Dictionaries | References
o

own

   
Script: Latin

own

   рез.рд╕реНрд╡рд╛рдорд┐рддреНрд╡ рд░рдЦрдирд╛ реи. рд╕реНрд╡рд╛рдорд┐рддреНрд╡ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛ рей.рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛

own

   рдорд╛рд▓рдХреА рдЕрд╕рдгреЗ, рд╕реНрд╡рд╛рдорд┐рддреНрд╡ рдЕрд╕рдгреЗ
   рдкрддреНрдХрд░рдгреЗ
   рд╕реНрд╡реАрдп
   рд╕реНрд╡рддрдГрдЪрд╛

own

StudentтАЩs English-Sanskrit Dictionary | English  Sanskrit |   | 
   Own,a.рд╕реНрд╡реАрдп, рд╕реНрд╡рдХреАрдп, рдЖрддреНрдореАрдп, рд╕реНрд╡рдХ, рдирд┐рдЬ, рдЖрддреНрдорднреВрдд; рд╕реНрд╡, рдЖрддреНрдордиреН in gen. or in comp.; тАШmy o.тАЩ рдорджреАрдп -so рддреНрд╡рджреАрдп, рддрджреАрдп, рдпреБрд╖реНрдо- -рджреАрдп, рдЕрд╕реНрдорджреАрдп; тАШof one's o. accordтАЩ рд╕реНрд╡рдпрдВ, рд╕реНрд╡реЗрдЪреНрдЫрдпрд╛; тАШto make one's o.тАЩ рдЖрддреНрдорд╕рд╛рддреН рдХреГ 8 U. -v. t.рд╕реНрд╡реАрдХреГ, рдЕрдВрдЧреАрдХреГ, рдкреНрд░рддрд┐-рдкрджреН 4 A, рдЕрднреНрдпреБрдк-рдЧрдореН 1 P or рдЗ 2 P, рдЧреНрд░рд╣реН 9 U, See
ROOTS:
рд╕реНрд╡реАрдпрд╕реНрд╡рдХреАрдпрдЖрддреНрдореАрдпрд╕реНрд╡рдХрдирд┐рдЬрдЖрддреНрдорднреВрддрд╕реНрд╡рдЖрддреНрдордиреНрдорджреАрдпрддреНрд╡рджреАрдпрддрджреАрдпрдпреБрд╖реНрдорджреАрдпрдЕрд╕реНрдорджреАрдпрд╕реНрд╡рдпрдВрд╕реНрд╡реЗрдЪреНрдЫрдпрд╛рдЖрддреНрдорд╕рд╛рддреНрдХреГрд╕реНрд╡реАрдХреГрдЕрдВрдЧреАрдХреГрдкреНрд░рддрд┐рдкрджреНрдЕрднреНрдпреБрдкрдЧрдореНрдЗрдЧреНрд░рд╣реН
   Acknowledge. 2 (To be master of) ex. by рд╕реНрд╡рд╛рдореА, рдИрд╢реНрд╡рд░рдГ, рдкрддрд┐рдГ, рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░реА, with gen. or by (a.); or by gen. alone; тАШI o. much landтАЩ рд╡рд┐рдкреБрд▓рднреВрдореЗрдГ рд╕реНрд╡рд╛рдореНрдпрд╣рдВ; тАШwho o. s. this treasureтАЩ рдХреЛрд╜рд╕реНрдп рд╡рд┐рддреНрддрд╕реНрдп рд╕реНрд╡рд╛рдореА-рдкрддрд┐рдГ, рдХрд╕реНрдпреЗрджрдВ рд╡рд┐рддреНрддрдВ
ROOTS:
рд╕реНрд╡рд╛рдореАрдИрд╢реНрд╡рд░рдкрддрд┐рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░реАрд╡рд┐рдкреБрд▓рднреВрдореЗрд╕реНрд╡рд╛рдореНрдпрд╣рдВрдХреЛрд╜рд╕реНрдпрд╡рд┐рддреНрддрд╕реНрдпрд╕реНрд╡рд╛рдореАрдкрддрд┐рдХрд╕реНрдпреЗрджрдВрд╡рд┐рддреНрддрдВ
   3 рд╕реНрд╡рддреНрд╡рдВ рдкреНрд░рддрд┐-рдкрджреН c. or рдмреБрдзреН c., рд╕реНрд╡реАрдп-a.рдЗрддрд┐ рд╡рджреН 1 P; See
ROOTS:
рд╕реНрд╡рддреНрд╡рдВрдкреНрд░рддрд┐рдкрджреНрдмреБрдзреНрд╕реНрд╡реАрдпрдЗрддрд┐рд╡рджреН
   Claim. -ed,a.рд╕реНрд╡реАрдХреГрдд; рд╕реНрд╡рддреНрд╡рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ; тАШo. by meтАЩ рдорддреНрд╕реНрд╡рддреНрд╡рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ, рдорддреНрд╕реНрд╡рд╛рдорд┐рдХ, рдорджрдзреАрди.
ROOTS:
рд╕реНрд╡реАрдХреГрддрд╕реНрд╡рддреНрд╡рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯрдорддреНрд╕реНрд╡рддреНрд╡рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯрдорддреНрд╕реНрд╡рд╛рдорд┐рдХрдорджрдзреАрди
   -er,s.рд╕реНрд╡рд╛рдорд┐рдиреНm рдИрд╢реНрд╡рд░рдГ, рдкрддрд┐рдГ, рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░рд┐рдиреНm.рдИрд╢рдГ, рдкреНрд░рднреВрдГ;See
ROOTS:
рд╕реНрд╡рд╛рдорд┐рдиреНрдИрд╢реНрд╡рд░рдкрддрд┐рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░рд┐рдиреНрдИрд╢рдкреНрд░рднреВ
   Lord. -ership,s.рд╕реНрд╡рддреНрд╡рдВ, рд╕реНрд╡рд╛рдорд┐рддреНрд╡рдВ, рд╕реНрд╡рд╛рдореНрдпрдВ, рдкреНрд░рднреБрддреНрд╡рдВ, рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░рдГ.
ROOTS:
рд╕реНрд╡рддреНрд╡рдВрд╕реНрд╡рд╛рдорд┐рддреНрд╡рдВрд╕реНрд╡рд╛рдореНрдпрдВрдкреНрд░рднреБрддреНрд╡рдВрдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░
   -ing,s.рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░рдГ, рдЕрднреНрдпреБрдкрдЧрдордГ.
ROOTS:
рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░рдЕрднреНрдпреБрдкрдЧрдо

own

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit |   | 
   OWN , a.рд╕реНрд╡рдГ рд╕реНрд╡рд╛ рд╕реНрд╡рдВ, рдЖрддреНрдо in comp., рд╕реНрд╡ in comp., рд╕реНрд╡рдХреАрдпрдГ -рдпрд╛ -рдпрдВ,рдЖрддреНрдореАрдпрдГ -рдпрд╛ -рдпрдВ, рд╕реНрд╡реАрдпрдГ -рдпрд╛ -рдпрдВ, рд╕реНрд╡рдХрдГ -рдХрд╛ -рдХрдВ, рдирд┐рдЬрдГ -рдЬрд╛ -рдЬрдВ, рдиреИрдЬрдГ-рдЬреА -рдЬрдВ рдкреНрд░рд╛рддрд┐рд╕реНрд╡рд┐рдХрдГ -рдХреА -рдХрдВ, рдЖрддреНрдорд╕рдореНрдмрдиреНрдзреА -рдиреНрдзрд┐рдиреА -рдиреНрдзрд┐ (рдиреН), рдЖрддреНрдорд╛-рдзреАрдирдГ -рдирд╛ -рдирдВ, рдЖрддреНрдорднреВрддрдГ -рддрд╛ -рддрдВ;
тАШmy own,тАЩ рдорджреАрдпрдГ -рдпрд╛ -рдпрдВ;
тАШthy own,тАЩ рддреНрд╡рджреАрдпрдГ -рдпрд╛ -рдпрдВ;
тАШour own,тАЩ рдЕрд╕реНрдорджреАрдпрдГ -рдпрд╛ -рдпрдВ;
тАШof one's own self or own accord,тАЩ рд╕реНрд╡рдпрдВ. тАФ
(Belonging to no other) рдЕрдирдиреНрдпрд╕рдореНрдмрдиреНрдзреА &c., рдЕрдирдиреНрдпрд╕реНрд╡рд╛рдорд┐рдХрдГ -рдХрд╛ -рдХрдВ, рдЕрдирдиреНрдпрд╛рдзреАрдирдГ -рдирд╛ -рдирдВ,рдЕрдирдиреНрдпрд╡рд░реНрддреНрддреА &c. Compounds with рд╕реНрд╡ and рдЖрддреНрдо, are most frequent to express
тАШown,тАЩ as applicable to the first, second, or third person; thus,
тАШone's own act,тАЩ рд╕реНрд╡рдХрд░реНрдореНрдоn.(рдиреН), рдЖрддреНрдордХрд░реНрдореНрдо, рд╕реНрд╡рдпрдЩреНрдХреГрддрдВ;
тАШone's own son,тАЩ рд╕реНрд╡рдкреБрддреНрд░рдГ, рдЖрддреНрдордЬрдГ, рд╕реНрд╡рдЬрдГ;
тАШown nature,тАЩ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡рдГ;
тАШown fancy,тАЩ рд╕реНрд╡рдЫрдиреНрджрд╕реНn.;
тАШown duty,тАЩ рд╕реНрд╡рдзрд░реНрдореНрдордГ;
тАШown country,тАЩ рд╕реНрд╡рджреЗрд╢рдГ;
тАШown caste or tribe,тАЩ рд╕реНрд╡рдЬрд╛рддрд┐рдГf.;
тАШown family,тАЩ рд╕реНрд╡рдХреБрд▓рдВ;
тАШown advantage,тАЩ рд╕реНрд╡рд╛рд░реНрдердГ,рдЖрддреНрдорд╣рд┐рддрдВ;
тАШfor one's own sake,тАЩ рдЖрддреНрдорд╛рд░реНрдердВ -рд░реНрдереЗ;
тАШone's own wife,тАЩ рд╕реНрд╡рдХреАрдпрд╛, рд╕реНрд╡реАрдпрд╛, рд╕реНрд╡рднрд╛рд░реНрдпреНрдпрд╛;
тАШto make one's own,тАЩ рдЖрддреНрдорд╕рд╛рддреНрдХреГ.
ROOTS:
рд╕реНрд╡рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрд╡рдВрдЖрддреНрдорд╕реНрд╡рд╕реНрд╡рдХреАрдпрдпрд╛рдпрдВрдЖрддреНрдореАрдпрд╕реНрд╡реАрдпрд╕реНрд╡рдХрдХрд╛рдХрдВрдирд┐рдЬрдЬрд╛рдЬрдВрдиреИрдЬрдЬреАрдкреНрд░рд╛рддрд┐рд╕реНрд╡рд┐рдХрдХреАрдЖрддреНрдорд╕рдореНрдмрдиреНрдзреАрдиреНрдзрд┐рдиреАрдиреНрдзрд┐(рдиреН)рдЖрддреНрдорд╛рдзреАрдирдирд╛рдирдВрдЖрддреНрдорднреВрддрддрд╛рддрдВрдорджреАрдпрдпрдВрддреНрд╡рджреАрдпрдЕрд╕реНрдорджреАрдпрд╕реНрд╡рдпрдВрдЕрдирдиреНрдпрд╕рдореНрдмрдиреНрдзреАрдЕрдирдиреНрдпрд╕реНрд╡рд╛рдорд┐рдХрдЕрдирдиреНрдпрд╛рдзреАрдирдЕрдирдиреНрдпрд╡рд░реНрддреНрддреАрд╕реНрд╡рдХрд░реНрдореНрдордЖрддреНрдордХрд░реНрдореНрдорд╕реНрд╡рдпрдЩреНрдХреГрддрдВрд╕реНрд╡рдкреБрддреНрд░рдЖрддреНрдордЬрд╕реНрд╡рдЬрд╕реНрд╡рднрд╛рд╡рд╕реНрд╡рдЫрдиреНрджрд╕реНрд╕реНрд╡рдзрд░реНрдореНрдорд╕реНрд╡рджреЗрд╢рд╕реНрд╡рдЬрд╛рддрд┐рд╕реНрд╡рдХреБрд▓рдВрд╕реНрд╡рд╛рд░реНрдердЖрддреНрдорд╣рд┐рддрдВрдЖрддреНрдорд╛рд░реНрдердВрд░реНрдереЗрд╕реНрд╡рдХреАрдпрд╛рд╕реНрд╡реАрдпрд╛рд╕реНрд╡рднрд╛рд░реНрдпреНрдпрд╛рдЖрддреНрдорд╕рд╛рддреНрдХреГ
   
To OWN , v. a.
(Have the legal right to) рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░реА -рд░рд┐рдгреА -рд░рд┐ рднреВor рдЕрд╕реН, рд╕реНрд╡рд╛рдореА &c. рднреВ, рдИрд╢реНрд╡рд░рдГ -рд░рд╛ -рд░реА -рд░рдВ рднреВ;
тАШto own land,тАЩ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░рд╛рдзрд┐-рдХрд╛рд░реА &c. рднреВ, рдХреНрд╖реЗрддреНрд░рд╕реНрд╡рд╛рдореА &c. рднреВ; or expressed by the use of рдЕрд╕реН or рднреВ with the gen. c., or with рдорджреАрдпрдГ -рдпрд╛ -рдпрдВ, рдЖрддреНрдореАрдпрдГ-рдпрд╛ -рдпрдВ, рд╕реНрд╡рдХреАрдпрдГ -рдпрд╛ -рдпрдВ, рдЖрддреНрдорд╛рдзреАрдирдГ -рдирд╛ -рдирдВ, рд╕реНрд╡рд╛рдзреАрдирдГ &c.; as,
тАШI own that land,тАЩ рддрддреН рдХреНрд╖реЗрддреНрд░рдВ рдорджреАрдпрдореН рдЕрд╕реНрддрд┐ or рдЖрддреНрдорд╛рдзреАрдирдВ or рдордорднрд╡рддрд┐;
тАШthe king owns this money,тАЩ рдПрддрджреН рдзрдирдВ рд░рд╛рдЬрд╛рдзреАрдирдореН рдЕрд╕реНрддрд┐. See To BELONG. (Acknowledge to belong to one's self, claim to one's self) рд╕реНрд╡реАрдХреГ, рдЖрддреНрдорд╕рд╛рддреНрдХреГ, рд╕реНрд╡реАрдпрдорд┐рддрд┐ рд╡рджреН (c. 1. рд╡рджрддрд┐-рджрд┐рддреБрдВ), рдордореЗрддрд┐ рд╡рджреН, рд╕реНрд╡рддреНрд╡рдореН рдЕрднрд┐рдордиреН, рд╕реНрд╡рддреНрд╡рдВ рдЬреНрдЮрд╛ (c. 10. рдЬреНрдЮрд╛рдкрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ, c. 9. рдЬрд╛рдирд╛рддрд┐) or рдЕрднрд┐рдЬреНрдЮрд╛ or рдмреБрдзреН (c. 10. рдмреЛрдзрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рд╕реНрд╡рдХреАрдпрдВ -рдпрд╛рдВ рдХреГ,рдЖрддреНрдореАрдпрдВ -рдпрд╛рдВ рдХреГ. тАФ
(Confess, acknowledge) рд╕реНрд╡реАрдХреГ, рдЕрдЩреНрдЧреАрдХреГ, рдЙрд░реАрдХреГ,рдЕрдиреБрдЧреНрд░рд╣реН (c. 9. -рдЧреГрд╣реНрд▓рд╛рддрд┐ -рдЧреНрд░рд╣реАрддреБрдВ), рдЧреНрд░рд╣реН, рдЕрднрд┐рдордиреН (c. 4. -рдордиреНрдпрддреЗ -рдордиреНрддреБрдВ), рдЕрднрд┐рдЬреНрдЮрд╛ (c. 9. -рдЬрд╛рдирд╛рддрд┐ -рдЬреНрдЮрд╛рддреБрдВ), рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛, рдкреНрд░рддреНрдпрднрд┐рдЬреНрдЮрд╛, рд╕рдорднрд┐рдЬреНрдЮрд╛, рдЕрдиреБрднрд╛рд╖реН (c. 1. -рднрд╛рд╖рддреЗ -рд╖рд┐рддреБрдВ), рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░рдВ рдХреГ.
ROOTS:
рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░реАрд░рд┐рдгреАрд░рд┐рднреВрдЕрд╕реНрд╕реНрд╡рд╛рдореАрдИрд╢реНрд╡рд░рд░рд╛рд░реАрд░рдВрднреВрдХреНрд╖реЗрддреНрд░рд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░реАрдХреНрд╖реЗрддреНрд░рд╕реНрд╡рд╛рдореАрдорджреАрдпрдпрд╛рдпрдВрдЖрддреНрдореАрдпрд╕реНрд╡рдХреАрдпрдЖрддреНрдорд╛рдзреАрдирдирд╛рдирдВрд╕реНрд╡рд╛рдзреАрдирддрддреНрдХреНрд╖реЗрддреНрд░рдВрдорджреАрдпрдореНрдЕрд╕реНрддрд┐рдЖрддреНрдорд╛рдзреАрдирдВрдордорднрд╡рддрд┐рдПрддрджреНрдзрдирдВрд░рд╛рдЬрд╛рдзреАрдирдореНрд╕реНрд╡реАрдХреГрдЖрддреНрдорд╕рд╛рддреНрдХреГрд╕реНрд╡реАрдпрдорд┐рддрд┐рд╡рджреНрд╡рджрддрд┐рджрд┐рддреБрдВрдордореЗрддрд┐рд╕реНрд╡рддреНрд╡рдореНрдЕрднрд┐рдордиреНрд╕реНрд╡рддреНрд╡рдВрдЬреНрдЮрд╛рдЬреНрдЮрд╛рдкрдпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВрдЬрд╛рдирд╛рддрд┐рдЕрднрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдмреБрдзреНрдмреЛрдзрдпрддрд┐рд╕реНрд╡рдХреАрдпрдВрдпрд╛рдВрдХреГрдЖрддреНрдореАрдпрдВрдЕрдЩреНрдЧреАрдХреГрдЙрд░реАрдХреГрдЕрдиреБрдЧреНрд░рд╣реНрдЧреГрд╣реНрд▓рд╛рддрд┐рдЧреНрд░рд╣реАрддреБрдВрдЧреНрд░рд╣реНрдордиреНрдпрддреЗрдордиреНрддреБрдВрдЬрд╛рдирд╛рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рддреБрдВрдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдкреНрд░рддреНрдпрднрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╕рдорднрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдЕрдиреБрднрд╛рд╖реНрднрд╛рд╖рддреЗрд╖рд┐рддреБрдВрд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░рдВ

Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP