Dictionaries | References
p

press

   
Script: Latin

press

English WN - IndoWordNet | English  Any |   | 
 noun  
Wordnet:
kas┘╛╪▒█М╪│ , ┘╛╪▒┘Р┘Ж┘╣┘Р┘Ж┘Ы┌п ┘╛╪▒█М╪│ , ┌й╪▒┘Ы┘О╪┤┘О╪▒
malр┤Ър┤Хр╡Нр┤Хр╡НтАМ
oriрморнБрмжрнНрм░рмг рмпрмирнНрмдрнНрм░
telр░Чр░╛р░ир▒Бр░Чр░пр░Вр░др▒Нр░░р░В , р░Чр░╛р░ир▒Бр░Чр░░р░╛р░Яр▒Нр░ир░ор▒Б , р░др▒Ир░▓р░пр░Вр░др▒Нр░░р░ор▒Б
urd╪╖╪и╪з╪╣╪к█М ╪в┘Д█Б , ┌Ж┌╛╪з┘╛┘Ж█Т ┌й█М ┘Е╪┤█М┘Ж , ┌й┘И┘Д█Б┘И , ┌й┘И┘Д┌╛┘И
 verb  
Wordnet:
kas┌Ш█М┘Ъ┘Д ╪п┘П█М┘Ж , ╪п┘О╪и╪з┘И ╪к╪▒┘Ы╪з┘И┘П┘Ж , ╪п┘О╪и╪з┘И┘П┘Ж , ╪п┘О╪и╪з┘И┘П┘Ж , ╪и┘Ж┘Ы╪п ┌п┘О┌Ш┌╛┘Х┘Ж█Н , ┘Д┘О┌С┘▓█М█Н ┌й┘О╪▒┘Х┘Ж█Н , ┘Д┘О┌С┘П┘Ж , ╪з┘Р┘Д╪к┘Р╪м╪з ┘Г┘О╪▒┘Х┘Ж█Н
malр┤Ер┤ор┤░р╡НтАНр┤др╡Нр┤др╡Бр┤Х , р┤Юр╡Жр┤Щр╡Нр┤Щр┤┐р┤др╡Нр┤др┤╛р┤┤р╡Бр┤Х , р┤Ер┤кр╡Зр┤Хр╡Нр┤╖р┤┐р┤Хр╡Нр┤Хр╡Бр┤Х , р┤Ер┤нр╡Нр┤пр┤░р╡НтАНр┤др╡Нр┤ер┤┐р┤Хр╡Нр┤Хр╡Бр┤Х
telр░ир▒Кр░Хр▒Нр░Хр▒Б , р░╡р░др▒Нр░др▒Б , р░кр░┐р░╕р▒Бр░Хр▒Б , р░ир░▓р▒Бр░Чр▒Бр░Я , р░Ер░жр▒Бр░ор▒Бр░Хр▒Кр░ир▒Бр░Я , р░Ер░бр▒Бр░Чр▒Б , р░Хр▒Лр░░р▒Б
urd╪п╪и╪з┘Ж╪з , ┌Ж╪з┘╛┘Ж╪з , ╪п╪и┘Ж╪з , ┌Ж┘╛┘Ж╪з , ┘Д┌С┘Ж╪з , ┘Д┌С╪з╪ж█М ┌й╪▒┘Ж╪з , ╪м╪п┘И ╪м█Б╪п ┌й╪▒┘Ж╪з , ┌п╪▓╪з╪▒╪┤ ┌й╪▒┘Ж╪з , ╪з┘Д╪к╪м╪з ┌й╪▒┘Ж╪з , ╪╣╪▒╪╢ ┌й╪▒┘Ж╪з

press

   рджрд╛рдмрдпрдВрддреНрд░

press

  рди. рджрд╛рдмрдпрдВрддреНрд░

press

  рдкреБ. рджрд╛рдмрдХ
  рди. рджрд╛рдмрдпрдВрддреНрд░

press

рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд╛  | English  Marathi |   | 
  рди. рджрд╛рдмрдХ

press

  рдкреБ. рдЫрд╛рдкрдЦрд╛рдирд╛
  рди. рдореБрджреНрд░рдгрд╛рд▓рдп
  рд╕реНрддреНрд░реА. рд╡реГрддреНрддрд╕рдВрд╕реНрдерд╛

press

  рди. рджрд╛рдмрдпрдВрддреНрд░

press

  рдкреБ. рджрд╛рдмрд╕рд╛рдЪрд╛

press

  рди. рджрд╛рдмрдпрдВрддреНрд░

press

рднреВрдЧреЛрд▓  | English  Marathi |   | 
   Eng. рджрд╛рдмрдпрдВрддреНрд░ (рди.) (as in hydraulic press рджреНрд░рд╡рд┐рдХ рджрд╛рдмрдпрдВрддреНрд░)
   рджрд╛рдмрдгреЗ
   (is pressed upwards рд╡рд░ рдврдХрд▓рд▓реЗ рдЬрд╛рддреЗ, рд╡рд░ рд▓реЛрдЯрд▓реЗ рдЬрд╛рддреЗ)

press

StudentтАЩs English-Sanskrit Dictionary | English  Sanskrit |   | 
   Press,v. t.рдкреАрдбреН 10, рдирд┐рдГ-рдЖ-┬░, рдирд┐рд╖реНрдХреГрд╖реН 1 P, рдирд┐рд░реНрд╣реГ 1 P, рдирд┐рд░реНрджреБрд╣реН 2 U; (together) рд╕рдВрдкреАрдбреН, рд╕рдВрд╣рдиреН 2 P, рд╕рдВрд╣реГ, рд╕рдВрдХреБрдЪреН 1 P, рд╕рдВрдкрд┐рдВрдбреН 10, рд╕рдВрдШрдЯреНрдЯреН c.
   2 clasp, q. v; тАШp. ing him to the bosomтАЩ рддрдВ рд╡рдХреНрд╖рд╕рд╛ рдкрд░рд┐рд░рднреНрдп; рднреБрдЬрд╛рднреНрдпрд╛рдВ рдЖрдкреАрдбреНрдп тАШp. ing in the armsтАЩ &c.
ROOTS:
рддрдВрд╡рдХреНрд╖рд╕рд╛рдкрд░рд┐рд░рднреНрдпрднреБрдЬрд╛рднреНрдпрд╛рдВрдЖрдкреАрдбреНрдп
   3 рдкреНрд░реЗрд░реН c., рдкреНрд░рдЪреБрджреН 10, рдкреНрд░рдгреБрджреН 6 P or c., рдЖрдХреГрд╖реН 1 P, рдЖрдХреГ c.
   4рдирд┐рд░реНрдмрдВрдзреН 9 P, рдЕрдиреБ-рдЕрдиреБрдирд┐рд░реН- -рдмрдВрдзреН, рд╕рд╛рдЧреНрд░рд╣рдВ-рдирд┐рд░реНрдмрдВрдзреЗрди-рдкреНрд░рдЪреНрдЫреН 6 P or рдпрд╛рдЪреН 1 A or рдЕрд░реНрдереН 10 A, рдкреБрдирдГ рдкреБрдирдГ рдкреНрд░рдЪреНрдЫреН:See
ROOTS:
рдирд┐рд░реНрдмрдВрдзреНрдЕрдиреБрдЕрдиреБрдирд┐рд░реНрдмрдВрдзреНрд╕рд╛рдЧреНрд░рд╣рдВрдирд┐рд░реНрдмрдВрдзреЗрдирдкреНрд░рдЪреНрдЫреНрдпрд╛рдЪреНрдЕрд░реНрдереНрдкреБрдирдкреБрдирдкреНрд░рдЪреНрдЫреН:
   importune. 5рдмрд▓реЗрди рдкреНрд░рд╡реГрддреН c. or рдирд┐рдпреБрдЬреН 7 A, 10 or рд╡реНрдпрд╛рдкреГ c. 6 рдмрд╛рдзреН 1 A, рдкреАрдбреН, рдХреНрд▓рд┐рд╢реН 9 P, рдЙрджреНрд╡рд┐рдЬреН c., рд╕рдВ-рдкрд░рд┐-рддрдкреН c., рд╡реНрдпрдереН c. (рд╡реНрдпрдердпрддрд┐).
   7рдореБрд╣реБрд░реНрдореБрд╣реБрдГ-рдкреБрдирдГ рдкреБрдирдГ-рдЙрдк- -рджрд┐рд╢реН 6 P or рдХрдереН 10 or рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕реН 2 P. -v. i. рд╕рдорд╛рдкрддреН 1 P, рдЖ-рдЕрдзрд┐-рдХреНрд░рдореН 1 U, 4 P, рдЕрднрд┐рджреНрд░реБ 1 P; (against,) рд╕рдВрдШрдЯреНрдЯреН 1 A, рдкреНрд░рддрд┐рд╣рдиреН 2 P, рдЕрднреНрдпрд╛рд╣рди; рд╕рдВрдШрдЯреНрдЯрдпрдиреНрдирдВрдЧрджрдордВрдЧрджреЗрди (R. vi. 73); тАШmaking his Angada orna- -ment p. against Indra's.тАЩ
ROOTS:
рдореБрд╣реБрд░реНрдореБрд╣реБрдкреБрдирдкреБрдирдЙрдкрджрд┐рд╢реНрдХрдереНрдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕реНрд╕рдорд╛рдкрддреНрдЖрдЕрдзрд┐рдХреНрд░рдореНрдЕрднрд┐рджреНрд░реБрд╕рдВрдШрдЯреНрдЯреНрдкреНрд░рддрд┐рд╣рдиреНрдЕрднреНрдпрд╛рд╣рдирд╕рдВрдШрдЯреНрдЯрдпрдиреНрдирдВрдЧрджрдордВрдЧрджреЗрди
   2рд╕рд╡реЗрдЧрдВ рдкреНрд░рдЧрдореН or рдкреНрд░рд╕реГ 1 P, рд╕рд░рднрд╕рдВ рдЙрдкрд╕реГрдкреН 1 P or рд╕рдВрдЧрдореН 1 A; тАШp.-ing close to the rockтАЩ рд╢рд┐- -рд▓рд╛рдпрд╛рдорд╛рддреНрдорд╛рдирдВ рдирд┐рдмрд┐рдбрдВ-рдирд┐рд░рдВрддрд░рдВ-рд╕рдВрд╕рдВрдЬрдпрдиреН.
ROOTS:
рд╕рд╡реЗрдЧрдВрдкреНрд░рдЧрдореНрдкреНрд░рд╕реГрд╕рд░рднрд╕рдВрдЙрдкрд╕реГрдкреНрд╕рдВрдЧрдореНрд╢рд┐рд▓рд╛рдпрд╛рдорд╛рддреНрдорд╛рдирдВрдирд┐рдмрд┐рдбрдВрдирд┐рд░рдВрддрд░рдВрд╕рдВрд╕рдВрдЬрдпрдиреН
   3рдкреНрд░-, рдмрд╛рдзреН 1 A; тАШmy time p. esтАЩ рдХрд╛рд▓рд╛рддрд┐рдкрд╛рддреЛ рдордпрд╛ рдиреИрд╡ рдХрд░реНрддреБрдВ рд╢рдХреНрдпрддреЗ; тАШp. throughтАЩ рдЕ- -рддреАрддреНрдп-рдЕрддрд┐рдХреНрд░рдореНрдп-рдЧрдореН, рдЙрд▓реНрд▓рдВрдШреН 1 A, 10, рдирд┐рд╕реНрддреД 1 P. -s.рдкреАрдбрдирдВ, рдирд┐рд╖реНрдХрд░реНрд╖рдГ.
ROOTS:
рдкреНрд░рдмрд╛рдзреНрдХрд╛рд▓рд╛рддрд┐рдкрд╛рддреЛрдордпрд╛рдиреИрд╡рдХрд░реНрддреБрдВрд╢рдХреНрдпрддреЗрдЕрддреАрддреНрдпрдЕрддрд┐рдХреНрд░рдореНрдпрдЧрдореНрдЙрд▓реНрд▓рдВрдШреНрдирд┐рд╕реНрддреДрдкреАрдбрдирдВрдирд┐рд╖реНрдХрд░реНрд╖
   2рдореБрджреНрд░рдг-рдореБрджреНрд░рд╛- -рдпрдВрддреНрд░рдВ.
ROOTS:
рдореБрджреНрд░рдгрдореБрджреНрд░рд╛рдпрдВрддреНрд░рдВ
   3рдкреАрдбрди-рдкреЗрд╖рдг-рдпрдВрддреНрд░рдВ.
ROOTS:
рдкреАрдбрдирдкреЗрд╖рдгрдпрдВрддреНрд░рдВ
   4рдЬрдирд╕рдВрдХреБрд▓рдВ-рд╕рдВрдорд░реНрджрдГ. рд▓реЛрдХрдирд┐рд╡рд╣рдГ.
ROOTS:
рдЬрдирд╕рдВрдХреБрд▓рдВрд╕рдВрдорд░реНрдж.рд▓реЛрдХрдирд┐рд╡рд╣
   5рдирд┐рд░реНрдмрдВрдзрдГ, рдкреАрдбрд╛, рдЕрддрд┐рднрд╛рд░рдГ.
ROOTS:
рдирд┐рд░реНрдмрдВрдзрдкреАрдбрд╛рдЕрддрд┐рднрд╛рд░
   -er,s.рдкреАрдбрдХрдГ, рдмрд╛рдзрдХрдГ.
ROOTS:
рдкреАрдбрдХрдмрд╛рдзрдХ
   -ing,a.рдЕрддрд┐- -рдирд┐рд░реНрдмрдВрдзрдХ, рдмрд╛рдзрдХ, рдЕрддреНрдпрд╡рд╢реНрдпрдХ, рдЕрд╡рд┐рд▓рдВрдмреНрдп, рдЕ- -рд╡реНрдпрд╛рдХреНрд╖реЗрдкреНрдп, рд╡рд┐рд▓рдВрдмрд╛рдХреНрд╖рдо, рдЕрдирддрд┐рдкрд╛рддреНрдп; тАШp. busi- -ness of stateтАЩ рдЖрд╢реБрд╕рдВрдкрд╛рджрдиреАрдпрдВ-рд╡рд┐рд▓рдВрдмрд╛- -рдХреНрд╖рдордВ-рд░рд╛рдЬрдХрд╛рд░реНрдпрдВ.
ROOTS:
рдЕрддрд┐рдирд┐рд░реНрдмрдВрдзрдХрдмрд╛рдзрдХрдЕрддреНрдпрд╡рд╢реНрдпрдХрдЕрд╡рд┐рд▓рдВрдмреНрдпрдЕрд╡реНрдпрд╛рдХреНрд╖реЗрдкреНрдпрд╡рд┐рд▓рдВрдмрд╛рдХреНрд╖рдордЕрдирддрд┐рдкрд╛рддреНрдпрдЖрд╢реБрд╕рдВрдкрд╛рджрдиреАрдпрдВрд╡рд┐рд▓рдВрдмрд╛рдХреНрд╖рдордВрд░рд╛рдЬрдХрд╛рд░реНрдпрдВ
   -ingly,adv.рдирд┐рд░реНрдмрдВрдзреЗрди, рд╕- -рдирд┐рд░реНрдмрдВрдзрдВ, рд╕рд╛рдЧреНрд░рд╣рдВ.
ROOTS:
рдирд┐рд░реНрдмрдВрдзреЗрдирд╕рдирд┐рд░реНрдмрдВрдзрдВрд╕рд╛рдЧреНрд░рд╣рдВ
   -ure,s.рдкреАрдбрдирдВ.
ROOTS:
рдкреАрдбрдирдВ
   2рдмрд▓рдВ, рд╢рдХреНрддрд┐ f.,рдкреНрд░рднрд╛рд╡рдГ, рд╡реЗрдЧрдГ, рдкреНрд░рд╡рд░реНрддрдирдВ, рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛, рдкреНрд░рдгреЛрджрдГ, рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рдГ.
ROOTS:
рдмрд▓рдВрд╢рдХреНрддрд┐рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╡реЗрдЧрдкреНрд░рд╡рд░реНрддрдирдВрдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛рдкреНрд░рдгреЛрджрдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣
   3рднрд╛рд░рдГ, рдкреАрдбрд╛, рдмрд╛рдзрд╛, рдХреНрд▓реЗрд╢рдГ; тАШp. of businessтАЩ рдХрд╛рд░реНрдпрднрд╛рд░рдГ; тАШhaving much p. of workтАЩ рдХрд╛рд░реНрдпрд╕рдорд╛рдХреБрд▓.
ROOTS:
рднрд╛рд░рдкреАрдбрд╛рдмрд╛рдзрд╛рдХреНрд▓реЗрд╢рдХрд╛рд░реНрдпрднрд╛рд░рдХрд╛рд░реНрдпрд╕рдорд╛рдХреБрд▓

press

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit |   | 
   
To PRESS , v. a.
(Squeeze, compress) рдкреАрдбреН (c. 10. рдкреАрдбрдпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ), рд╕рдореНрдкреАрдбреН, рдирд┐рдкреАрдбреН, рдЕрднрд┐рдирд┐рдкреАрдбреН, рдЖрдкреАрдбреН, рд╕рдВрдХреБрдЪреН, рд╕рдВрд╣реГ, рдкреНрд░рддрд┐рд╕рдВрд╣реГ, рдШрдЯреНрдЯреН,рд╕рдВрдШрдЯреНрдЯреН, рд╕рдВрд╡реГ, рд╕рдВрд╣рдиреН. тАФ
(Urge, drive) рдкреНрд░реЗрд░реН, рдХреГрд╖реН, рдЖрдХреГрд╖реН, рд╕рдорд╛рдХреГрд╖реН,рдкреНрд░рдгреБрджреН. тАФ
(Urge, importune) рдЕрддрд┐рдирд┐рд░реНрдмрдиреНрдзреЗрди рдкреНрд░рд╛рд░реНрдереН or рдЕрднреНрдпрд░реНрдереН or рдпрд╛рдЪреН,рдЖрдЧреНрд░рд╣реЗрдг рдкреНрд░рд╛рд░реНрдереН, рд╡рд╛рд░рдВ рд╡рд╛рд░рдВ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдереН, рдкреБрдирдГ рдкреБрдирдГ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдереН, рдЕрддрд┐рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердиреЗрди рдкрд░рдореНрдЙрджреНрд╡рд┐рдЬреН or рдЖрдпрд╕реН or рдЖрдХреНрд░рдореН or рдЙрдкрд╕реНрдерд╛. тАФ
(Inculcate urgently) рдЕрддрд┐рдирд┐рд░реНрдмрдиреНрдзреЗрди or рдореБрд╣реБрд░реНрдореБрд╣реБрд░реН рдЙрдкрджрд┐рд╢реН or рд╢рд┐рдХреНрд╖реН. тАФ
(force, constrain) рдмрд▓реЗрди or рдмрд▓рд╛рддреНрдХрд╛рд░реЗрдг or рдмрд▓рд╛рддреН рдХреГ in form."> caus. or рдкреНрд░рд╡реГрддреН in form."> caus. , or expressed generally by the causal form. тАФ
(Distress, straiten) рдмрд╛рдзреН (c. 1. рдмрд╛рдзрддреЗ -рдзрд┐рддреБрдВ), рдкреНрд░рдмрд╛рдзреН, рдкрд░рд┐рдмрд╛рдзреН, рдЕрдзрд┐рдмрд╛рдзреН, рдкреАрдбреН,рдЙрдкрдкреАрдбреН, рдЕрднрд┐рдкреАрдбреН, рдХреНрд▓рд┐рд╢реН, рд╡реНрдпрдереН, рддрд╖реН, рд╕рдиреНрддрд╖реН, рдЙрджреНрд╡рд┐рдЬреН in form."> caus. , рдХреНрд▓реЗрд╢рдВрдХреГ or рджрд╛. тАФ
(Impress seamen) рдмрд▓рд╛рддреНрдХрд╛рд░реЗрдг рдкреБрд░реБрд╖рд╛рдиреН рдзреГрддреНрд╡рд╛ рдирд╛рд╡рд┐-рдХрд╛рджрд┐рдХрд░реНрдореНрдордгрд┐ рд╡реНрдпрд╛рдкреГ in caus.
ROOTS:
рдкреАрдбреНрдкреАрдбрдпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВрд╕рдореНрдкреАрдбреНрдирд┐рдкреАрдбреНрдЕрднрд┐рдирд┐рдкреАрдбреНрдЖрдкреАрдбреНрд╕рдВрдХреБрдЪреНрд╕рдВрд╣реГрдкреНрд░рддрд┐рд╕рдВрд╣реГрдШрдЯреНрдЯреНрд╕рдВрдШрдЯреНрдЯреНрд╕рдВрд╡реГрд╕рдВрд╣рдиреНрдкреНрд░реЗрд░реНрдХреГрд╖реНрдЖрдХреГрд╖реНрд╕рдорд╛рдХреГрд╖реНрдкреНрд░рдгреБрджреНрдЕрддрд┐рдирд┐рд░реНрдмрдиреНрдзреЗрдирдкреНрд░рд╛рд░реНрдереНрдЕрднреНрдпрд░реНрдереНрдпрд╛рдЪреНрдЖрдЧреНрд░рд╣реЗрдгрд╡рд╛рд░рдВрдкреБрдирдЕрддрд┐рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердиреЗрдирдкрд░рдореНрдЙрджреНрд╡рд┐рдЬреНрдЖрдпрд╕реНрдЖрдХреНрд░рдореНрдЙрдкрд╕реНрдерд╛рдореБрд╣реБрд░реНрдореБрд╣реБрд░реНрдЙрдкрджрд┐рд╢реНрд╢рд┐рдХреНрд╖реНрдмрд▓реЗрдирдмрд▓рд╛рддреНрдХрд╛рд░реЗрдгрдмрд▓рд╛рддреНрдХреГрдкреНрд░рд╡реГрддреНрдмрд╛рдзреНрдмрд╛рдзрддреЗрдзрд┐рддреБрдВрдкреНрд░рдмрд╛рдзреНрдкрд░рд┐рдмрд╛рдзреНрдЕрдзрд┐рдмрд╛рдзреНрдЙрдкрдкреАрдбреНрдЕрднрд┐рдкреАрдбреНрдХреНрд▓рд┐рд╢реНрд╡реНрдпрдереНрддрд╖реНрд╕рдиреНрддрд╖реНрдХреНрд▓реЗрд╢рдВрджрд╛рдкреБрд░реБрд╖рд╛рдиреНрдзреГрддреНрд╡рд╛рдирд╛рд╡рд┐рдХрд╛рджрд┐рдХрд░реНрдореНрдордгрд┐рд╡реНрдпрд╛рдкреГ
   
To PRESS , v. n.
(Go forward with force or effort) рдпрддреНрдирддрд╕реН or рдорд╣рд╛рдпрддреНрдиреЗрди or рд╕реЛрджреНрдпреЛрдЧрдВ or рд╕реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рдВ рдкреНрд░рдпрд╛ or рдкреНрд░рдЧрдореН or рдЕрдЧреНрд░реЗ рдЧрдореН or рдЕрдЧреНрд░реЗрд╕реГ. тАФ
(Bear on, encroach upon) рдЖрдХреНрд░рдореН, рдЕрднрд┐рдХреНрд░рдореН, рдЕрдзреНрдпрд╛рдХреНрд░рдореН, рдЙрдкрд╕реНрдерд╛ (c. 1. -рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐ -рд╕реНрдерд╛рддреБрдВ), рд╕рдореБрдкрд╕реНрдерд╛, рдкреНрд░рддреНрдпреБрдкрд╕реНрдерд╛. тАФ
(Crowd, press upon) рдмрд╛рдзреН (c. 1. рдмрд╛рдзрддреЗ -рдзрд┐рддреБрдВ), рдкреНрд░рдмрд╛рдзреН.
   PRESS , s.
(Instrument for pressing) рдЪрдХреНрд░рдпрдиреНрддреНрд░рдВ, рдЪрдХреНрд░рдВ, рдкреАрдбрдирдпрдиреНрддреНрд░рдВ, рдкреЗрд╖-рдгрдпрдиреНрддреНрд░рдВ;
тАШoil-press,тАЩ рдкрд░рдЮреНрдЬрдГ, рддреИрд▓рд┐рдХрдпрдиреНрддреНрд░рдВ, рддреИрд▓рд┐рдХрдЪрдХреНрд░рдВ. тАФ
(For print- ing) рдореБрджреНрд░рд╛рдЩреНрдХрдирдпрдиреНрддреНрд░рдВ, рдореБрджреНрд░рд╛рдЩреНрдХрдирдЪрдХреНрд░рдВ. тАФ
(Printed publications in general) рдореБрджреНрд░рд┐рддрдкреБрд╕реНрддрдХрдЧрдгрдГ, рдореБрджреНрд░рд╛рдЩреНрдХрд┐рддрдкреБрд╕реНрддрдХрд╕рдореВрд╣рдГ. тАФ
(Crowd, throng) рдЬрдирд╕рдореНрдорд░реНрджрдГ,рдЬрдирд╕рдЩреНрдХреБрд▓рдВ, рд▓реЛрдХрд╕рдВрдШрдГ, рд▓реЛрдХрд╕рдореНрдорд░реНрджрдГ. тАФ
(Urgency, urgent pressure) рдмрд╛рдзрд╛ -рдзрдГ -рдзрдирдВ, рдирд┐рд░реНрдмрдиреНрдзрдГ, рдкреАрдбрд╛, рднрд╛рд░рдГ.
ROOTS:
рдЪрдХреНрд░рдпрдиреНрддреНрд░рдВрдЪрдХреНрд░рдВрдкреАрдбрдирдпрдиреНрддреНрд░рдВрдкреЗрд╖рдгрдпрдиреНрддреНрд░рдВрдкрд░рдЮреНрдЬрддреИрд▓рд┐рдХрдпрдиреНрддреНрд░рдВрддреИрд▓рд┐рдХрдЪрдХреНрд░рдВрдореБрджреНрд░рд╛рдЩреНрдХрдирдпрдиреНрддреНрд░рдВрдореБрджреНрд░рд╛рдЩреНрдХрдирдЪрдХреНрд░рдВрдореБрджреНрд░рд┐рддрдкреБрд╕реНрддрдХрдЧрдгрдореБрджреНрд░рд╛рдЩреНрдХрд┐рддрдкреБрд╕реНрддрдХрд╕рдореВрд╣рдЬрдирд╕рдореНрдорд░реНрджрдЬрдирд╕рдЩреНрдХреБрд▓рдВрд▓реЛрдХрд╕рдВрдШрд▓реЛрдХрд╕рдореНрдорд░реНрджрдмрд╛рдзрд╛рдзрдзрдирдВрдирд┐рд░реНрдмрдиреНрдзрдкреАрдбрд╛рднрд╛рд░

Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP