापासून कोटीच्या मुळापर्यंतचें सुत्र काटकोन त्रिकोणांत काटकोणासमोरील बाजू ; काटकोन चौकोनाचे समोरील दोन कोण जोडणारी रेषा . ५ नावेंचें सुकाणूं .' त्या नावाड्यानीं बाजीला शेकुन जहाजाच्या कर्ण्यावर निजविलें .' - स्वप ३३० . ( सं .) ० ( कान .) ओढणें , ओढविणें - लक्ष्यपूर्वक कान देणें , किंवा द्यावयास लावणें . ' जो मायानियंता । तो वसिष्ठापुढें वोढणी कर्ण । ' ( वाप्र .) कर्णे स्पृष्टे कटिं चालयति - एक सांगितलें असतां एक करणारा ; हुंब्या , टोणप्या मनुष्यास लावतात .
वि सब्जा ( रंग ). - अश्वप १ . २७ .
०कटु वि.  १ कानाला त्रास आणणारें ; कठोर ; कर्कश . २ ( ल .) अप्रिय ( भाषण , शब्द , गाणें ). ( सं .)
०गत   घृष्ट - वि . कानावर आलेलें ; एकवार ऐकलेलें ; कानावरून गेलेलें ; उडत उडत ऐकलेलें ( वाक्य वगैरे ). ( सं .)
०छेद  पु. १ कान कापण्याची शिक्षा ( चोरांनी दिलेली ) २ कानाच्या पाळीस भोंक पाडणें ; कर्णवेध . ( सं .)
०जप  पु. १ कानांत सांगितलेल्या मंत्र ' उपदेश ; उपनयनाच्या वेळीं गुरु शिष्यांस सांगतो तो . ' गीत भाटीव तो श्रवणीं । कर्णजप । ' - ज्ञा १७ . २९७ . २ कानांत गुप्त गोष्ट सांगणें . ३ कानाशीं केलेली पुटपुट ; चहाडी ; चुगली ; चुगलखोरी ; कर्णेजप पहा .
०ताटंक  न. तानिवडें ; कर्णभूषण . ' भुलविल्या कृष्णवेधके । पायीं घांतली कर्णताटकें । ' - ह . १९ . ६६ . ( सं .)
०ताळा  पु. ( कानाचें झडपणें ) कानाची हालचाल . ' पाठीं निवृत्तिकर्णताळें । ' - ज्ञा १७७ . ७
०धार  पु. १ नावाडी ; सुकाणु धरणारा ; सुकाण्या . २ ( ल .) पुढारी ; नेता . ' कळों आलें बरे उघडले डोळे । कर्णधार मिळे तरी बरें । - तुगा ८८७ . ( सं ,)
०नाद  पु. कानांत एकसारखा होणारा आवाज . ( सं .)
०पंथ   पंथ - पु . कानाचा मार्ग , ज्या मार्गानें कानांत ध्वनि शिरतो तो मार्ग . ' कथा गेली कर्णपथां .' ( सं .)
०पाली  स्त्री. कानाची पाळ . खालचें टोंक . ( सं .)
०पिशाच   पुन . १ मंत्रसाध्य एक पिशाच ; हें उपासकास भूत , भविष्य , वर्तमान वृत्त सांगतें असा समज आहे . ' कर्णपिशाच भगलिनी । उच्छिष्टचांडाळी रानसटवी जखणी । ' - ह १३ . ६ . ' मला तुझें सारें कृत्य कर्णपिशाच्चानें सांगितलें .' २ भविष्यकथन ; भाग्यकथन . ३ गुप्त गोष्टी सांगणारा ; ( सं .)
०पिशाची  पु. भविष्य सांगणारा , ज्योतिषी .
०पिशी  स्त्री. कर्णपिशाच .
०पुट  न. कानाचा बाहेरचा भाग ; कान . ' या बोलाची डांगुरटी । तिये प्रसिद्धि आलीं । म्हणोनि तुझ्या हन कर्णपुटीं । वसों कां जे । ' - ज्ञा १८ . २८१ .( सं .)
०पुष्प   फुल भूषण - न . १ स्त्रियांच्या कानांतील एक दागिना ; ईअरिंग . ' करिन संतांनी कर्णभुषणें । - ज्ञा . १४ . १८ . - देहू ५२ ( नाको ). २ घोड्याच्या कानांतील दागिना . - स्वप्न ५३ . ( सं .)
०पूर   एक दागिना - देहु ४६ ( नाको .) ( सं .)
०मधुर वि.  मंजुळ ; कानास गोड लागणारा ; मनाला समाधान , आल्हाद देणारा ; सुस्वर ( ध्वनि , आवाज ). ( सं .)
०मात्रा  स्त्री. कर्णभुषण कानांतील दागिना . ' हस्तमात्रा कर्णमात्रा यया देणें । ' गीता२ . २४९६ .
०मूळ  न. १ कानांचें मुळ ; कान . ' जरा कर्णमुळी सांगों आली गोष्टी .' - तुगा ३३४७ . ' हळु हळू तनयेच्या कर्णमुळास गेली । ' - सारुह २ . ११३ . २ कानाच्या खालीं होणारें दुःख , रोग ; कर्णवळ . ३ कानाच्या मागें भोंवरा असणें ; घोड्याचें एक लक्षण . - अश्वप ९८ .
०मैथुन  न. कानाशीं लागणें ; चुगली , चहाडी , कानगोष्टी , कानमंत्र करणें . ( वाईट अर्थानें योजितात ). ( सं .)
०रेषा  स्त्री. कर्न अर्थ ४ पहा . - शिल्पवि ४०३ .
०रोग  पु. कानास होणारे रोग . हे कर्णशुळ , कर्णनाद , बाधिर्य , कर्णक्ष्वेड , कर्णस्राव , कर्णकंडु . इ०२८ आहेत . - योर २ . ८० .
०वेध  पु. लहान मुलाचा कान टोचण्याचा ( कानाच्या पाळीस भोंक पाडण्याचा ) एक विधि . हा मुलाचें नांव ठेवण्याच्या दिवशीं करतात . ( सं .)
०व्रण  पु. कानाच्या आंत . पडलेलें ज्यांतून पु . वगैरें वहात आहे असें क्षत . ( सं .)
०शूळ  पु. कानामध्यें कांहीं विकृतीमुळें उप्तन्न होणारा ठणका . ( सं .)
०श्रुत वि.  कानांनी ऐकलेलें ; ऐकींव . ( सं .)
०संपुष्ट  न. कानाच्या तीन भागांपैकीं एक भाग ; पाळ व चाफा यांशिवाय जो खोलगट भाग असतो तो . ( सं . कर्ण + संपुट )

कर्ण     

(कान) कर्ण ओढणें-ओढविणें
लक्ष्यपूर्वक कान देणें किंवा कान द्यावयास लावणें
लक्ष ओढणें. ‘जो माया नियंता। तो वसिष्‍ठापुढे वोढवी कर्णं।’
कर्णाचा अवतार
१. अत्‍यंत दानशील गृहस्‍थ.[ कृंतीपुत्र कर्ण हा सत्‍यवचनी व दातृत्‍वाविषयी प्रख्यात होता. आपली जन्मागत कवचकुंडले त्‍यांचे महत्त्व माहीत असूनहि त्‍याने ब्राह्मणवेशानें आलेल्‍या इंद्राला दिली व अरक्षित मरण पत्‍रकले.] २. (उपरोधानें) कृपण
कंजुष. ‘उदरामध्ये होतसे तीच कर्ण। कधी देइना वाळलें एक पर्ण।।’ -कृ. ना. आठल्‍ये.

कर्ण     

नेपाली (Nepali) WN | Nepali  Nepali
See : कान

कर्ण     

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English
कर्ण  m. m. (√ कृत्, [Nir.] ; √ 1.कॄ, [Uṇ. iii, 10] ), the ear, [RV.] ; [AV.] ; [TS.] ; [Suśr.] (अ॑पि क॑र्णे, behind the ear or back, from behind, [RV.] [cf.अपिकर्ण॑]; कर्णे, [in dram.] into the ear, in a low voice, aside, [Mṛcch.] ; [Mālav.] ; कर्णंदा, to give ear to, listen to, [Śak.] ; [Mṛcch.] ; कर्णम् आ-√ गम्, to come to one's ear, become known to, [Ragh. i, 9] )
the handle or ear of a vessel, [RV. viii, 72, 12] ; [ŚBr. ix] ; KātyŚr. &c.
the helm or rudder of a ship, [R.]
(in geom.) the hypothenuse of a triangle or the diagonal of a tetragon, [Hcat.] &c.
the diameter of a circle, [Sūryas.]
(in prosody) a spondee
Cassia Fistula, [L.]
Calotropis Gigantea, [L.]
N. of a king of अङ्ग (and elder brother by the mother's side of the पाण्डु princes, being the son of the god सूर्य by पृथा or कुन्ती, before her marriage with पाण्डु; afraid of the censure of her relatives, कुन्ती deserted the child and exposed it in the river, where it was found by a charioteer named अधि-रथ and nurtured by his wife राधा; hence कर्ण is sometimes called सूत-पुत्र or सूत-ज, sometimes राधेय, though named by his foster-parents वसु-षेण), [MBh.] ; [BhP.] &c.
N. of several other men
कर्ण  mfn. (mfn.), eared, furnished with ears or long ears, [AV. v, 13, 9] ; [VS.] ; [TS.]
furnished with chaff (as grain), [TS. i, 8, 9, 3.]
कर्ण   (accord. to some also, , ‘cropped or defective on the ears’) in comp.

