|
FIRE , s.рдЕрдЧреНрдирд┐рдГm., рд╡рд╣реНрдирд┐рдГm., рдЕрдирд▓рдГ, рдкрд╛рд╡рдХрдГ, рдкрд╛рд╡рдирдГ, рдЬреНрд╡рд▓рдирдГ, рджрд╣рдирдГ,рддреЗрдЬрдГn.(рд╕реН), рдХреГрд╖реНрдгрд╡рд░реНрддреНрдорд╛m.(рдиреН), рдХреГрд╢рд╛рдиреБрдГm., рд╣реБрддрднреБрдХреНm.(рдЬреН), рд╣рд╡рд┐-рд░рд╢рдирдГ, рд╣реБрддрд╛рд╢рдГ -рд╢рдирдГ, рд╣рд╡рд┐рд░реНрднреБрдХреНm., рд╣рд╡реНрдпрд╡рд╛рд╣рдирдГ, рд╣рд╡реНрдпрд╛рд╢рдирдГ, рдХрд╡реНрдкрд╡рд╛рд╣рдирдГ,рддрдиреВрдирдкрд╛рддреНm.(рджреН), рдЖрд╢реНрд░рдпрд╛рд╢рдГ, рдЖрд╢рдпрд╛рд╢рдГ, рдЖрд╢реНрд░рдпрднреБрдХреНm.(рдЬреН), рдЖрд╢реНрд░рдп-рдзреНрд╡рдВрд╕реАm.(рдиреН), рд╡рд░реНрд╣рд┐рдГm.(рд╕реН), рджрдореБрдирд╛рдГm.(рд╕реН), рд╢реБрд╖реНрдорд╛m.(рдиреН), рдШрд╛рд╕рд┐рдГm., рджрд╛рд╡рдГ, рдкрдЪрдирдГ, рдкрд╛рдЪрдирдГ, рдкрд╛рдЪрдХрдГ, рдЬреБрд╣реБрд╡рд╛рдиреНm.(рддреН), рд╡рд╛рд╢рд┐рдГm.рд╢рд┐рдЦреАm.(рдиреН), рд╢рд┐рдЦрд╛рд╡рд╛рдиреНm.(рддреН), рдЕрд░реНрдЪреНрдЪрд┐рд╖реНрдорд╛рдиреНm.(рддреН), рдкреНрд░рднрд╛рдХрд░рдГ, рдЫрд┐рджрд┐рд░рдГ,рд╢реБрдиреНрдзреНрдпреБрдГm., рдЬрдЧрдиреБрдГm., рдЬрд╛рдЧреГрд╡рд┐рдГm., рдЕрдкрд╛рдореНрдпрд┐рддреНрддрдГ, рдЕрдкреНрдпрд┐рддреНрддрдВ, рдЬрд▓рдкрд┐рддреНрддрдГ,рд╣рд┐рдорд╛рд░рд╛рддрд┐рдГm., рд╡рд╛рдпреБрд╕рдЦрдГ -рдЦрд╛m., рдлреБрддреНрдХрд░рдГ, рд╢реБрдХреНрд░рдГ, рдЖрд╢рд░рдГ, рд╢реБрдЪрд┐рдГm., рд╕рдорд┐рдзрдГ, рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рдГ, рд╡реАрддрд┐рд╣реЛрддреНрд░рдГ, рдЕрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░рдГ, рдзрдирдЮреНрдЬрдпрдГ, рдХреГрдкреАрдЯрдпреЛрдирд┐рдГm., рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╛рдГm.(рд╕реН), рд╢реЛрдЪрд┐рд╖реНрдХреЗрд╢рдГ, рдЙрд╖рд░реНрд╡реБрдзрдГ, рд╡реГрд╣рдбреНрднрд╛рдиреБрдГm., рд░реЛрд╣рд┐рддрд╛рд╢реНрд╡рдГ, рдЖрд╢реБ--рд╢реБрдХреНрд╖рдгрд┐рдГm., рдЪрд┐рддреНрд░рднрд╛рдиреБрдГm., рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрд░реЗрддрд╛рдГm.(рд╕реН), рдЬреНрд╡рд╛рд▓рд╛рдЬрд┐рд╣реНрд╡рдГ, рд╕рдкреНрддрд╛рд░реНрдЪрд┐рдГm.(рд╕реН), рд╡рд┐рднрд╛рд╡рд╕реБрдГm., рд╡реГрд╖рд╛рдХрдкрд┐рдГm., рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рдкрддрд┐рдГm., рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рдкреНрд░рд┐рдпрдГ, рд╕реНрд╡рд╛--рд╣рд╛рднреБрдХреНm.(рдЬреН); тАШthe god of fire,тАЩ рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡рдГ -рд╡рддрд╛; тАШhis wife,тАЩ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛, рдЕрдЧреНрдирд╛рдпреА, рд╡реГрд╖рд╛рдХрдкрд╛рдпреА; тАШon fire,тАЩ рдЕрдЧреНрдирд┐рджреАрдкреНрддрдГ -рдкреНрддрд╛ -рдкреНрддрдВ; тАШplaced on the fire,тАЩ рдЕрдЧреНрдирд┐рд╖реНрдардГ -рд╖реНрдард╛ -рд╖реНрдардВ; тАШa forest-fire,тАЩ рдШрдирд╡рд╣реНрдирд┐рдГm., рджрд╛рд╡рдГ,рджрд╡рд╛рдЧреНрдирд┐рдГm., рджрд╛рд╡рд╛рдирд▓рдГ; тАШfire-temple,тАЩ рдЕрдЧреНрдиреНрдпрд╛рдЧрд╛рд░рдГ, рдЕрдЧреНрдирд┐рдЧреГрд╣рдВ; тАШcooked with fire,тАЩ рдЕрдЧреНрдирд┐рдкрдХреНрд╡рдГ -рдХреНрд╡рд╛ -рдХреНрд╡рдВ. тАФ
(Conflagration) рджрд╛рд╣рдГ-рд╣рдирдВ, рдЬреНрд╡рд╛рд▓рдГ; тАШof a house,тАЩ рдЧреГрд╣рджрд╛рд╣рдГ. тАФ
(Vigour) рддреЗрдЬрдГn.(рд╕реН),рд╕рддреНрддреНрд╡рдВ; тАШsubmarine fire,тАЩ рдФрд░реНрд╡рдГ, рдмрд╛рдбрд╡рд╛рдЧреНрдирд┐рдГm., рд╕рдореБрджреНрд░рд╡рд╣реНрдирд┐рдГm.
ROOTS: рдЕрдЧреНрдирд┐рд╡рд╣реНрдирд┐рдЕрдирд▓рдкрд╛рд╡рдХрдкрд╛рд╡рдирдЬреНрд╡рд▓рдирджрд╣рдирддреЗрдЬ(рд╕реН)рдХреГрд╖реНрдгрд╡рд░реНрддреНрдорд╛(рдиреН)рдХреГрд╢рд╛рдиреБрд╣реБрддрднреБрдХреН(рдЬреН)рд╣рд╡рд┐рд░рд╢рдирд╣реБрддрд╛рд╢рд╢рдирд╣рд╡рд┐рд░реНрднреБрдХреНрд╣рд╡реНрдпрд╡рд╛рд╣рдирд╣рд╡реНрдпрд╛рд╢рдирдХрд╡реНрдкрд╡рд╛рд╣рдирддрдиреВрдирдкрд╛рддреН(рджреН)рдЖрд╢реНрд░рдпрд╛рд╢рдЖрд╢рдпрд╛рд╢рдЖрд╢реНрд░рдпрднреБрдХреНрдЖрд╢реНрд░рдпрдзреНрд╡рдВрд╕реАрд╡рд░реНрд╣рд┐рджрдореБрдирд╛рд╢реБрд╖реНрдорд╛рдШрд╛рд╕рд┐рджрд╛рд╡рдкрдЪрдирдкрд╛рдЪрдирдкрд╛рдЪрдХрдЬреБрд╣реБрд╡рд╛рдиреН(рддреН)рд╡рд╛рд╢рд┐рд╢рд┐рдЦреАрд╢рд┐рдЦрд╛рд╡рд╛рдиреНрдЕрд░реНрдЪреНрдЪрд┐рд╖реНрдорд╛рдиреНрдкреНрд░рднрд╛рдХрд░рдЫрд┐рджрд┐рд░рд╢реБрдиреНрдзреНрдпреБрдЬрдЧрдиреБрдЬрд╛рдЧреГрд╡рд┐рдЕрдкрд╛рдореНрдпрд┐рддреНрддрдЕрдкреНрдпрд┐рддреНрддрдВрдЬрд▓рдкрд┐рддреНрддрд╣рд┐рдорд╛рд░рд╛рддрд┐рд╡рд╛рдпреБрд╕рдЦрдЦрд╛рдлреБрддреНрдХрд░рд╢реБрдХреНрд░рдЖрд╢рд░рд╢реБрдЪрд┐рд╕рдорд┐рдзрд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░рд╡реАрддрд┐рд╣реЛрддреНрд░рдЕрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░рдзрдирдЮреНрдЬрдпрдХреГрдкреАрдЯрдпреЛрдирд┐рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╛рд╢реЛрдЪрд┐рд╖реНрдХреЗрд╢рдЙрд╖рд░реНрд╡реБрдзрд╡реГрд╣рдбреНрднрд╛рдиреБрд░реЛрд╣рд┐рддрд╛рд╢реНрд╡рдЖрд╢реБрд╢реБрдХреНрд╖рдгрд┐рдЪрд┐рддреНрд░рднрд╛рдиреБрд╣рд┐рд░рдгреНрдпрд░реЗрддрд╛рдЬреНрд╡рд╛рд▓рд╛рдЬрд┐рд╣реНрд╡рд╕рдкреНрддрд╛рд░реНрдЪрд┐рд╡рд┐рднрд╛рд╡рд╕реБрд╡реГрд╖рд╛рдХрдкрд┐рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рдкрддрд┐рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рдкреНрд░рд┐рдпрд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рднреБрдХреН(рдЬреН)рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡рд╡рддрд╛рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛рдЕрдЧреНрдирд╛рдпреАрд╡реГрд╖рд╛рдХрдкрд╛рдпреАрдЕрдЧреНрдирд┐рджреАрдкреНрддрдкреНрддрд╛рдкреНрддрдВрдЕрдЧреНрдирд┐рд╖реНрдард╖реНрдард╛рд╖реНрдардВрдШрдирд╡рд╣реНрдирд┐рджрд╡рд╛рдЧреНрдирд┐рджрд╛рд╡рд╛рдирд▓рдЕрдЧреНрдиреНрдпрд╛рдЧрд╛рд░рдЕрдЧреНрдирд┐рдЧреГрд╣рдВрдЕрдЧреНрдирд┐рдкрдХреНрд╡рдХреНрд╡рд╛рдХреНрд╡рдВрджрд╛рд╣рд╣рдирдВрдЬреНрд╡рд╛рд▓рдЧреГрд╣рджрд╛рд╣рд╕рддреНрддреНрд╡рдВрдФрд░реНрд╡рдмрд╛рдбрд╡рд╛рдЧреНрдирд┐рд╕рдореБрджреНрд░рд╡рд╣реНрдирд┐
To FIRE , v. a.рджрд╣реН (c. 1. рджрд╣рддрд┐, рджрдЧреНрдзреБрдВ), рдирд┐рд░реНрджрд╣реН, рдкреНрд░рджрд╣реН, рд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╣реН, рдкрд░рд┐рджрд╣реН,рдЖрджрд╣реН, рдЕрдиреБрджрд╣реН, рдЬреНрд╡рд▓реН in caus. (рдЬреНрд╡рд╛рд▓рдпрддрд┐, рдЬреНрд╡рд▓рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдкреНрд░рдЬреНрд╡рд▓реН,рджреАрдкреН in caus. (рджреАрдкрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдкреНрд░рджреАрдкреН, рд╕рдорд┐рдиреНрдзреН (c. 7. -рдЗрдиреНрджреНрдзреЗ -рдЗрдиреНрдзрд┐рддреБрдВ), рд╕рдиреНрдзреБрдХреНрд╖реН (c. 10. -рдзреБрдХреНрд╖рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рддрдкреН (c. 10. рддрд╛рдкрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдЕрдЧреНрдирд┐рд╕рд╛рддреНрдХреГ,рдЬреНрдпреЛрддрд┐рд╕реНрд╕рд╛рддреНрдХреГ. тАФ
(Animate) рдЙрддреНрддрд┐рдЬреН (c. 10. -рддреЗрдЬрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╣реНin caus. (-рд╕рд╛рд╣рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ). тАФ
(Fire off a gun) рд▓реЛрд╣рдЧреЛрд▓рд╛рдиреН рдпреБрджреНрдзрдирд╛рдбреЗрдГрдкреНрд░рдХреНрд╖рд┐рдкреН (c. 6. -рдХреНрд╖рд┐рдкрддрд┐ -рдХреНрд╖реЗрдкреНрддреБрдВ) or рдирд┐рдГрд╕реГ in caus. (-рд╕рд╛рд░рдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ),рдпреБрджреНрдзрдирд╛рдбрд┐рд╕реНрдердореН рдЖрдЧреНрдиреЗрдпрдЪреВрд░реНрдгрдВ рдЬреНрд╡рд▓реН in caus.
ROOTS: рджрд╣реНрджрд╣рддрд┐рджрдЧреНрдзреБрдВрдирд┐рд░реНрджрд╣реНрдкреНрд░рджрд╣реНрд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╣реНрдкрд░рд┐рджрд╣реНрдЖрджрд╣реНрдЕрдиреБрджрд╣реНрдЬреНрд╡рд▓реН(рдЬреНрд╡рд╛рд▓рдпрддрд┐рдЬреНрд╡рд▓рдпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВ)рдкреНрд░рдЬреНрд╡рд▓реНрджреАрдкреН(рджреАрдкрдпрддрд┐рдкреНрд░рджреАрдкреНрд╕рдорд┐рдиреНрдзреНрдЗрдиреНрджреНрдзреЗрдЗрдиреНрдзрд┐рддреБрдВрд╕рдиреНрдзреБрдХреНрд╖реНрдзреБрдХреНрд╖рдпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВрддрдкреНрддрд╛рдкрдпрддрд┐рдЕрдЧреНрдирд┐рд╕рд╛рддреНрдХреГрдЬреНрдпреЛрддрд┐рд╕реНрд╕рд╛рддреНрдХреГрдЙрддреНрддрд┐рдЬреНрддреЗрдЬрдпрддрд┐рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╣реН(рд╕рд╛рд╣рдпрддрд┐рд▓реЛрд╣рдЧреЛрд▓рд╛рдиреНрдпреБрджреНрдзрдирд╛рдбреЗрдкреНрд░рдХреНрд╖рд┐рдкреНрдХреНрд╖рд┐рдкрддрд┐рдХреНрд╖реЗрдкреНрддреБрдВрдирд┐рд╕реГ(рд╕рд╛рд░рдпрддрд┐рдпреБрджреНрдзрдирд╛рдбрд┐рд╕реНрдердореНрдЖрдЧреНрдиреЗрдпрдЪреВрд░реНрдгрдВ
To FIRE , v. n.
(Take fire) рджрд╣реН (c. 4. рджрд╣реНрдпрддрд┐ -рддреЗ, рджрдЧреНрдзреБрдВ), рджреАрдкреН (c. 4. рджреАрдкреНрдпрддреЗ, рджреАрдкрд┐рддреБрдВ), рд╕рдиреНрджреАрдкреН, рдЖрджреАрдкреН, рдкреНрд░рджреАрдкреН, рдЬреНрд╡рд▓реН (c. 1. рдЬреНрд╡рд▓рддрд┐ -рд▓рд┐рддреБрдВ), рдкреНрд░рдЬреНрд╡рд▓реН, рд╕рдорд┐рдиреНрдзреН in pass. (-рдЗрдзреНрдпрддреЗ), рд╕рдорд┐рджреНрдзреАрднреВ, рд╕рдиреНрдзреБрдХреНрд╖реН (c. 1. -рдзреБрдХреНрд╖рддреЗрдХреНрд╖рд┐рддреБрдВ), рдЕрдЧреНрдирд┐рджреАрдкреНрддрдГ -рдкреНрддрд╛ -рдкреНрддрдВ рднреВ.
ROOTS: рджрд╣реНрджрд╣реНрдпрддрд┐рддреЗрджрдЧреНрдзреБрдВрджреАрдкреНрджреАрдкреНрдпрддреЗрджреАрдкрд┐рддреБрдВрд╕рдиреНрджреАрдкреНрдЖрджреАрдкреНрдкреНрд░рджреАрдкреНрдЬреНрд╡рд▓реНрдЬреНрд╡рд▓рддрд┐рд▓рд┐рддреБрдВрдкреНрд░рдЬреНрд╡рд▓реНрд╕рдорд┐рдиреНрдзреН(рдЗрдзреНрдпрддреЗ)рд╕рдорд┐рджреНрдзреАрднреВрд╕рдиреНрдзреБрдХреНрд╖реНрдзреБрдХреНрд╖рддреЗрдХреНрд╖рд┐рддреБрдВрдЕрдЧреНрдирд┐рджреАрдкреНрддрдкреНрддрд╛рдкреНрддрдВрднреВ FIRE , s.
(Sacred or sacrificial) рд╣реЛрдорд╛рдЧреНрдирд┐рдГm., рдЧреГрд╣реНрдпрд╛рдЧреНрдирд┐рдГ, рд╣реБрддрдВ; тАШhole or enclosed space for preserving it,тАЩ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреБрдгреНрдбрдВ, рдХреБрдгреНрдбрдВ, рд╣реЛрдо-рдХреБрдгреНрдбрдВ, рд╣реЛрдорд╢рд╛рд▓рд╛; тАШmaintainer of it,тАЩ рдЕрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░реАm.(рдиреН), рдЕрдЧреНрдирд┐-рд╣реЛрддрд╛m. (рддреГ); тАШmaintenance of it,тАЩ рдЕрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░рдВ; тАШparticular wood for kindling it,тАЩ рдЕрд░рдгрд┐рдГ -рдгреА, рдЧрдгрд┐рдХрд╛рд░реА -рд░рд┐рдХрд╛, рдкрд▓рд╛рд╢рдГ,рдЦрджрд┐рд░рдГ; тАШwidower's sacred fire,тАЩ рд╡рд┐рдзреБрд░рд╛рдЧреНрдирд┐рдГ.
ROOTS: рд╣реЛрдорд╛рдЧреНрдирд┐рдЧреГрд╣реНрдпрд╛рдЧреНрдирд┐рд╣реБрддрдВрдЕрдЧреНрдирд┐рдХреБрдгреНрдбрдВрдХреБрдгреНрдбрдВрд╣реЛрдорд╣реЛрдорд╢рд╛рд▓рд╛рдЕрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░реА(рдиреН)рдЕрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддрд╛рддреГрдЕрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░рдВрдЕрд░рдгрд┐рдгреАрдЧрдгрд┐рдХрд╛рд░реАрд░рд┐рдХрд╛рдкрд▓рд╛рд╢рдЦрджрд┐рд░рд╡рд┐рдзреБрд░рд╛рдЧреНрдирд┐ FIRE , l. 8. forрдЕрдкрд╛рдореНрдкрд┐рддреНрддрдГ,readрдЕрдкрд╛рдореНрдкрд┐рддреНрддрдГ.
ROOTS: рдЕрдкрд╛рдореНрдкрд┐рддреНрдд
|