|
अलम् [alam] [अल्-अच्] The sting in the tail of a scorpion. Yellow orpiment; cf. आल. अलम् [alam] ind. [अल्-बाहु˚ अम्] (a) Enough, sufficient for, adequate to (with dative or inf.); तस्यालमेषा क्षुधितस्य तृप्त्यै [R.2.39;] [Ku.6.82;] अन्यथा प्रातराशाय कुर्याम त्वामलं वयम् [Bk.8.98;] [Śi.2.4,16,11;] [K.133;] [Bh.3.22;] [Ms.11.76;] [R.2.39,9.32;15.64;] [Me. 6,9.] (b) A match for, equal to (with dat.); दैत्येभ्यो हरिरलम् Sk.; अलं मल्लो मल्लाय [Mbh.] Able, competent (with inf.); अलं भोक्तुम् Sk.; वरेण शमितं लोकानलं दग्धुं हि तत्तपः [Ku.2.56;] [V.3.1;] with loc. also: त्रयाणामपि लोकाना- मलमस्मि निवारणे [Rām.] Away with, enough of, no need of, no use of (having a prohibitive force), with instr. or gerund; अलमन्यथा गृहीत्वा [M.1.2;] अलमलं बहु विकत्थ्य [M.1;] आलप्यालमिदं बभ्रोर्यत्स दारानपाहरत् [Śi.2.4;] अलं महीपाल तव श्रमेण [R.2.34;] [Ku.5.82;] अलमियद्भिः कुसुमैः [Ś.4.] so many flowers will do; [Śi.1.75;] sometimes used, though less correctly, with the inf. in the same sense; अलमात्मानं खेदयितुम् [Ve.2.3;] अलं सुप्तजनं प्रबोधयितुम् [Mk.3.] (a) Completely, thoroughly; अर्हस्येनं शम- यितुमलं वारिधारासहस्रैः [Me.55;] त्वमपि विततयज्ञः स्वर्गिणः प्रीणयाऽलम् [Ś.7.34;] [R.1.8;] [K.169;] [Śi.3.58;4.] 39. (b) Greatly, excessively, to a high degree; तुदन्ति अलम् [K.2;] यो गच्छत्यलं विद्विषतः प्रति Ak.; [Mv.6.4;] इत्यलमन्वशान् मुनिर्माम् [Ki.13.13.] again and again, pressingly. In vain. Surely, verily. In the sense of अस्ति and भूषण also. अलं भूषणपर्याप्तिशक्तिवारण- वाचके Nm. -Comp. -कर्मीण a. a. [अलं समर्थः कर्मणि ख] competent to do any act; skilful, clever. -कामता The state of complete satiation; समिद्ध-शरणाऽऽदीप्ता देहेऽलंकाम- तेश्वरा [Bk.1.7.] -कुमारि a. a. [अलं कुमार्यै] sufficient to support a maiden (धनम्); [P.I.2.44.] -कृ, -कार &c. see separately below. -गामिन् a. a. [अलं पर्याप्तं गच्छति, णिनि] going after, following in due or proper manner; अनुग्वलं- गामी [P.V.2.15.] -जीविक a. a. [अलं जीविकायै चतु.] sufficient for livelihood. -जुष् a. a. अलं जुष्यते कर्मणि बाहु˚ क] sufficient, adequate to eating. -तम a. a. able, sufficient, having power. -तराम् ind. Exceedingly; मुहुर्गलद्भिस्तरलैरलं- तरामरोदि [Ku.15.28.] Very much better or easier; इष्टं कर्तुमलंतराम् [Śi.2.16.] -धन a. a. [अलं प्रभूतं धनमस्त्यस्य अच्] possessing sufficient wealth, rich; निरादिष्टधनश्चेत्तु प्रतिभूः स्यादलंधनः [Ms.8.162.] -धूम a. a. [अलमत्यर्थो धूमः] thick smoke, volume of smoke. -पशुः [अलं यज्ञे निरर्थः पशुः] a bad or useless animal (for sacrifice). (-a.) able to keep cattle. -पुरुषीण a. a. [अलं समर्थं पुरुषाय; स्वार्थे ख] fit for a man, becoming a man. sufficient for a man. (-णः) a man who is chief of the opposite warriors in a battle. -बल a. strong enough, having sufficient power. an epithet of Śiva. बुद्धिः sufficient sense. false notion (मिथ्याबुद्धि). -भूष्णु a. a. [अलं सामर्थ्ये भू-ग्स्नु] able, competent; विनाप्यस्मदलंभूष्णुरिज्यायै तपसः सुतः [Śi.2.9.]
|