भव [bhava] a. a. [भवत्यस्मात्, भू-अपादाने अप्] (At the end of comp.) Arising or produced from, originating in.
वः Being, state of being, existence, (सत्ता); तथाप्यहं योषिदतत्त्वविच्च ते दीना दिदृक्षे भव मे भवक्षितिम्
[Bhāg.4.] 3.11.
Birth, production; भवो हि लोकाभ्युदयाय तादृशाम्
[R.3.14;] [S.7.27.] Source, origin.
Worldly existence; mundane or worldly life, life; as in भवार्णव, भवसागर &c.; कर्मबन्धच्छिदं धर्मं भवस्येव मुमुक्षवः
[Ku.2.51;] भवोच्छेदकरः पिता ते
[R.14.74;] [Śi.1.35.] The world.
Well-being, health, prosperity; भवाय युष्मच्चरणानु- वर्तिनाम्
[Bhāg.1.27.9;] कालेनानुगृहीतैस्तैर्यावद्वो भव आत्मनः
[Bhāg.8.6.19;] [Rām.5.27.6.] Excellence, superiority.
N. N. of Śiva; तमब्रवीद् भवोऽसीति तद्यदस्य तन्नामाकरोत पार्जन्यं तद्रूपमभवत् पर्जन्यो वै भवः Śat. Br.; दक्षस्य कन्या भवपूर्व- पत्नी
[Ku.1.21;3.72.] A god, deity.
Acquisition (प्राप्ति).
-वौ (dual) Śiva and Bhavānī. -Comp.
-अग्रम् the farthest end of the world; Buddh.
-अतिग a. a. overcoming worldly existence.
-अन्तकृत् m. m.
N. N. of Buddha.
an epithet of Brahman.
-अन्तरम् another existence (previous or future); शुभाशुभफलं सद्यो नृपाद्देवा- द्भवान्तरे
[Pt.1.121.] -अब्धिः, -अर्णवः, -समुद्रः, -सागरः, -सिन्धुः the ocean of worldly life.
-अभवौ (m. dual.)
existence.
prosperity and adversity.
-अभीष्टम् bdellium.
-अयना, -नी the Ganges.
-अरण्यम् 'a forest of worldly life,' a dreary world.
-आत्मजः an epithet of Gaṇeśa or Kārtikeya.
-आर्त a. a. sick of the world, disgusted with worldly cares and troubles.
-ईशः N. N. of Śiva.
-उच्छेदः destruction of worldly existence; सतां भवोच्छेदकरः पिता ते
[R.14.74.] -क्षितिः f. f. the place of birth.
-घस्मरः a forest-conflagration.
-छिद् a. a. cutting the (bonds of) worldly life, preventing recurrence of birth; भवच्छिदस्त्र्यम्बकपादपांशवः
[K.1.] -छेदः prevention of recurring birth; मनुष्यजन्मापि सुरासुरान् गुणैर्भवान् भवच्छेद- करैः करोत्यधः
[Śi.1.35.] -जलम् the water (or ocean) of worldly existence.
-दारु n. n. the devadāru tree.
-नाशिनी N. N. of the river Sarayū
-प्रतिसंधिः coming into being.-बन्धेशः N. of Śiva.
-भङ्गः delivery from births or transmigration.
-भाज् a. a. living in the world of mortals.-भावन a. conferring welfare.
-भीरु a. a. afraid of worldly existence.
-भूतम् the source of all beings, i. e. the Supreme Being.
-भूतिः N. N. of a celebrated poet (see App.II.); भवभूतेः संबन्धाद् भूधरभूरेव भारती भाति । एतत्कृतकारुण्ये किमन्यथा रोदिति ग्रावा ॥ Āryā.
[S.36.] (-f.) welfare, prosperity.
-भोगः the enjoyment or pleasure of the world.
-मन्युः the resentment against the world.-मोचनः N. of Kṛiṣṇa.
-रुद् m. m. a drum beaten at funeral ceremonies.
-वीतिः f. f.
liberation from worldly existence; भववीतये हतबृहत्तमसामवबोधवारि रजसः शमनम्
[Ki.6.] 41.
end of the world.
-व्ययः (du.) birth and dissolution.
-शेखरः the moon.
-संगिन् a. a. attached to worldly existence.
-संततिः an uninterrupted series of births and transmigrations.