कर्ण     

कर्ण [karṇa] a.  a. Ved.
Having long ears.
Furnished with chaff (as grain).
र्णः The ear; अहो खलभुजङ्गस्य विपरीतवधक्रमः । कर्णे लगति चान्यस्य प्राणैरन्यो वियुज्यते ॥ [Pt.1.] 35, 34 also;
-कर्णे दा   to listen; कर्णमागम् to come to the ear, become known; तद्गुणैः कर्णमागत्य [R.1.9;] कर्णे कृ to put round the ear; [Ch. P.1;] कर्णे कथयति whispers in the ear; cf. षट्कर्ण, चतुष्कर्ण &c. also.
The handle or ear of a vessel; उभा कर्णा हिरण्यया [Rv.8.72.12.]
The helm or rudder of a ship; सेना भ्रमति संख्येषु हत- कर्णेव नौर्जले [Rām.6.48.26.]
The hypotenuse of a triangle.
The diameter of a circle; Sūrya.
An intermediate region or quarter (उपदिग्भाग); [Mb.6.] 6.1.
(In prosody) A spondee.
 N. N. of a tree (Mar. बाहवा, रुइमांदार) [Rām.5.56.34.]
 N. N. of a celebrated warrior on the side of the Kauravas mentioned in the Mahābhārata. भवान् भीष्मश्च कर्णश्च [Bg.1.8;11.34.] [He was the son of Kuntī begotten on her by the god Sun while she was yet a virgin residing at her father's house (see Kuntī). When the child was born, Kuntī, afraid of the censure of her relatives and also of public scandal, threw the boy into the river where he was found by Adhiratha, charioteer of Dhṛitrāṣṭra, and given over to his wife Rādhā, who brought him up like her own child; whence Karṇa is often called Sūtaputra, Rādheya &c. Karṇa, when grown up, was made king of Aṇga by Duryodhana, and became by virtue of his many generous acts a type of charity. On one occasion Indra (whose care it was to favour his son Arjuna) disguised himself as a Brāhmaṇa and cajoled him out of his divine armour and ear-rings, and gave him in return a charmed javelin. With a desire to make himself proficient in the science of war, he, calling himself a Brāhmaṇa went to Parasurāma and learnt that art from him. But his secret did not long remain concealed. On one occasion when Parasurāma had fallen asleep with his head resting on Karṇa's lap, a worm (supposed by some to be the form assumed by Indra himself to defeat Karṇa's object) began to eat into his lap and made a deep rent in it; but as Karṇa showed not the least sign of pain, his real character was discovered by his preceptor who cursed him that the art he had learnt would avail him not in times of need. On another occasion he was curse by a Brāhmaṇa (whose cow he had unwittingly slain in chase) that the earth would eat up the wheel of his chariot in the hour of trial. Even with such disadvantages as these, he acquitted himself most valiantly in the great war between the Paṇḍavas and Kauravas, while acting as generalissimo of the Kaurava forces after Bhīṣma and Droṇa had fallen. He maintained the field against the Paṇḍavas for three days, but on the last day he was slain by Arjuna while the wheel of his chariot had sunk down into the earth. Karṇa was the most intimate friend of Duryodhana, and with Śakuni joined him in all the various schemes and plots that were devised from time to time for the destruction of the Paṇ&dvas.] -Comp.
-अञ्चलः (लम्)   Ear-lobe; ([Mātaṅga L.5.12.] )
अञ्जलिः The auditory passage of the outer ear.
The ears pricked up; आपीय कर्णाञ्जलिभिर्भवापहाम् [Bhāg.3.13.5.]
-अनुजः   Yudhiṣṭhira.
-अन्तिक a.  a. close to the ear; स्वनसि मृदु कर्णान्तिकचरः [Ś.1.23.]
-अन्दुः, -न्दू  f. f. an ornament for the ear, ear-ring.
-अर्पणम्   giving ear, listening.-आरा (=
-वेधनी). -आस्फालः   the flapping of the elephant's ears.
-इन्दुः  f. f. a semicircular ear-ring.-उत्तंसः an ear-ornament or merely an ornament (according to some authorities). (Mammaṭa says that here कर्ण means कर्णंस्थितत्व; cf. also his remark ad hoc: कर्णावतंसादिपदे कर्णादिध्वनिनिर्मितः । सन्निधानार्थबोधार्थं स्थितेष्वेत- त्समर्थनम् ॥ K. P.7).
-उपकर्णिका   rumour; (lit. 'from ear to ear'). प्रागेव कर्णोपकर्णिकया श्रुतापवादक्षुभितहृदयः [Pt.]
-ऊर्णः   a kind of deer; कर्णोर्णैकपदं चास्मै निर्जुष्टं वृकनाभिभिः Bhāg.-कषायः Dirt in the ears; आपीयतां कर्णकषायशोषाननुक्रमिष्ये न इमान्सुपेशान् [Bhāg.2.6.46.]
कीटा, टी a worm with many feet and of a reddish colour,
a small centipede.
-कुमारी  N. N. of Bhavānī.
-कूटः   The tower at the corner of the roof; [Māna.19.54-55.]
-क्ष्वेडः   (in Medic.) a constant noise in the ear.
-गूथम्   earwax. (-थः)
-गूथकः   hardening of the wax of the ear.-गोचर a. audible.
-ग्राहः   a helmsman.
-चूलिका  f. f. An ear-ring; उत्कृत्तकर्णचूलिकेन मुखेन ...... [Svapna.2.]
-जप a.  a. (also कर्णेजप) a secret traducer, talebearer, informer. कर्णेजपः सूचकः Mbh. on [P.III.2.13.]
-जपः, -जापः   slandering, tale-bearing, calumniating.
-जलूका   (also
-जलौकस्, -जलौका) -जाहम्   the root of the ear; cf. तस्य पाकमूले पील्वादिकर्णादिभ्यः कुणब्जाह चौ [Pān. V.2.24.] अपि कर्णजाहविनिवेशिताननः [Māl.5.8.]
-जित्  m. m. 'conqueror of Karṇa', epithet of Arjuna, the third Pāṇḍava prince.
-ज्वरः   pain to the ear; [U.5.6.]
-तालः   the flapping of the elephant's ears, the noise made by it; विस्तारितः कुञ्जरकर्ण- तालैः [R.7.39,9.71;] [Śi.17.37.]
-दर्पणः   an ear-ring.-दुन्दुभिः = कर्णकीटा.
-धारः   a helmsman, a pilot; अकर्णधारा जलधौ विप्लवेतेह नौरिव [H.3.2;] अविनयनदीकर्णधार- कर्ण [Ve.4.]
-धारिणी   a female elephant.
-पत्रकः   The lobe of the ear; [Y.3.96.]
-पथः   the range of hearing.-परम्परा from ear to ear, hearsay; इति कर्णपरंपरया श्रुतम् [Ratn.1.]
-पर्वन्  n. n. the eighth (i. e. Karṇa) section of the Mahābhārata.
-पाकः   inflammation of the outer ear.
-पालिः, -ली  f. f.
the lobe of the ear.
the outer edge of the ear. (-ली) an ornament of the ear.
-पाशः   a beautiful ear; [U.6.27.]
-पिशाची  f. f. a type of goddess.
-पुटम्   the auditory passage of the ear.
पूरः an ornament (of flowers &c.) worn round the ear, an ear-ring; इदं च करतलं किमिति कर्णपूरतामारोपितम् [K.6.] प्रचुरसमरशोभासुभ्रुवः कर्णपूरः [Śiva. B.3.46.]
the Aśoka tree.
the Śirīṣa tree.
the blue lotus.
पूरकः an ear-ring.
the Kadamba tree.
the Aṣoka tree.
the blue lotus.-प्रणादः,
-प्रतिनाहः   a disease of the ear.
-फलः   a kind of fish.
-भूषणम्, -भूषा   an ear-ornament.
-मूलम्   the root of the ear; तं कर्णमूलमागत्य रामे श्रीर्न्यस्यतामिति [R.12.2.]
-मोटी   a form of Durgā.
-योनि a.  a. having the ear as a source. तस्य साध्वीरिषवो याभिरस्यति नृचक्षसो दृशये कर्णयोनयः [Rv.2.24.8.]
-लता, -लतिका   the lobe of the ear; मन्येऽमुना कर्णलतामयेन [N.7.64.]
-वंशः   a raised platform or dais of bamboo.
-वर्जित a.  a. earless. (-तः) a snake.
-विष्  f. f. ear-wax; [Ms.5.135.] -विषम् 'poisoning the ear', slandering, backbiting.-वेधः piercing the ears to put ear-rings on; a religious ceremony (संस्कार).
-वेधनी, -वेधनिका   an instrument for piercing the ear.
-वेष्टः, -वेष्टनम्   an ear-ring; सुकृतौ कर्णवेष्टौ च [Rām.5.15.42.]
-शष्कुली   the outer part of the ear (leading to the auditory passage); [AV.9.8.1.] अवलम्बितकर्णशष्कुलीकलसीकं रचयन्नवोचत [N.2.8.] -शूलः,
-लम्   ear-ache.
-श्रव a.  a. audible, loud; कर्णश्रवेऽ- निले [Ms.4.12.]
-श्रावः, -संश्रवः   'running of the ear', discharge of pus or ichorous matter from the ear. -सूःf. Kuntī, mother of Karṇa.
-स्रोतस्  n. n. excretion of the ear (कर्णमल) कर्णस्रोतोभवं चापि मधुं नाम महासुरम् [Mb.6.] 67.14.
-हर्म्यम्   a tower, a side-tower.
-हीन a.  a. earless. (-नः) a snake.

कर्ण     

Shabda-Sagara | Sanskrit  English
कर्ण   r. 10th cl. (कर्णयति) To pierce or bore: with the prefix आङ्, समा, (सम् and आङ्) or उप, to hear or listen.
कर्ण  m.  (-र्णः)
1. The ear.
2. KARNA a prince, sovereign of Angadesha, and elder brother, by the mother's side, to the Pandu princes, being the son of SURYA by KUNTI, before the marriage with PANDU.
3. The helm or rudder of a vessel.
4. (In prosody,) A spondee, a foot of two long syllables.
5. (In geometry,) The hypo- thenuse of a triangle, or the diagonal of a tetragon.
6. A plant, (Cassia fistula.)
7. A kind of swallow wort, (Colotropis gigantea.)
E. कर्ण to hear, घञ् affix; or कृ to do, &c. Unadi aff.
ROOTS:
कर्ण घञ् कृ

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP