Dictionaries | References म मुतानें ज्याची तृषा भागणार, त्याची भूक गुवानें शमणार! Script: Devanagari Meaning Related Words Rate this meaning Thank you! 👍 मुतानें ज्याची तृषा भागणार, त्याची भूक गुवानें शमणार! मराठी वाक्संप्रदाय - वाक्यप्रचार | Marathi Marathi | | हलकट गोष्ट करणारा दुसरी तसलीच गोष्ट करतो हें निर्विवाद आहे. Related Words मुतानें ज्याची तृषा भागणार, त्याची भूक गुवानें शमणार! भूक तृषा भूक धरणें भूक हरपणें thirst भूक मारणें भूक वाडोवपी क्षुधा भोक तहान लाडू भूक लाडू दृष्टी माया, भाता भूक hunger बेगसार झुरे, त्याची नखलामी उरे भूक हेंच खरें तोंडीं लावणें भान्याची भूक अन् दृष्टीची माया भूक मावेना आणि पोटांत जाईना पोटावर बांधल्यानें भूक जात नाहीं ज्याचे हातीं काठी त्याची म्हैस तीळ खाल्ला तिळाइतकी भूक गेली पोटांत नाहीं भूक, खाण्याचं काय सुख अर्धे आयु सरल्याअंतीं, त्याची किंमत माहीत होती उपकार करणें, त्याची बढाई न सांगणें घोळतल्याक उपास ना, बसतल्याक भूक ना अंगीं लागत नाहीं, भूक वाढत नाहीं अति भूक लागे ज्याला कालवणहि नको त्याला एखाद्याच्या मुतानें दिवा पाजळणें मुतानें दिवा पाजळणें मुतानें दिवा लावणें सुंदर कृति त्याची सुंदर मूर्ति क्षुधावर्धक जेवीत आशिल्याक भूक चडि, धूत आशिल्याक चिकलु चडु बापुय मेल्या वर्सा ओत चड, आवै मेल्या वर्सा भूक चड येतां जातां खाई अन् ताटीं बसल्या भूक नाहीं पाचक खायत तितली भूक भोव, न्हायत तितलो म्हेळ भोव हेंकोंडा कुनबी दुनला रांघे अन् त्याची बायको तीनदां रांघे गुरूं काढतें भूक आणि मूल (पोर) काढतें दुःख thirstiness दुधाची तृषा (तहान) ताकानें भागत desire भूक लागणे भूक लागप अरे बिबी भूक लगी, रोटियां पकाव ! ठिकरी तो फुट गई, बेटा टालिया बजाव ज्याची अंगठी त्याच्याच डोळ्यांत घालणें मारील त्याची तरवार व करील त्याची विद्या பசி ভোক ক্ষুধা କ୍ଷୁଧା വിശപ്പ് ಹಸಿವೆ भूख ભૂખ वाहील त्याची शेती शिकेल त्याची विद्या दुधाची भूक ताकावर भागली भाकरीला भूक लागणें भूक खाई रुख भूक खाय रुक प्रत्येकाची भूक ठरलेली असते आई मुलाची तहान भूक जाणती, त्यापेक्षां मुलाला अधिक माहिती मारील त्याची तरवार, करील त्याची विद्या, भजेल त्याचा ईश्वर peptic नित्य पाठ, त्याची काय वाट hungriness अभ्यास करील त्याची विद्या, जपेल त्याची लक्ष्मी, खपेल त्याचें शेत व मारील त्याची तलवार पोटांत भूक आणि डोळ्यांत काजळ بۄچھٕ பசியைத் தூண்டும் ক্ষোধাবর্ধক ক্ষুধাবর্ধক ਭੁੱਖਵਧਾਊ କ୍ଷୁଧାବର୍ଦ୍ଧକ വിശപ്പുകൂട്ടുന്ന आधीं पिसा, त्याची हातीं दिलें कोलीत आधीं होती त्याची मार्गी, मग झाली देवलंबी भणंग भिकारी, गावांत त्याची रोज फेरी रेडा रुसला तेल्यावरी, त्याची कोण करील भरोवरी धनलोभ सदा, त्याची तृप्ति न होय कदा धनाढयाची द्रव्यसंख्या, त्याहून अधिक त्याची आख्या गोड गोड पक्वान्नें पाहिल्यावर भूक वाढते शेजारणीचें देणें थोंडें आणि मनाची भूक वाढे जेवायला चला, म्हणे भूक नाहीं मला दुखणें काढावें पोरांनीं, आणि भूक काढावी गुरांनीं भूक काढावी ढोरांनीं, दुखणीं काढावीं पोरांनीं पोटांत भूक माईना, तोंडांत घास जाईना ಹಸಿವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುವ ఆకలి ਭੁੱਖ उखैनाय રુચિકર आपल्याला जें प्राप्त न होय, त्याची आदावत करून काय आप सांडुन पर धरी, त्याची मनसुबी देव करी उपकार फेडतां वाटतो जड, त्याची हळू हळू करावी फेड उपभोग घेतो त्याची लक्ष्मी, संग्रही ठेवतां न पडे कामीं सर्व जनाला मित्र करी, त्याची मित्रता नसे खरी रत्न उकीरडयांत पडलें तरी परीक्षक त्याची योग्यता समजतो धनलोभ आणि हेवा, त्याची तृप्ति न होय केव्हां नासलें फळ दुसर्या फळा, नासून हरी त्याची कळा Folder Page Word/Phrase Person Comments | अभिप्राय Comments written here will be public after appropriate moderation. Like us on Facebook to send us a private message. TOP