Dictionaries | References
ب

بور

   
Script: Perso-Arabic

بور     

کًش (Kashmiri) WN | Kashmiri  Kashmiri
بور noun  یُس کٲنٛسہِ پٮ۪ٹھ لادنہٕ آسہِ آمُت   Ex. بہٕ ہٮ۪کنہٕ زِنہِ بور تُلِتھ
HYPONYMY:
بور
ONTOLOGY:
वस्तु (Object)निर्जीव (Inanimate)संज्ञा (Noun)
SYNONYM:
بوج
Wordnet:
gujબોઝ
kanಭಾರ
mniꯄꯣꯠꯂꯨꯝ
nepबोझा
tamசுமை
telబరువు
urdبوجھ , بار , بھار , گرانی , وزن
noun  جانٛوَرَن پٮ۪ٹھ لَدَن یِنہٕ وول بار   Ex. دٔبۍ لوٚد کَھر سٕنٛدِس کَمبرَس پٮ۪ٹھ بور
ONTOLOGY:
मानवकृति (Artifact)वस्तु (Object)निर्जीव (Inanimate)संज्ञा (Noun)
Wordnet:
gujલાદેડો
hinलादी
kanಪಶುಗಳ ಮೇಲೆ ಹೇರಿದ ಗಂಟು
malചുമട്
panਲੱਦਾ
urdلادی , بوجھ , بھار , بوجھا
noun  گاسہٕ یا زِنُیٛک بور   Ex. زِنٛۍ وول چُھ کَلَس پٮ۪ٹھ زِنُیٛک بور تُلِتھ پَکان
ONTOLOGY:
मानवकृति (Artifact)वस्तु (Object)निर्जीव (Inanimate)संज्ञा (Noun)
Wordnet:
benগাঠরি
gujભારો
marमोळी
telమోపు
urdگٹّھا , گٹّھر

Related Words

بور   بور کَرُن   بور تُلَن وول   بور تُلن وول جانور   بور سارَن وول   بور تُلنٕچ مٔزوٗرۍ   gg   दिह्   تھوپنا   మెత్తు   हुं   થેપવું   ಪಶುಗಳ ಮೇಲೆ ಹೇರಿದ ಗಂಟು   ಮೆತ್ತು   బరువులు ఎత్తేవాడు   ਉਠਵਈਆ   বহনকারী   ಹೊರೆಯನ್ನು ಹೊರುವ   ചുമട്ടുകാരനായ   वहनवृत्तिः   बोझ   बजाइ   ઉચકામણી   বহন করার মজদুরি   ਬੋਝ   ବୋହିବା ମଜୁରି   ଗଣ୍ଠିରା   ਲੱਦਾ   બોઝ   લાદેડો   ചുമട്   उखलपी   वजें   वजें व्हरपी जनावर   बोझा   भारवाहक पशु   भारवाहक पशू   बजा रोगाग्रा   بار بردار   மெழுகு   যে বোঝা/মাল ওঠাতে সাহায্য করে   ভারবাহী পশু   ਭਾਰਢੋਊ ਪਸ਼ੂ   ਭਾਰ ਢੋਣਵਾਲਾ   ବୋଝ   ભારવાહક પશુ   ಭಾರ ಹೊರವ   उठवैया   எடுத்துச்செல்லும்   ઊચકનાર   ओझे   थापणे   थोपर्नु   ढुलाई   लादी   म्हालवाहक   stick on   plaster over   பாரம்சுமக்கும்   బరువుమోసే   బరువులు ఎత్తడానికి సహాయపడే వ్యక్తి   বোজাবাহক   ভারবাহক   ਭਾਰ ਚੁੱਕਣ ਵਾਲੇ   ଥାପିବା   ભારવાહક   ಎತ್ತುಕೊಟ್ಟ   ಭಾರ   ചുമടെടുക്കുന്ന   ഭാരം എടുക്കാൻ സഹായിച്ച   బరువు   भारवाहक   थोपना   loading   ভার   ਥੋਪਣਾ   ଭାରବାହୀ   ചുമട്ട്കൂലി   சுமை   भरिया   भारः   plaster   சுமத்தல்   కూలి   ফেলা   বোজা   ਢੁਆਈ   ଭାରବାହୀ ପଶୁ   ഭാരം   थापप   বোঝা   പൂശുക   पोटली   ಕೂಲಿ   پلاسٹَر کَرُن   load   हमाली   burden   لادُن   دُرندَر   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP