Dictionaries | References

दन्ड

   { danḍa (daṇḍaka) }
Script: Devanagari

दन्ड     

Puranic Encyclopaedia  | English  English
DANḌA VI (DAṆḌAKA)   A thief who had made the world tremble in the Dvāpara yuga. This wicked Daṇḍaka used to steal the wealth of the Brāhmaṇas, kill those who trusted him, speak lies, rape the women of others, drink liquor, eat the flesh of cows, mingle with wicked people and do various other sinful deeds daily. Daṇḍa once went to a Vaiṣṇavite temple to commit robbery. When he reached the steps of the temple he wiped his legs which were wet, on the ground and a small depression that was there, was levelled by the drawing of his legs. He broke the lock with an iron rod and entered the temple. Inside the temple he saw Kṛṣṇa, clad in yellow robes lying on a beautiful cot, with his spouse Rādhā. The thief instantly bowed before the spouse of Rādhā. By this act his sins were washed away. Still impelled by his evil nature, he took the silk garment of Kṛṣṇa, spread it on the ground, collected as many things as he could take, placed them in the garment and making them into a bundle, got out of the temple with shaky feet. The bundle fell on the ground with a loud noise. Hearing the noise the neighbours woke up and looked out. The thief began to run and was bitten by a poisonous snake and fell down dead. The men of Yama (God of death) tied the spirit of the thief with a rope and took him before Yama. Citragupta looked into his accounts and informed Yama that he had committed all the sins. Yama asked if there was any good deed to his account. Then Citragupta said “When this great sinner was going to commit theft in a Vaiṣṇavite temple, at the steps of the temple, he levelled a pit by the mud on his leg, and that single good deed on his part has wiped out all his sins.” Hearing this Yama gave him a golden seat and showed hospitality and then bowed before him and said “By the soil on your legs you have purified my abode today. I am grateful to you. Now you may go to the blissful world of Viṣṇu where there are no deaths or births or sorrow”. Hearing this Daṇḍa entered Vaikuṇṭha. [Padma Purāṇa, Chapter 1] .

Related Words

दन्ड   હિલાલ્ શુક્લ પક્ષની શરુના ત્રણ-ચાર દિવસનો મુખ્યત   ନବୀକରଣଯୋଗ୍ୟ ନୂଆ ବା   વાહિની લોકોનો એ સમૂહ જેની પાસે પ્રભાવી કાર્યો કરવાની શક્તિ કે   સર્જરી એ શાસ્ત્ર જેમાં શરીરના   ન્યાસલેખ તે પાત્ર કે કાગળ જેમાં કોઇ વસ્તુને   બખૂબી સારી રીતે:"તેણે પોતાની જવાબદારી   ਆੜਤੀ ਅਪੂਰਨ ਨੂੰ ਪੂਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ   బొప్పాయిచెట్టు. అది ఒక   लोरसोर जायै जाय फेंजानाय नङा एबा जाय गंग्लायथाव नङा:"सिकन्दरनि खाथियाव पोरसा गोरा जायो   आनाव सोरनिबा बिजिरनायाव बिनि बिमानि फिसाजो एबा मादै   भाजप भाजपाची मजुरी:"पसरकार रोटयांची भाजणी म्हूण धा रुपया मागता   नागरिकता कुनै स्थान   ३।। कोटी      ۔۔۔۔۔۔۔۔   ۔گوڑ سنکرمن      0      00   ૦૦   ୦୦   000   ০০০   ૦૦૦   ୦୦୦   00000   ০০০০০   0000000   00000000000   00000000000000000   000 பில்லியன்   000 மனித ஆண்டுகள்   1                  1/16 ರೂಪಾಯಿ   1/20   1/3   ૧।।   10   १०   ১০   ੧੦   ૧૦   ୧୦   ൧൦   100   ۱٠٠   १००   ১০০   ੧੦੦   ૧૦૦   ୧୦୦   1000   १०००   ১০০০   ੧੦੦੦   ૧૦૦૦   ୧୦୦୦   10000   १००००   ১০০০০   ੧੦੦੦੦   ૧૦૦૦૦   ୧୦୦୦୦   100000   ۱٠٠٠٠٠   १०००००   ১০০০০০   ੧੦੦੦੦੦   ૧૦૦૦૦૦   1000000   १००००००   ১০০০০০০   ੧੦੦੦੦੦੦   ૧૦૦૦૦૦૦   ୧୦୦୦୦୦୦   10000000   १०००००००   ১০০০০০০০   ੧੦੦੦੦੦੦੦   ૧૦૦૦૦000   ૧૦૦૦૦૦૦૦   ୧୦୦୦୦୦୦୦   100000000   १००००००००   ১০০০০০০০০   ੧੦੦੦੦੦੦੦੦   ૧૦૦૦૦૦૦૦૦   1000000000   १०००००००००   ১০০০০০০০০০   ૧૦૦૦૦૦૦૦૦૦   ୧000000000   ୧୦୦୦୦୦୦୦୦୦   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP