|
LIKE , a.
(Resembling) рд╕рджреГрд╢рдГ -рд╢реА -рд╢рдВ, рд╕рджреГрдХреНрд╖рдГ -рдХреНрд╖рд╛ -рдХреНрд╖рдВ, рд╕рджреГрдХреНm. n.(рд╢реН), рддреБрд▓реНрдпрдГ -рд▓реНрдпрд╛ -рд▓реНрдпрдВ, рд╕рдордГ -рдорд╛ -рдордВ, рд╕рдореАрдпрдГ -рдпрд╛ -рдпрдВ, рд╕рдорд╛рдирдГ -рдирд╛ -рдирдВ,рд╕рдиреНрдирд┐рднрдГ -рднрд╛ -рднрдВ, рдЕрдиреБрдХрд╛рд░реА -рд░рд┐рдгреА -рд░рд┐ (рдиреН), рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдГ -рд╖рд╛ -рд╖рдВ, рдкреНрд░рд╛рддрд┐-рднрд╛рд╕рд┐рдХрдГ -рдХреА -рдХрдВ. The following can only be used in comp. at the end of a word рдЙрдкрдордГ -рдорд╛ -рдордВ, рдирд┐рднрдГ -рднрд╛ -рднрдВ, рдкреНрд░рддрд┐рдордГ -рдорд╛-рдордВ, рдЙрдкрдорд┐рддрдГ -рддрд╛ -рддрдВ, рдкреНрд░рдЦреНрдпрдГ -рдЦреНрдпрд╛ -рдЦреНрдпрдВ, рд╕рдЩреНрдХрд╛рд╢рдГ -рд╢рд╛ -рд╢рдВ, рд░реВрдкрдГ -рдкрд╛ -рдкрдВ,рд╡рд┐рдзрдГ -рдзрд╛ -рдзрдВ, рдиреАрдХрд╛рд╢рдГ -рд╢рд╛ -рд╢рдВ, рдирд┐рдХрд╛рд╕рдГ -рд╕рд╛ -рд╕рдВ, рдкреНрд░рддреАрдХрд╛рд╢рдГ &c., рдкреНрд░рддрд┐рдХрд╛рд╢рдГ &c., рдкреНрд░рддрд┐рдХрд╛рд╕рдГ &c., рдкреНрд░рддреАрдХрд╛рд╕рдГ &c., рднреВрддрдГ -рддрд╛ -рддрдВ; тАШlike the moon,тАЩ рдЪрдиреНрджреНрд░рдирд┐рднрдГ -рднрд╛ -рднрдВ, рдЪрдиреНрджреНрд░реЛрдкрдордГ -рдорд╛ -рдордВ; тАШlike, but with a degree of inferiority,тАЩ рдХрд▓реНрдкрдГ -рд▓реНрдкрд╛ -рд▓реНрдкрдВ. The propositions рд╕ and рдЕрдиреБ are often used indifferently with рд╕рдо, рд╕рдорд╛рди, and рддреБрд▓реНрдп to express тАШlikeтАЩ; as, тАШof like form,тАЩ рд╕рд░реВрдкрдГ -рдкрд╛ -рдкреА -рдкрдВ,рдЕрдиреБрд░реВрдкрдГ -рдкрд╛ -рдкрдВ, рд╕рдорд░реВрдкрдГ -рдкрд╛ -рдкрдВ, рддреБрд▓реНрдпрд░реВрдкрдГ &c., рддреБрд▓реНрдпрд╛рдХреГрддрд┐рдГ -рддрд┐рдГ -рддрд┐,рддреБрд▓реНрдпрд╛рдХрд╛рд░рдГ -рд░рд╛ -рд░рдВ; тАШof like properties or qualities,тАЩ рд╕рдЧреБрдгрдГ -рдгрд╛-рдгрдВ, рдЕрдиреБрдЧреБрдгрдГ -рдгрд╛ -рдгрдВ, рд╕рдордЧреБрдгрдГ -рдгрд╛ -рдгрдВ, рддреБрд▓реНрдпрдЧреБрдгрдГ &c., рд╕рдорд╛рдирдЧреБрдгрдГ &c., рд╕рдзрд░реНрдореНрдорд╛ -рд░реНрдореНрдорд╛ -рд░реНрдореНрдо (рдиреН), рдЕрдиреБрдзрд░реНрдореНрдорд╛ &c., рд╕рдорд╛рдирдзрд░реНрдореНрдорд╛ &c., рд╕рдорднрд╛рд╡рдГ -рд╡реА-рд╡рдВ; тАШof like tribe, class, or kind,тАЩ рд╕рдЬрд╛рддрд┐рдГ -рддрд┐рдГ -рддрд┐, рд╕рдЬрд╛рддреАрдпрдГ-рдпрд╛ -рдпрдВ, рд╕рдорд╛рдирдЬрд╛рддрд┐рдГ &c., рд╕рдорд╛рдирдЬрд╛рддреАрдпрдГ &c., рд╕рд╡рд░реНрдгрдГ -рд░реНрдгрд╛ -рд░реНрдгрдВ, рддреБрд▓реНрдпрд╡рд░реНрдгрдГ&c., рд╕рд╡рд┐рдзрдГ -рдзрд╛ -рдзрдВ, рд╕рд╡рд░реНрдЧрдГ -рд░реНрдЧрд╛ -рд░реНрдЧрдВ, рд╕рд╡рд░реНрдЧреАрдгрдГ -рдгрд╛ -рдгрдВ, рд╕рд╡рд░реНрдЧреАрдпрдГ -рдпрд╛-рдпрдВ; тАШlike this or that,тАЩ рдИрджреГрд╢рдГ -рд╢реА -рд╢рдВ, рдИрджреГрдХреНm. n.(рд╢реН), рдИрджреГрдХреНрд╖рдГ-рдХреНрд╖рд╛ -рдХреНрд╖рдВ, рдПрддрд╛рджреГрд╢рдГ &c., рдПрддрд╛рджреГрдХреН &c., рдПрддрд╛рджреГрдХреНрд╖рдГ &c., рддрд╛рджреГрд╢рдГ &c., рддрд╛рджреГрдХреН &c., рддрд╛рджреГрдХреНрд╖рдГ &c.; тАШlike what?тАЩ рдХреАрджреГрд╢рдГ &c., рдХреАрджреГрдХреН &c., рдХреАрджреГрдХреНрд╖рдГ &c.; тАШlike which,тАЩ рдпрд╛рджреГрд╢рдГ &c., рдпрд╛рджреГрдХреН &c., рдпрд╛рджреГрдХреНрд╖рдГ &c.; тАШlike me,тАЩ рдорд╛рджреГрд╢рдГ &c., рдорд╛рджреГрдХреН &c., рдорд╛рджреГрдХреНрд╖рдГ &c.; тАШlike thee,тАЩ рддреНрд╡рд╛рджреГрд╢рдГ &c., рддреНрд╡рд╛рджреГрдХреН &c., рддреНрд╡рд╛рджреГрдХреНрд╖рдГ &c.; тАШlike your honor,тАЩ рднрд╡рд╛рджреГрд╢рдГ &c., рднрд╡рд╛рджреГрдХреН &c., рднрд╡рд╛рджреГрдХреНрд╖рдГ &c. тАШTo be like,тАЩ рдЕрдиреБрдХреГ,рд╕рджреГрд╢рдГ -рд╢реА -рд╢рдВ рднреВ, рддреБрд▓реНрдпрдГ -рд▓реНрдпрд╛ -рд▓реНрдпрдВ рднреВ, рд╕рджреГрд╢реАрднреВ, рддреБрд▓реНрдпреАрднреВ. The following examples illustrate the use and construction of some of the above words. тАШThe son is very like the father,тАЩ рдкреБрддреНрд░реЛ рдмрд╣реБрдзрд╛ рдкрд┐рддреБрд░реН рдЕрдиреБрдХрд░реЛрддрд┐ or рдкреБрддреНрд░рдГ рдкрд┐рддреГрд░реВрдкреЛ рднрд╡рддрд┐; тАШlike another son,тАЩ рдкреБрддреНрд░рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдГ -рд╖рд╛ -рд╖рдВ тАШthere never has been, nor ever will be, any one like him,тАЩ рдЕрдиреЗрди рд╕рджреГрд╢реЛ рдирднреВрддреЛ рди рднрд╡рд┐рд╖реНрдпрддрд┐; тАШthere is nobody like him,тАЩ рддреЗрди рд╕рджреГрд╢рдГ рдХрд╢реНрдЪрд┐-рджрдкрд┐ рдирд╛рд╕реНрддрд┐ or рди рддрд╕реНрдп рддреБрд▓реНрдпрдГ рдХрд╢реНрдЪрди or рди рдХреЛрдкрд┐ рддрд╕реНрдп рд╕рдордГ; тАШlike the sun,тАЩ рдЖрджрд┐рддреНрдпрд╕рджреГрд╢рдГ -рд╢реА -рд╢рдВ, рдЖрджрд┐рддреНрдпреЗрди рддреБрд▓реНрдпрдГ &c.; тАШa crime like that of Brahmanicide,тАЩ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╣рддреНрдпрд╛рд╕рдордВ рдкрд╛рдкрдВ; тАШlike me,тАЩ рдордорд╕рдордГ or рдордо рддреБрд▓реНрдпрдГ or рдордо рдЕрдиреБрд░реВрдкрдГ or рдорджреНрд░реВрдкрдГ &c. or рдорджреНрд╡рд┐рдзрдГ -рдзрд╛ -рдзрдВ. тАФ
(Probable) рд╕рддреНрдпрд╕рдЩреНрдХрд╛рд╢рдГ -рд╢рд╛ -рд╢рдВ, рд╕рдореНрднрд╛рд╡реНрдпрдГ -рд╡реНрдпрд╛ -рд╡реНрдпрдВ.
ROOTS: рд╕рджреГрд╢рд╢реАрд╢рдВрд╕рджреГрдХреНрд╖рдХреНрд╖рд╛рдХреНрд╖рдВрд╕рджреГрдХреН(рд╢реН)рддреБрд▓реНрдпрд▓реНрдпрд╛рд▓реНрдпрдВрд╕рдордорд╛рдордВрд╕рдореАрдпрдпрд╛рдпрдВрд╕рдорд╛рдирдирд╛рдирдВрд╕рдиреНрдирд┐рднрднрд╛рднрдВрдЕрдиреБрдХрд╛рд░реАрд░рд┐рдгреАрд░рд┐(рдиреН)рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рд╖рд╛рд╖рдВрдкреНрд░рд╛рддрд┐рднрд╛рд╕рд┐рдХрдХреАрдХрдВрдЙрдкрдордирд┐рднрдкреНрд░рддрд┐рдордЙрдкрдорд┐рддрддрд╛рддрдВрдкреНрд░рдЦреНрдпрдЦреНрдпрд╛рдЦреНрдпрдВрд╕рдЩреНрдХрд╛рд╢рд╢рд╛рд░реВрдкрдкрд╛рдкрдВрд╡рд┐рдзрдзрд╛рдзрдВрдиреАрдХрд╛рд╢рдирд┐рдХрд╛рд╕рд╕рд╛рд╕рдВрдкреНрд░рддреАрдХрд╛рд╢рдкреНрд░рддрд┐рдХрд╛рд╢рдкреНрд░рддрд┐рдХрд╛рд╕рдкреНрд░рддреАрдХрд╛рд╕рднреВрддрддрдВрдЪрдиреНрджреНрд░рдирд┐рднрдЪрдиреНрджреНрд░реЛрдкрдордордВрдХрд▓реНрдкрд▓реНрдкрд╛рд▓реНрдкрдВрд╕рдЕрдиреБрд╕рдорд╕рдорд╛рдирддреБрд▓реНрдпрд╕рд░реВрдкрдкреАрдЕрдиреБрд░реВрдкрд╕рдорд░реВрдкрддреБрд▓реНрдпрд░реВрдкрддреБрд▓реНрдпрд╛рдХреГрддрд┐рддрд┐рддрд┐рддреБрд▓реНрдпрд╛рдХрд╛рд░рд░рд╛рд░рдВрд╕рдЧреБрдгрдгрд╛рдгрдВрдЕрдиреБрдЧреБрдгрд╕рдордЧреБрдгрддреБрд▓реНрдпрдЧреБрдгрд╕рдорд╛рдирдЧреБрдгрд╕рдзрд░реНрдореНрдорд╛рд░реНрдореНрдорд╛рд░реНрдореНрдордЕрдиреБрдзрд░реНрдореНрдорд╛рд╕рдорд╛рдирдзрд░реНрдореНрдорд╛рд╕рдорднрд╛рд╡рд╡реАрд╡рдВрд╕рдЬрд╛рддрд┐рд╕рдЬрд╛рддреАрдпрд╕рдорд╛рдирдЬрд╛рддрд┐рд╕рдорд╛рдирдЬрд╛рддреАрдпрд╕рд╡рд░реНрдгрд░реНрдгрд╛рд░реНрдгрдВрддреБрд▓реНрдпрд╡рд░реНрдгрд╕рд╡рд┐рдзрд╕рд╡рд░реНрдЧрд░реНрдЧрд╛рд░реНрдЧрдВрд╕рд╡рд░реНрдЧреАрдгрд╕рд╡рд░реНрдЧреАрдпрдпрдВрдИрджреГрд╢рдИрджреГрдХреНрдИрджреГрдХреНрд╖рдПрддрд╛рджреГрд╢рдПрддрд╛рджреГрдХреНрдПрддрд╛рджреГрдХреНрд╖рддрд╛рджреГрд╢рддрд╛рджреГрдХреНрддрд╛рджреГрдХреНрд╖рдХреАрджреГрд╢рдХреАрджреГрдХреНрдХреАрджреГрдХреНрд╖рдпрд╛рджреГрд╢рдпрд╛рджреГрдХреНрдпрд╛рджреГрдХреНрд╖рдорд╛рджреГрд╢рдорд╛рджреГрдХреНрдорд╛рджреГрдХреНрд╖рддреНрд╡рд╛рджреГрд╢рддреНрд╡рд╛рджреГрдХреНрддреНрд╡рд╛рджреГрдХреНрд╖рднрд╡рд╛рджреГрд╢рднрд╡рд╛рджреГрдХреНрднрд╡рд╛рджреГрдХреНрд╖рдЕрдиреБрдХреГрднреВрд╕рджреГрд╢реАрднреВрддреБрд▓реНрдпреАрднреВрдкреБрддреНрд░реЛрдмрд╣реБрдзрд╛рдкрд┐рддреБрд░реНрдЕрдиреБрдХрд░реЛрддрд┐рдкреБрддреНрд░рдкрд┐рддреГрд░реВрдкреЛрднрд╡рддрд┐рдкреБрддреНрд░рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдЕрдиреЗрдирд╕рджреГрд╢реЛрдирднреВрддреЛрднрд╡рд┐рд╖реНрдпрддрд┐рддреЗрдирдХрд╢реНрдЪрд┐рджрдкрд┐рдирд╛рд╕реНрддрд┐рддрд╕реНрдпрдХрд╢реНрдЪрдирдХреЛрдкрд┐рд╕рдордЖрджрд┐рддреНрдпрд╕рджреГрд╢рдЖрджрд┐рддреНрдпреЗрдирдмреНрд░рд╣реНрдорд╣рддреНрдпрд╛рд╕рдордВрдкрд╛рдкрдВрдордордорджреНрд░реВрдкрдорджреНрд╡рд┐рдзрд╕рддреНрдпрд╕рдЩреНрдХрд╛рд╢рд╕рдореНрднрд╛рд╡реНрдпрд╡реНрдпрд╛рд╡реНрдпрдВ LIKE , s.
(Match, equal) рддреБрд▓реНрдпрдГ -рд▓реНрдпрд╛, рддреБрд▓реНрдпрдЧреБрдгрдГ -рдгрд╛, рд╕рджреГрд╢рдГ -рд╢реА,рддреБрд▓реНрдпрд░реВрдкрдГ -рдкреА, рд╕рдорд╛рдирдЧреБрдгрдГ -рдгрд╛, рдпрдордХрдГ -рдХрд╛, рдпреБрдЧреНрдордХрдГ -рдХрд╛; тАШhis like will never be again,тАЩ рдЕрдиреЗрди рд╕рджреГрд╢реЛ рди рдХрджрд╛рдЪрд┐рджреН рднрд╡рд┐рд╖реНрдпрддрд┐. тАФ
(Likes and dislikes) рдкреНрд░рд┐рдпрд╛рдкреНрд░рд┐рдпрд╛рдгрд┐n.pl., рдкреНрд░рд┐рдпрд╛рдкреНрд░рд┐рдпрдВ.
ROOTS: рддреБрд▓реНрдпрд▓реНрдпрд╛рддреБрд▓реНрдпрдЧреБрдгрдгрд╛рд╕рджреГрд╢рд╢реАрддреБрд▓реНрдпрд░реВрдкрдкреАрд╕рдорд╛рдирдЧреБрдгрдпрдордХрдХрд╛рдпреБрдЧреНрдордХрдХрд╛рдЕрдиреЗрдирд╕рджреГрд╢реЛрдирдХрджрд╛рдЪрд┐рджреНрднрд╡рд┐рд╖реНрдпрддрд┐рдкреНрд░рд┐рдпрд╛рдкреНрд░рд┐рдпрд╛рдгрд┐рдкреНрд░рд┐рдпрд╛рдкреНрд░рд┐рдпрдВ LIKE , adv.
(In the same manner) рд╡рддреН affixed, рдЗрд╡, рдпрдерд╛, рддрдерд╛,рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдВ -рд╖реЗрдг; тАШlike a dream,тАЩ рд╕реНрд╡рдкреНрдирд╡рддреН; тАШlike the moon,тАЩ рдЪрдиреНрджреНрд░рд╡рддреН, рдЪрдиреНрджреНрд░ рдЗрд╡, рдЪрдиреНрджреНрд░реЛ рдпрдерд╛; тАШcherished like another son,тАЩ рдкреБрддреНрд░рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдВ рдкрд╛рд▓рд┐рддрдГ; тАШlike king, like people,тАЩ рдпрдерд╛ рд░рд╛рдЬрд╛ рддрдерд╛рдкреНрд░рдЬрд╛; тАШin like manner,тАЩ рддрдереИрд╡, рддрджреНрд╡рддреН, рддрдерд╛, рдПрд╡рдВ, рдПрд╡рдореНрдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдг,рддрдерд╛рд╡рд┐рдзреЗрди, рдПрд╡рдВрд╡рд┐рдзреЗрди, рдПрд╡рдореЗрд╡; тАШto act like,тАЩ рдЕрдиреБрдХреГ.
ROOTS: рд╡рддреНрдЗрд╡рдпрдерд╛рддрдерд╛рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдВрд╖реЗрдгрд╕реНрд╡рдкреНрдирд╡рддреНрдЪрдиреНрджреНрд░рд╡рддреНрдЪрдиреНрджреНрд░рдЪрдиреНрджреНрд░реЛрдпрдерд╛рдкреБрддреНрд░рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдВрдкрд╛рд▓рд┐рддрд░рд╛рдЬрд╛рдкреНрд░рдЬрд╛рддрдереИрд╡рддрджреНрд╡рддреНрдПрд╡рдВрдПрд╡рдореНрдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдгрддрдерд╛рд╡рд┐рдзреЗрдирдПрд╡рдВрд╡рд┐рдзреЗрдирдПрд╡рдореЗрд╡рдЕрдиреБрдХреГ
To LIKE , v. a.
(Approve of, be pleased with) рд░реБрдЪреН (c. 1. рд░реЛрдЪрддреЗ-рдЪрд┐рддреБрдВ) used impersonally, рд░реБрдЪреН (c. 10. рд░реЛрдЪрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдЕрдиреБрд░реБрдЪреН,рдЕрднрд┐рд░реБрдЪреН, рдЕрднрд┐рдордиреН (c. 4. -рдордиреНрдпрддреЗ -рдордиреНрддреБрдВ), рдЕрдиреБрдордиреН, рд╕рдореНрдордиреН, рдордиреН, рдЕрднрд┐рдирдиреНрджреН, (c. 1. -рдирдиреНрджрддрд┐ -рддреЗ -рдиреНрджрд┐рддреБрдВ), рдкреНрд░рддрд┐рдирдиреНрджреН, рдирдиреНрджреН, рдЕрдиреБрдореБрджреН (c. 1. -рдореЛрджрддреЗ -рджрд┐рддреБрдВ), рдЕрдиреБрд░реБрдзреН (c. 4. -рд░реБрдзреНрдпрддреЗ -рддрд┐ -рд░реЛрджреНрдзреБрдВ), рдкреНрд░рд╢рдВрд╕реН (c. 1. рд╢рдВрд╕рддрд┐ -рд╕рд┐рддреБрдВ), рдкреНрд░реА (c. 4. рдкреНрд░реАрдпрддреЗ), рдЬреБрд╖реН (c. 6. рдЬреБрд╖рддреЗ, рдЬреЛрд╖рд┐рддреБрдВ), рддреБрд╖реН (c. 4. рддреБрд╖реНрдпрддрд┐, рддреЛрд╖реНрдЯреБрдВ), рд╕рдиреНрддреБрд╖реН,рдкрд░рд┐рддреБрд╖реН, рджрдпреН (c. 1. рджрдпрддреЗ -рдпрд┐рддреБрдВ), рдЕрдиреБрд░рдЮреНрдЬреН (c. 4. -рд░рдЬреНрдпрддреЗ), рд╕реНрдирд┐рд╣реН (c. 4. рд╕реНрдирд┐рд╣реНрдпрддрд┐, рд╕реНрдиреЗрд╣рд┐рддреБрдВ), рдкреНрд░рд┐рдпрдГ -рдпрд╛ -рдпрдВ рднреВ or рдЕрд╕реН, рдЕрднрд┐рдорддрдГ -рддрд╛ -рддрдВ рднреВ, рдЗрд╖реНрдЯрдГ-рд╖реНрдЯрд╛ -рд╖реНрдЯрдВ рднреВ, рдкреНрд░реАрддрдГ -рддрд╛ -рддрдВ рднреВ, рджрдпрд┐рддрдГ -рддрд╛ -рддрдВ рднреВ. OBS. Since some of the above verbs have a neuter sense, and some of these again are susceptible of an active sense if used in other forms, the construction of the sentence must vary accordingly; thus, тАШI like that,тАЩ рддрджреН рдорд╣реНрдпрдВ or рдордо рд░реЛрдЪрддреЗ or рдЕрд╣рдВ рддрджреН рд░реЛрдЪрдпрд╛рдорд┐ or рддрджреН рдордпрд╛ рдкреНрд░рд╢рд╕реНрдпрддреЗ or рдЕрд╣рдВ рддрджреН рдЕрдиреБрдордиреНрдпреЗ or рддрджреНрдордпрд╛ рдЕрдиреБрдорддрдВ or рддрджреН рдордо рдЕрднрд┐рдорддрдВ; тАШhe does not like the gift,тАЩ рджрддреНрддрдВ рдирд╛рднрд┐рдирдиреНрджрддрд┐ or рджрддреНрддреЗрди рди рддреБрд╖реНрдпрддрд┐; тАШthey like their king,тАЩ рд╕реНрд╡рд░рд╛рдЬрд╛рдирдореН рдЕрдиреБрд░реБрдзреНрдпрдиреНрддреЗ; тАШhe likes his brother's wife,тАЩ рднреНрд░рд╛рддреБрд░реНрднрд╛рд░реНрдпреНрдпрд╛рдпрд╛рдореН рдЕрдиреБрд░рдЬреНрдпрддреЗ; тАШwomen like everybody,тАЩ рд╕рд░реНрд╡реНрд╡реЗ рд╕реНрддреНрд░реАрдгрд╛рдВ рдкреНрд░рд┐рдпрд╛рдГ.
ROOTS: рд░реБрдЪреНрд░реЛрдЪрддреЗрдЪрд┐рддреБрдВрд░реЛрдЪрдпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВрдЕрдиреБрд░реБрдЪреНрдЕрднрд┐рд░реБрдЪреНрдЕрднрд┐рдордиреНрдордиреНрдпрддреЗрдордиреНрддреБрдВрдЕрдиреБрдордиреНрд╕рдореНрдордиреНрдордиреНрдЕрднрд┐рдирдиреНрджреНрдирдиреНрджрддрд┐рддреЗрдиреНрджрд┐рддреБрдВрдкреНрд░рддрд┐рдирдиреНрджреНрдирдиреНрджреНрдЕрдиреБрдореБрджреНрдореЛрджрддреЗрджрд┐рддреБрдВрдЕрдиреБрд░реБрдзреНрд░реБрдзреНрдпрддреЗрддрд┐рд░реЛрджреНрдзреБрдВрдкреНрд░рд╢рдВрд╕реНрд╢рдВрд╕рддрд┐рд╕рд┐рддреБрдВрдкреНрд░реАрдкреНрд░реАрдпрддреЗрдЬреБрд╖реНрдЬреБрд╖рддреЗрдЬреЛрд╖рд┐рддреБрдВрддреБрд╖реНрддреБрд╖реНрдпрддрд┐рддреЛрд╖реНрдЯреБрдВрд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдкрд░рд┐рддреБрд╖реНрджрдпреНрджрдпрддреЗрдЕрдиреБрд░рдЮреНрдЬреНрд░рдЬреНрдпрддреЗрд╕реНрдирд┐рд╣реНрд╕реНрдирд┐рд╣реНрдпрддрд┐рд╕реНрдиреЗрд╣рд┐рддреБрдВрдкреНрд░рд┐рдпрдпрд╛рдпрдВрднреВрдЕрд╕реНрдЕрднрд┐рдорддрддрд╛рддрдВрдЗрд╖реНрдЯрд╖реНрдЯрд╛рд╖реНрдЯрдВрдкреНрд░реАрддрджрдпрд┐рддрддрджреНрдорд╣реНрдпрдВрдордордЕрд╣рдВрд░реЛрдЪрдпрд╛рдорд┐рдордпрд╛рдкреНрд░рд╢рд╕реНрдпрддреЗрдЕрдиреБрдордиреНрдпреЗрдЕрдиреБрдорддрдВрдЕрднрд┐рдорддрдВрджрддреНрддрдВрдирд╛рднрд┐рдирдиреНрджрддрд┐рджрддреНрддреЗрдирдирддреБрд╖реНрдпрддрд┐рд╕реНрд╡рд░рд╛рдЬрд╛рдирдореНрдЕрдиреБрд░реБрдзреНрдпрдиреНрддреЗрднреНрд░рд╛рддреБрд░реНрднрд╛рд░реНрдпреНрдпрд╛рдпрд╛рдореНрдЕрдиреБрд░рдЬреНрдпрддреЗрд╕рд░реНрд╡реНрд╡реЗрд╕реНрддреНрд░реАрдгрд╛рдВрдкреНрд░рд┐рдпрд╛
To LIKE , v. n.рд░реБрдЪреН (c. 1. рд░реЛрдЪрддреЗ -рдЪрд┐рддреБрдВ), рдЗрд╖реН (c. 6. рдЗрдЪреНрдЫрддрд┐, рдПрд╖рд┐рддреБрдВ), рдЕрднрд┐рд▓рд╖реН (c. 1. -рд▓рд╖рддрд┐, c. 4. -рд▓рд╖реНрдпрддрд┐ -рд╖рд┐рддреБрдВ); тАШas you like,тАЩ рдпрдерд╛рднрд╡рддреЗ рд░реЛрдЪрддреЗ, рдпрдерд╛рдХрд╛рдордВ; тАШdoing what one likes,тАЩ рдХрд╛рдордХрд╛рд░реА -рд░рд┐рдгреА-рд░рд┐ (рдиреН), рдХрд╛рдордЪрд╛рд░рдГ -рд░рд╛ -рд░рдВ; тАШgoing where one likes,тАЩ рдХрд╛рдордЧрд╛рдореА-рдорд┐рдиреА &c.; тАШeating what one likes,тАЩ рдХрд╛рдорднрдХреНрд╖рдГ -рдХреНрд╖рд╛ -рдХреНрд╖рдВ; тАШtaking what form one likes,тАЩ рдХрд╛рдорд░реВрдкрдГ -рдкрд╛ -рдкрдВ.
ROOTS: рд░реБрдЪреНрд░реЛрдЪрддреЗрдЪрд┐рддреБрдВрдЗрд╖реНрдЗрдЪреНрдЫрддрд┐рдПрд╖рд┐рддреБрдВрдЕрднрд┐рд▓рд╖реНрд▓рд╖рддрд┐рд▓рд╖реНрдпрддрд┐рд╖рд┐рддреБрдВрдпрдерд╛рднрд╡рддреЗрдпрдерд╛рдХрд╛рдордВрдХрд╛рдордХрд╛рд░реАрд░рд┐рдгреАрд░рд┐(рдиреН)рдХрд╛рдордЪрд╛рд░рд░рд╛рд░рдВрдХрд╛рдордЧрд╛рдореАрдорд┐рдиреАрдХрд╛рдорднрдХреНрд╖рдХреНрд╖рд╛рдХреНрд╖рдВрдХрд╛рдорд░реВрдкрдкрд╛рдкрдВ
|