सं-√ धा aP. Ā. -दधाति,
-धत्ते (
ep. 1.
pl. pr. -दधामहे =
-दध्महे;
pr.p. -धान =
-दधान;
inf. -धितुम् =
-धातुम्),
to place or hold or put or draw or join or fasten or fix or sew together, unite (with
अक्षीणि, ‘to close the eyes’; with
व्रणम्, ‘to heal a wound’; with
मनस्, ‘to compose the mind’; with
मित्र॑-धितानि, ‘to conclude an alliance’; with
वाचम्, ‘to hold or interchange conversation’), to combine, connect with (
instr. ),
[RV.] &c. &c.;
(
Ā. ) to bring together, reconcile,
[Mn.] ;
[MBh.] ;
to be reconciled, agree with (
instr. , rarely
acc. ),
[PañcavBr.] &c. &c.;
to mend, restore, redress,
[AitBr.] ;
[ChUp.] &c.;
to lay down on or in (
loc. ), fix on (
esp. an arrow on a bow, with
instr. or with
loc. e.g. धनुः शरेण, or
शरं धनुषि, ‘to take aim’; generally
Ā. ),
[MBh.] ;
[R.] ;
[Hariv.] ;
(
Ā. ) to direct towards (
ततः),
[Ragh.] ;
to aim at (?),
[RV. v, 54, 2] ;
to involve in (
loc. ),
[RV. i, 165, 6] ;
to confer on (
loc. ), grant, yield, bestow (with
नाम and
gen. , ‘to give a name to’;
Ā. with
श्रद्धाम् and
loc. , ‘to place credence in’; with
साहाय्यम्, ‘to afford assistance’),
[MBh.] ;
[Kāv.] &c.;
to cause, inflict,
[MBh.] ;
[Kir.] ;
(
Ā. ) to be a match for, hold out against (
acc. ),
[Pañcat.] ;
to comprehend,
[MBh.] ;
(
Ā. ) to use, employ (
instr. ),
[MBh. iv, 964] :
Pass. -धीयते, to be put together or joined or connected &c.;
to be placed or held in (
loc. ),
[RV. i, 168, 3] ;
to become possessed of (
instr. ),
[AitBr.] :
Desid. -धित्सति, to wish to place or join together, desire to repair,
[ŚBr.] सं-धा f. bf. See below.
सं-धा f. cf. intimate union, compact, agreement,
[AV.] ;
[TS.] ;
[Gobh.] a promise, vow,
[Ragh.] intention, design,
[Daś.] mixture, preparation of a beverage &c.,
[L.] a boundary, limit,
[Campak.] स्थिति fixed state, condition (= ),
[L.] संध्या often
w.r. for (
q.v. )