Dictionaries | References
p

presence

   
Script: Latin

presence

English WN - IndoWordNet | English  Any |   | 
 noun  
Wordnet:
asmржЙржкрж╕рзНржерж┐рждрж┐ , рж╣рж╛ржЬрж┐рз░рж╛ , ржЖржЪрз░ржг , ржмрзНржпрз▒рж╣рж╛рз░ , ржзрз░ржг ржХрз░ржг
bdрдиреБрдЬрд╛рдерд┐рдирд╛рдп , рдиреБрдЬрд╛рдирд╛рдп , рд╣рд╛рдЬрд┐рд░ рдЬрд╛рдирд╛рдп , рдирд╛рдЬрд╛рдирд╛рдп , рд╣рд╛рд╕реНрдерд╛рдпрдирд╛рдп
benржЙржкрж╕рзНржерж┐рждрж┐ , рж╣рж╛ржЬрж┐рж░ , ржмрж┐ржжрзНржпржорж╛ржирждрж╛ , ржмрж░рзНрждржорж╛ржирждрж╛ , ржмрж┐рж░рж╛ржЬржорж╛ржирждрж╛ , ржЪрзЗрж╖рзНржЯрж╛ , рж╣рж╛ржмржнрж╛ржм , ржЕржнрж┐ржкрзНрж░рж╛рзЯ , ржЕржнрж┐рж╕ржирзНржзрж┐ , ржоржирзЛржнрж╛ржм
gujрк╣рк╛ркЬрк░рлА , ркЙрккрк╕рлНркерк┐ркдрк┐ , рк╡рк┐ркжрлНркпркорк╛ркиркдрк╛ , рк╡рк░рлНркдркорк╛ркиркдрк╛ , ркЕркнрк┐ркорлБркЦркдрк╛ , ркЕркнрлНркпрк╛ркЧрко
hinрдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐ , рд╣рд╛рдЬрд┐рд░реА , рд╣рд╛рдЬрд░реА , рд╣рд╛рдЬрд╝рд┐рд░реА , рд╣рд╛рдЬрд╝рд░реА , рдореМрдЬреВрджрдЧреА , рд╡рд┐рджреНрдпрдорд╛рдирддрд╛ , рдЕрднрд┐рдореБрдЦрддрд╛ , рдЕрднреНрдпрд╛рдЧрдо , рдЪреЗрд╖реНрдЯрд╛ , рд░реБрдЦрд╝ , рд░реБрдЦ , рдЕрдВрджрд╛рдЬрд╝ , рдЕрдиреНрджрд╛рдЬрд╝ , рдЕрдВрджрд╛рдЬ , рдЕрдиреНрджрд╛рдЬ , рдЕрдзреНрдпрд╛рд╡рд╕рд╛рди , рд╣рд╛рд╡ рднрд╛рд╡ , рд╣рд╛рд╡рднрд╛рд╡ , рдЖрдВрдЧрд┐рдХ , рдЖрдБрдЧрд┐рдХ , рдПрдХреНрд╕рдкреНрд░реЗрд╢рди
kas┘Е┘И╪м┘И┘Ч╪п┘Х┌п█М , █Б╪з┘И ╪и╪з┘И , ╪з┘О┘Ж┘Ы╪п╪з╪▓ , ╪╖┘И╪▒ ╪╖┘Ф╪▒█М┘Ц┘В█Б┘Х , ╪╖┘Ф╪▒█М┘Ц┘В█Б┘Х
kokрд╣рд╛рдЬреАрд░ , рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддреА , рд╣рд╛рд╡рднрд╛рд╡ , рдЪрд╛рд│реЗ
malр┤╕р┤╛р┤ир╡Нр┤ир┤┐р┤зр╡Нр┤пр┤В , р┤╕р┤╛р┤ор╡Ар┤кр╡Нр┤пр┤В
marрд╣рд╛рдЬрд┐рд░реА , рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддреА , рднрд╛рд╡
nepрдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐ , рдЖрдЧрдорди , рд╣рд╛рдЬрд┐рд░реА , рдЪреЗрд╖реНрдЯрд╛ , рд╣рд╛рдЙрднрд╛рдЙ , рд╣рд╛рд╡рднрд╛рд╡
oriрмЙрмкрм╕рнНрмерм┐рмдрм┐ , рм╣рм╛рммрмнрм╛рмм , рмнрм╛рмм , рмЖрмЩрнНрмЧрм┐рмХ
panри╣ри╛рйЫри░рйА , ри╣ри╛риЬри░рйА , риорйМриЬрйВрижриЧрйА , риЙрикри╕риери┐ридрйА , риЕрй░рижри╛риЬ , риЕрй░рижри╛рйЫ , ри░рйБриЦ , ри╣ри╛ри╡ ринри╛ри╡ , риЪрйЗри╢риЯри╛
sanрдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐рдГ , рд╡рд┐рджреНрдпрдорд╛рдирддрд╛ , рдЕрднрд┐рдореБрдЦрддрд╛ , рдЕрднреНрдпрд╛рдЧрдордГ , рд╡реГрддреНрддрд┐рдГ , рд╡рд░реНрддрдирдореН , рдЖрдЪрд░рдгрдореН , рд░реАрддрд┐рдГ , рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдГ
telр░╣р░╛р░Ьр░░р▒Б , р░кр▒Нр░░р░╡р░░р▒Нр░др░и , р░╡р▒Ир░Цр░░р░┐ , р░ир░бр░д , р░Хр░ир░мр░бр▒Бр░░р▒Ар░др░┐
urd╪н╪з╪╢╪▒█М , ┘Е┘И╪м┘И╪п┌п█М , ╪н╪▒┌й╪к , ┘Ж┘В┘Д ┘И╪н╪▒┌й╪к , ╪з┘Ж╪п╪з╪▓ , █Б╪з╪д╪и┌╛╪з╪д

presence

  рд╕реНрддреНрд░реА. рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐ .
   рд╣рдЬреЗрд░реА (рд╕реНрддреНрд░реА.) (in one's presence -рдЪреНрдпрд╛ рд╕рдордХреНрд╖)

presence

  рд╕реНрддреНрд░реА. рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐

presence

   рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддреА
   рд╡реНрдпрдХреНрддреАрддреАрд▓ рдПрдЦрд╛рджреНрдпрд╛ рд▓рдХреНрд╖рдгрд╛рдмрджреНрджрд▓ рдЬрдмрд╛рдмрджрд╛рд░ рдЕрд╕рд▓реЗрд▓реНрдпрд╛ рдЬрдиреБрдХрд╛рдЪреЗ рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рдкрд╣рд╛ gene
   рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рдд, рдПрдЦрд╛рджреНрдпрд╛ рдкрд╛рджрдк рд╕рдореБрджрд╛рдпрд╛рддреАрд▓ рдЕрдиреЗрдХ рдирдореБрдирд╛рдХреНрд╖реЗрддреНрд░рд╛рдд рддреНрдпрд╛рддреАрд▓ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рдЬрд╛рддреАрдЪреЗ рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рд╡ рддрд┐рдЪреЗ рдорд╛рдкрди рдХрд┐рдВрд╡рд╛ рд╡рд░реНрдЧрд╡рд╛рд░реА

presence

  рд╕реНрддреНрд░реА. рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐
  рд╕реНрддреНрд░реА. рд╣рдЬреЗрд░реА

presence

рднреВрдЧреЛрд▓  | English  Marathi |   | 
  рди. (an existence) рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡
  рд╕реНрддреНрд░реА. рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐

presence

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit |   | 
   PRESENCE , s.
(As opposed to absence) рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖рддрд╛, рд╕рдордХреНрд╖рддрд╛, рдЖрднрд┐-рдореБрдЦреНрдпрдВ, рдЕрднрд┐рдореБрдЦрддрд╛ -рддреНрд╡рдВ, рд╕рдиреНрдирд┐рдзрд╛рдирдВ, рд╕рд╛рдиреНрдирд┐рдзреНрдпрдВ, рд╕рдиреНрдирд┐рдзрд┐рдГm., рдкрд╛рд░рд┐рдореБрдЦреНрдпрдВ,рд╕рдореНрдореБрдЦрддрд╛ -рддреНрд╡рдВ, рд╡рд┐рджреНрдпрдорд╛рдирддрд╛ -рддреНрд╡рдВ, рд╡рд░реНрддреНрддрдорд╛рдирддрд╛, рдЕрдиреНрддрд┐рдХрдВ -рдХрддрд╛ -рддреНрд╡рдВ, рдЕрдкрд░реЛ-рдХреНрд╖рддрд╛, рдЙрдкрд╕реНрдерд╛рдирдВ, рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐рдГf.;
тАШin my presence,тАЩ рдорддреНрд╕рдиреНрдирд┐рдзрд╛рдиреЗ;
тАШin presence of,тАЩ рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖реЗ -рдХреНрд╖рддрд╕реН, рд╕рдордХреНрд╖рдВ -рдХреНрд╖реЗ, рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреН, рдЕрдЧреНрд░реЗ, рд╕рдореНрдореБрдЦрдВ -рдЦреЗ,рдкреНрд░рддрд┐рдореБрдЦрдВ, рдЕрднрд┐рддрд╕реН;
тАШinto the presence of,тАЩ рд╕рдХрд╛рд╢рдВ, рд╕рдореАрдкрдВ, рдЕрдиреНрддрд┐рдХрдВ,рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреН;
тАШthey took him into the presence of the magis- trate,тАЩ рдзрд░реНрдореНрдорд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░рд┐рд╕рдореАрдкрдВ рддрдореН рдЖрдиреАрддрд╡рдиреНрддрдГ;
тАШinto the presence of her husband,тАЩ рднрд░реНрддреНрддреБрдГ рд╕рдХрд╛рд╢рдВ or рд╕рдореАрдкрдВ;
тАШinto my presence,тАЩ рдорддреНрд╕рдХрд╛рд╢рдВ, рдордорд╛рдиреНрддрд┐рдХрдВ. тАФ
(Mien, personal appearance) рдЖрдХрд╛рд░рдГ,рдЖрдХреГрддрд┐рдГf., рд░реВрдкрдВ, рд╢рд░реАрд░рд░реВрдкрдВ, рд╢рд░реАрд░рд╛рдХрд╛рд░рдГ, рд╢рд░реАрд░рд╕рдВрд╕реНрдерд╛рдирдВ. тАФ
(Presence of mind) рдЪрд┐рддреНрддрд╛рднреНрд░рд╛рдиреНрддрд┐рдГf., рдЕрд╡реНрдпрдЧреНрд░рдЪрд┐рддреНрддрддреНрд╡рдВ, рдЕрд╡реНрдпрдЧреНрд░рддрд╛, рдЕрднреНрд░рд╛рдиреНрддрдЪрд┐рддреНрддрддреНрд╡рдВ,рд╕реНрд╡рд╕реНрдердЪрд┐рддреНрддрддреНрд╡рдВ, рд╕реНрдерд┐рд░рдЪрд┐рддреНрддрддрд╛ -рддреНрд╡рдВ, рдЕрд╕рдореНрднреНрд░рдордГ, рдЕрд╡реНрдпрд╕реНрддрддрд╛, рдЕрд╡реНрдпрд╛рдХреБрд▓рддрд╛,рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдирддрд╛, рдЪрд┐рддреНрддрд╕рддреНрддреНрд╡рдВ, рд╕рддреНрддреНрд╡рдВ, рдЕрд╕реНрддрдмреНрдзрддрд╛;
тАШhaving presence of mind,тАЩ рдЕрд╡реНрдпрдЧреНрд░рдЪрд┐рддреНрддрдГ -рддреНрддрд╛ -рддреНрддрдВ, рддрддреНрдХрд╛рд▓рдзреАрдГ -рдзреАрдГ -рдзрд┐. See PRESENT.
ROOTS:
рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖рддрд╛рд╕рдордХреНрд╖рддрд╛рдЖрднрд┐рдореБрдЦреНрдпрдВрдЕрднрд┐рдореБрдЦрддрд╛рддреНрд╡рдВрд╕рдиреНрдирд┐рдзрд╛рдирдВрд╕рд╛рдиреНрдирд┐рдзреНрдпрдВрд╕рдиреНрдирд┐рдзрд┐рдкрд╛рд░рд┐рдореБрдЦреНрдпрдВрд╕рдореНрдореБрдЦрддрд╛рд╡рд┐рджреНрдпрдорд╛рдирддрд╛рд╡рд░реНрддреНрддрдорд╛рдирддрд╛рдЕрдиреНрддрд┐рдХрдВрдХрддрд╛рдЕрдкрд░реЛрдХреНрд╖рддрд╛рдЙрдкрд╕реНрдерд╛рдирдВрдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐рдорддреНрд╕рдиреНрдирд┐рдзрд╛рдиреЗрдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖реЗрдХреНрд╖рддрд╕реНрд╕рдордХреНрд╖рдВрдХреНрд╖реЗрд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдЕрдЧреНрд░реЗрд╕рдореНрдореБрдЦрдВрдЦреЗрдкреНрд░рддрд┐рдореБрдЦрдВрдЕрднрд┐рддрд╕реНрд╕рдХрд╛рд╢рдВрд╕рдореАрдкрдВрд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдзрд░реНрдореНрдорд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░рд┐рд╕рдореАрдкрдВрддрдореНрдЖрдиреАрддрд╡рдиреНрддрднрд░реНрддреНрддреБрд╕рдореАрдкрдВрдорддреНрд╕рдХрд╛рд╢рдВрдордорд╛рдиреНрддрд┐рдХрдВрдЖрдХрд╛рд░рдЖрдХреГрддрд┐рд░реВрдкрдВрд╢рд░реАрд░рд░реВрдкрдВрд╢рд░реАрд░рд╛рдХрд╛рд░рд╢рд░реАрд░рд╕рдВрд╕реНрдерд╛рдирдВрдЪрд┐рддреНрддрд╛рднреНрд░рд╛рдиреНрддрд┐рдЕрд╡реНрдпрдЧреНрд░рдЪрд┐рддреНрддрддреНрд╡рдВрдЕрд╡реНрдпрдЧреНрд░рддрд╛рдЕрднреНрд░рд╛рдиреНрддрдЪрд┐рддреНрддрддреНрд╡рдВрд╕реНрд╡рд╕реНрдердЪрд┐рддреНрддрддреНрд╡рдВрд╕реНрдерд┐рд░рдЪрд┐рддреНрддрддрд╛рдЕрд╕рдореНрднреНрд░рдордЕрд╡реНрдпрд╕реНрддрддрд╛рдЕрд╡реНрдпрд╛рдХреБрд▓рддрд╛рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдирддрд╛рдЪрд┐рддреНрддрд╕рддреНрддреНрд╡рдВрд╕рддреНрддреНрд╡рдВрдЕрд╕реНрддрдмреНрдзрддрд╛рдЕрд╡реНрдпрдЧреНрд░рдЪрд┐рддреНрддрддреНрддрд╛рддреНрддрдВрддрддреНрдХрд╛рд▓рдзреАрдзреАрдзрд┐

Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP