Dictionaries | References
d

discourse

   
Script: Latin

discourse

English WN - IndoWordNet | English  Any |   | 
 noun  
Wordnet:
asmржзрж░рзНржорзЛржкржжрзЗрж╢ , ржзрж░рзНржо ржЙржкржжрзЗрж╢
bdрдзреЛрд░реЛрдорд╛рд░рд┐ рдмреЛрд╕реЛрди
hinрдзрд░реНрдореЛрдкрджреЗрд╢ , рдзрд░реНрдо рдЙрдкрджреЗрд╢
kas┘Е┘О╪▓█Б┘Ф╪и█М ┘╛┘Ф╪║╪з┘Е
kokрдзрд░реНрдореЛрдкрджреЗрд╢ , рдзрд░реНрдорд╛рдЪреЛ рдЙрдкрджреЗрд╢
marрдзрд░реНрдореЛрдкрджреЗрд╢
nepрдзрд░реНрдореЛрдкрджреЗрд╢ , рдзрд░реНрдо рдЙрдкрджреЗрд╢
oriрмзрм░рнНрмо рмЙрмкрмжрнЗрм╢
panризри░риориЙрй▒рикрижрйЗри╢ , ризри░рио риЙрй▒рикрижрйЗри╢
sanрдзрд░реНрдореЛрдкрджреЗрд╢рдГ , рдзрд░реНрдорд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛рдирдореН
telр░зр░░р▒Нр░ор▒Лр░кр░жр▒Зр░╢р░ор▒Б
urd┘Е╪░█Б╪и█М ┘Ж╪╡█М╪н╪к , ┘Е╪░█Б╪и█М ╪к╪и┘Д█М╪║

discourse

   рдмреЛрд▓рдгреЗ
   рдкреНрд░рд╡рдЪрди рдХрд░рдгреЗ
  рди. рдкреНрд░рд╡рдЪрди
  рдкреБ. рдкреНрд░рдкрд╛рда

discourse

  рдкреБ. рдкреНрд░рдкрд╛рда
  рди. рдкреНрд░рд╡рдЪрди

discourse

StudentтАЩs English-Sanskrit Dictionary | English  Sanskrit |   | 
   Discourse,v. i.рд╕рдВрд╡рджреН 1 P, рд╕рдВрднрд╛рд╡реН 1 A, рд╕рдорд╛рд▓рдкреН 1 P.
ROOTS:
рд╕рдВрд╡рджреНрд╕рдВрднрд╛рд╡реНрд╕рдорд╛рд▓рдкреН
   2рднрд╛рд╖реН 1 A, рд╡рджреН-рдЧрджреН 1 P, рдЕрдзрд┐рдХреГрддреНрдп рд╡рдЪреН 2 P. -s.рд╕рдВрд╡рд╛рджрдГ, рд╕рдВрднрд╛рд╖рдгрдВ, рд╕рдВрдХрдерд╛, рд╕рдВрд▓рд╛рдкрдГ.
ROOTS:
рднрд╛рд╖реНрд╡рджреНрдЧрджреНрдЕрдзрд┐рдХреГрддреНрдпрд╡рдЪреНрд╕рдВрд╡рд╛рджрд╕рдВрднрд╛рд╖рдгрдВрд╕рдВрдХрдерд╛рд╕рдВрд▓рд╛рдк
   2рд╡рдЪрдирдВ, рднрд╛рд╖рдгрдВ, рдЙрдХреНрддрд┐f., рд╡рдЪрд╕реНn.; See
ROOTS:
рд╡рдЪрдирдВрднрд╛рд╖рдгрдВрдЙрдХреНрддрд┐рд╡рдЪрд╕реН
   Converse. -ation. -er. s.рд╡рд╛рджрд┐рдиреНm.рд╡рдХреНрддреГm.
ROOTS:
рд╡рд╛рджрд┐рдиреНрд╡рдХреНрддреГ
   -ive,a.рддрд╛рд░реНрдХрд┐рдХ (рдХреАf.), рдКрд╣рд┐рдиреН, рддрд░реНрдХрд╡рд┐рд╖рдп.
ROOTS:
рддрд╛рд░реНрдХрд┐рдХрдХреАрдКрд╣рд┐рдиреНрддрд░реНрдХрд╡рд┐рд╖рдп

discourse

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit |   | 
   DISCOURSE , s.
(Conversation) рд╕рдореНрднрд╛рд╖рд╛ -рд╖рдгрдВ, рд╕рдВрд▓рд╛рдкрдГ, рд╕рдЩреНрдХрдерд╛, рдЖрд▓рд╛рдкрдГ,рдЖрднрд╛рд╖рдгрдВ, рд╕рдВрд╡рд╛рджрдГ, рд╕рдореНрдкреНрд░рд╡рджрдирдВ, рдХрдереЛрдкрдХрдердирдВ, рдЕрдиреБрдХрдердирдВ, рдХрдерд╛рдпреЛрдЧрдГ. тАФ
(Speech, dissertation) рд╡рдЪрдирдВ, рд╡рд╛рдХреНрдпрдВ, рд╡рдЪрдГn.(рд╕реН), рд╡рд╛рджрдГ, рдкреНрд░рд╡рд╛рджрдГ,рдкреНрд░рд╡рдЪрдирдВ, рднрд╛рд╖рд┐рддрдВ, рднрд╛рд╖рдгрдВ, рд▓рдкрд┐рддрдВ, рд╡рдЪрдирдХреНрд░рдордГ, рдирд┐рдЧрд╛рджрдГ.
ROOTS:
рд╕рдореНрднрд╛рд╖рд╛рд╖рдгрдВрд╕рдВрд▓рд╛рдкрд╕рдЩреНрдХрдерд╛рдЖрд▓рд╛рдкрдЖрднрд╛рд╖рдгрдВрд╕рдВрд╡рд╛рджрд╕рдореНрдкреНрд░рд╡рджрдирдВрдХрдереЛрдкрдХрдердирдВрдЕрдиреБрдХрдердирдВрдХрдерд╛рдпреЛрдЧрд╡рдЪрдирдВрд╡рд╛рдХреНрдпрдВрд╡рдЪ(рд╕реН)рд╡рд╛рджрдкреНрд░рд╡рд╛рджрдкреНрд░рд╡рдЪрдирдВрднрд╛рд╖рд┐рддрдВрднрд╛рд╖рдгрдВрд▓рдкрд┐рддрдВрд╡рдЪрдирдХреНрд░рдордирд┐рдЧрд╛рдж
   
To DISCOURSE , v. n.
(Talk, converse) рднрд╛рд╖реН (c. 1. рднрд╛рд╖рддреЗ -рд╖рд┐рддреБрдВ), рд╕рдореНрднрд╛рд╖реН, рд╕рдореНрдкреНрд░рднрд╛рд╖реН, рдкреНрд░рднрд╛рд╖реН; рдЖрд▓рдкреН (c. 1. -рд▓рдкрддрд┐ -рдкрд┐рддреБрдВ), рд╕рдВрд▓рдкреН; рд╡рджреН (c. 1. рд╡рджрддрд┐ -рддреЗ -рджрд┐рддреБрдВ), рд╕рдВрд╡рджреН, рд╕рдореНрдкреНрд░рд╡рджреН, рд╡рдЪреН (c. 2. рд╡рдХреНрддрд┐ -рдХреНрддреБрдВ), рд╕рдВрд╡рдЪреН,рдЬрд▓реНрдкреН (c. 1. рдЬрд▓реНрдкрддрд┐ -рд▓реНрдкрд┐рддреБрдВ), рд╕рдЮреНрдЬрд▓реНрдкреН. тАФ
(Treat of, talk over) рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ (c. 2. -рдЦреНрдпрд╛рддрд┐ -рддреБрдВ), рдкреНрд░рд╕рдЩреНрдЧрдВ рдХреГ, рдХрдереН (c. 10. рдХрдердпрддрд┐ -рдпрд┐рддреБрдВ).
ROOTS:
рднрд╛рд╖реНрднрд╛рд╖рддреЗрд╖рд┐рддреБрдВрд╕рдореНрднрд╛рд╖реНрд╕рдореНрдкреНрд░рднрд╛рд╖реНрдкреНрд░рднрд╛рд╖реНрдЖрд▓рдкреНрд▓рдкрддрд┐рдкрд┐рддреБрдВрд╕рдВрд▓рдкреНрд╡рджреНрд╡рджрддрд┐рддреЗрджрд┐рддреБрдВрд╕рдВрд╡рджреНрд╕рдореНрдкреНрд░рд╡рджреНрд╡рдЪреНрд╡рдХреНрддрд┐рдХреНрддреБрдВрд╕рдВрд╡рдЪреНрдЬрд▓реНрдкреНрдЬрд▓реНрдкрддрд┐рд▓реНрдкрд┐рддреБрдВрд╕рдЮреНрдЬрд▓реНрдкреНрд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛рддрд┐рддреБрдВрдкреНрд░рд╕рдЩреНрдЧрдВрдХреГрдХрдереНрдХрдердпрддрд┐рдпрд┐рддреБрдВ

Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP