Dictionaries | References च चा Script: Devanagari Meaning Related Words चा A dictionary, Marathi and English | Marathi English Rate this meaning Thank you! 👍 the house: not inflecting the noun, it expresses a closer and more intimate connection--an inherence, appertainment, dependence &c.; as घरचा धनी Master of the family; घरचा पैका Family-stock or capital; घरचीं माणसें Inmates of the house, the household; अंगचें बळ Bodily strength. Inflecting the noun, चा is in government, and is the postposition marking the genitive case: not inflecting the noun, चा simply serves to form the assuming noun into an adjective. चा महाराष्ट्र शब्दकोश | Marathi Marathi Rate this meaning Thank you! 👍 १ षष्ठी विभक्तीचा प्रत्यय , याचे अर्थ - १ मिळकत किंवा ताबा . हें त्याचें घर . २ विनियोग ; विवक्षित उपयोग ; योजना . हा बसावयाचा धोंडा . ती स्नानाची धोंड . ३ एखाद्या क्रियेचा काल किंवा कालाचें समकालीनत्व . मी दुपारचा येईन . तो सांजचा गेला . तो केव्हांचा येऊन बसला आहे . ४ संबंध ; अन्वय . तो गांवाचा पाटील . मुलाचा बाप . झाडाचें पान . नित्य दानाचा ब्राह्मण . घरचा पैका . ५ पूर्ति ; पूर्तता ; साकल्य . पैक्याचा पैका = सर्व पैसा ; घरचें घर = सबंध घर ; महिन्याचा महिना . अशा रीतीनें विभक्तिप्रत्यय लागलेल्या नामाची द्विरुक्ति होते . उदा० बापाचा बाप गेला बोंबलतांना हात गेला . ६ अवस्थांतर ; फरक . दरिद्रयाचा श्रीमंत होतो श्रीमंताचा दरिद्री होतो . चा हा प्रत्यय लागल्यामुळें नामाचें रुपांतर विकल्पेंकरून होतें . नामरूपांतरांत प्रासंगिक संबंध किंवा अन्वय दृष्टीस पडतो . उदा० घरचा धनी = घराचा मालक घरचा पैका = घरापासून उत्पन्न झालेला पैसा , रूपांतर नसेल तेव्हां विशेष निकट , जवळचा संबंध , स्वाधीनता , अवलंब या सारखे अर्थ होतात . उदा० घरचाधनी = कुटुंबाचा मुख्य ; घरचा पैका = घरांतलें भांडवल ; घरचीं माणसें = घरांतील माणसें . अंगचें बळ = शरीरसामर्थ्य . सारांश नामाचें सामान्यरूप झालें असतां चा हा षष्ठी विभक्तिप्रत्यय असतो व तदभावीं चा हा त्या नामास विशेषणरूप देतो . [ सं . स्य ] Related Words चा ‘ध’ चा ‘मा’ करणें याञ् चा न चा पाडा न चा पाढा न चा फाडा आपलें नाही धड आणि शेजार्याला (चा) कढ आपलें नाही धड, शेजार्याला (चा) कड धन्यानें सांगले चा कराक, चाकरानें सागलें सुण्याक सुण्याने सांगले बाल्लक in charge of make use of abstract of accused of additive property of x2 affect adversely affect materially form part of कूपत् घुम् शिकम् वध्वा say's law reference to excluding the cost of fall back upon ine evasion of in professed exercise of on pretence of as aresult of avail oneself of दिकम् take advantage of- theory and practice of in the exercise of is entitled to keep possession of charge one with हहे in consul action with consequent to कुम् in exercie of in purported exercise of छम्बट् introduction of (a reform) prevention of fradulent use of ---- खुम् कडू काळ सागा in consequence of ..... रिषी भातोटा धुरुई i would like to have the report of consequent upon with the result that affect prejudicially कुंडका कुडका चकडी शावा वतावत वतावतां वस्त्रें देणें वांटचा व्रताश file a partly eliminated in exercise of ...... belonging to डुळ भडभडून येणें भाटाळि भाटाळें मागला पाय पञ्चाविक पराक्रमशीलता पश्चापिन् प्रारब्धसूत्र in the exercise or purported exercise of it is unreasonable to insist on jaggy सूपत् सोवता सोवतें स्वानुभूती पासोळी पांसोळी बिंदडी accustomed आडवर्ण खळदिशीं खसाखसा खसासां खारिम्पच उगडपें करांगळा ओ का ठो न करतां येणें ओपास्ती कोक् खम् शुकम् Folder Page Word/Phrase Person Comments | अभिप्राय Comments written here will be public after appropriate moderation. Like us on Facebook to send us a private message. TOP