Dictionaries | References h hatchet Script: Latin Meaning Related Words Rate this meaning Thank you! ЁЯСН hatchet English WN - IndoWordNet | English Any | | noun Wordnet:hinрдмрд╕реВрд▓реА , рдмрдБрд╕реВрд▓реА urd╪и╪│┘И┘Д█М , ╪к█М╪┤█Б Rate this meaning Thank you! ЁЯСН hatchet рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛рдкрди | English Marathi | | рд╕реНрддреНрд░реА. рдлрд░рд╢реА (a small axe) Rate this meaning Thank you! ЁЯСН hatchet рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдп рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛ | English Marathi | | рд╕реНрддреНрд░реА. рдХреБрд▒реНрд╣рд╛рдб Rate this meaning Thank you! ЁЯСН hatchet StudentтАЩs English-Sanskrit Dictionary | English Sanskrit | | Hatchet,s.рдкрд░рд╢реБрдГ, рдХреБрдард╛рд░рдГ; рд╡реГрдХреНрд╖рд╛рджрдиреА, рдкрд░рд╢реНрд╡рдзрдГ, рд╡реГрдХреНрд╖рднреЗрджрд┐рдиреНm.; тАШh. for cutting stonesтАЩ рдЯрдВ(рддрдВ)- -рдХрдГ, рдкрд╛рд╖рд╛рдгрджрд╛рд░рдгрдГ. ROOTS:рдкрд░рд╢реБрдХреБрдард╛рд░рд╡реГрдХреНрд╖рд╛рджрдиреАрдкрд░рд╢реНрд╡рдзрд╡реГрдХреНрд╖рднреЗрджрд┐рдиреНрдЯрдВ(рддрдВ)рдХрдкрд╛рд╖рд╛рдгрджрд╛рд░рдг Rate this meaning Thank you! ЁЯСН hatchet A Dictionary: English and Sanskrit | English Sanskrit | | HATCHET , s.рдЯрдЩреНрдХрдГ, рддрдЩреНрдХрдГ, рдХреБрдЯрд╛рд░рдГ -рд░реА, рд╡реГрдХреНрд╖рднрд┐рджреНf., рд╡реГрдХреНрд╖рднреЗрджреАm.(рдиреН), рдкрд░рд╢реБрдГ m., рдкрд░реНрд╢реБрдГ, рдкрд░рд╢реНрд╡рдзрдГ, рдЫрд┐рджрд┐рдГf., рд╕реНрд╡рдзрд┐рддрд┐рдГm., рдЗрдзреНрдордкреНрд░рд╡реНрд░рд╢реНрдЪрдирдВ, рдкрд╛рд╖рд╛рдгрджрд╛рд░рдгрдГ. ROOTS:рдЯрдЩреНрдХрддрдЩреНрдХрдХреБрдЯрд╛рд░рд░реАрд╡реГрдХреНрд╖рднрд┐рджреНрд╡реГрдХреНрд╖рднреЗрджреА(рдиреН)рдкрд░рд╢реБрдкрд░реНрд╢реБрдкрд░рд╢реНрд╡рдзрдЫрд┐рджрд┐рд╕реНрд╡рдзрд┐рддрд┐рдЗрдзреНрдордкреНрд░рд╡реНрд░рд╢реНрдЪрдирдВрдкрд╛рд╖рд╛рдгрджрд╛рд░рдг Related Words hatchet-face hatchet hatchet job hatchet stake рдХреБрд▓рдХреБрдард╛рд░ рдХрдирдХрдЯрдЩреНрдХ рдХреБрд▒реНрд╣рд╛рдбреА рдкрд░реНрд╢реНрд╡рдз asciiform рджреНрд░реБрдШреНрдиреА рд╢рд┐рд▓рд╛рдХреБрдЯреНрдЯ рдЗрдзреНрдордкреНрд░рд╡рдЮреНрдЪрди рд╡реГрдХреНрд╖рднреЗрджрд┐рдиреН рдХреБрд▒реНрд╣рд╛рдб рдЯрдЩреНрдХрд╡рддреН рдЯрдЩреНрдХрд┐рдХрд╛ рдкрд░рд╢реНрд╡рдз рдкрд░рд╢реНрд╡ рд╢рд┐рд▓рд╛рдХреБрдЯреНрдЯрдХ рдкреНрд░рд╢рд╕реН рддрдмрд▓ рдкрд╛рд╖рд╛рдгрджрд╛рд░рдХ рдкрд░рд╢рд╡реНрдп рд╕реБрдзрд┐рддрд┐ рд╡реГрдХреНрд╖рд╛рджрди рджреНрд░реБрдШрдг рдЫрд┐рджрд┐рд░ рджреНрд░реВрдШрдг рд╡рд╛рд╕рд┐ рдХреБрдард╛рд░ рдЯрдЩреНрдХ рдкрд╛рд░рд╢реНрд╡рдз рдкреНрд░рдЧрд▓реНрднреН рдкрд░рд╢реБ рдХреБрд▓рд┐рд╢ рдЗрдзреНрдо bury рдЦрдЯ рдкрд░реНрд╢реБ рдХрдирдХрдореН рджреНрд░реБ рдЦрдгреНрдбрдкрд░рд╢реБ bill рд╡реГрдХреНрд╖ рд╡рдирдореН рк╣рк┐рк▓рк╛рк▓рлН рк╢рлБркХрлНрк▓ рккркХрлНрк╖ркирлА рк╢рк░рлБркирк╛ ркдрлНрк░ркг-ркЪрк╛рк░ ркжрк┐рк╡рк╕ркирлЛ ркорлБркЦрлНркпркд рмирммрнАрмХрм░рмгрмпрнЛрмЧрнНрнЯ рмирнВрмЖ рммрм╛ рк╡рк╛рк╣рк┐ркирлА рк▓рлЛркХрлЛркирлЛ ркП рк╕ркорлВрк╣ ркЬрлЗркирлА рккрк╛рк╕рлЗ рккрлНрк░ркнрк╛рк╡рлА ркХрк╛рк░рлНркпрлЛ ркХрк░рк╡рк╛ркирлА рк╢ркХрлНркдрк┐ ркХрлЗ рк╕рк░рлНркЬрк░рлА ркП рк╢рк╛рк╕рлНркдрлНрк░ ркЬрлЗркорк╛ркВ рк╢рк░рлАрк░ркирк╛ ркирлНркпрк╛рк╕рк▓рлЗркЦ ркдрлЗ рккрк╛ркдрлНрк░ ркХрлЗ ркХрк╛ркЧрк│ ркЬрлЗркорк╛ркВ ркХрлЛркЗ рк╡рк╕рлНркдрлБркирлЗ ркмркЦрлВркмрлА рк╕рк╛рк░рлА рк░рлАркдрлЗ:"ркдрлЗркгрлЗ рккрлЛркдрк╛ркирлА ркЬрк╡рк╛ркмркжрк╛рк░рлА риЖрйЬридрйА риЕрикрйВри░рии риирйВрй░ рикрйВри░рии риХри░рии ри╡ри╛ри▓ри╛ р░мр▒Кр░кр▒Нр░кр░╛р░пр░┐р░Ър▒Жр░Яр▒Нр░Яр▒Б. р░Ер░жр░┐ р░Тр░Х рд▓реЛрд░рд╕реЛрд░ рдЬрд╛рдпреИ рдЬрд╛рдп рдлреЗрдВрдЬрд╛рдирд╛рдп рдирдЩрд╛ рдПрдмрд╛ рдЬрд╛рдп рдЧрдВрдЧреНрд▓рд╛рдпрдерд╛рд╡ рдирдЩрд╛:"рд╕рд┐рдХрдиреНрджрд░рдирд┐ рдЦрд╛рдерд┐рдпрд╛рд╡ рдкреЛрд░рд╕рд╛ рдЧреЛрд░рд╛ рдЬрд╛рдпреЛ рдЖрдирд╛рд╡ рд╕реЛрд░рдирд┐рдмрд╛ рдмрд┐рдЬрд┐рд░рдирд╛рдпрд╛рд╡ рдмрд┐рдирд┐ рдмрд┐рдорд╛рдирд┐ рдлрд┐рд╕рд╛рдЬреЛ рдПрдмрд╛ рдорд╛рджреИ рднрд╛рдЬрдк рднрд╛рдЬрдкрд╛рдЪреА рдордЬреБрд░реА:"рдкрд╕рд░рдХрд╛рд░ рд░реЛрдЯрдпрд╛рдВрдЪреА рднрд╛рдЬрдгреА рдореНрд╣реВрдг рдзрд╛ рд░реБрдкрдпрд╛ рдорд╛рдЧрддрд╛ рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХрддрд╛ рдХреБрдиреИ рд╕реНрдерд╛рди рейредред рдХреЛрдЯреА ржБ █Ф█Ф█Ф█Ф█Ф█Ф█Ф█Ф █Ф┌п┘И┌С ╪│┘Ж┌й╪▒┘Е┘Ж реР 0 реж 00 рлжрлж рнжрнж 000 рзжрзжрзж рлжрлжрлж рнжрнжрнж 00000 рзжрзжрзжрзжрзж 0000000 00000000000 00000000000000000 000 рокро┐ро▓рпНро▓ро┐ропройрпН 000 рооройро┐род роЖрогрпНроЯрпБроХро│рпН 1 рез рзз рйз рлз рнз 1/16 р▓░р│Вр▓кр▓╛р▓пр▓┐ 1/20 1/3 рлзредред 10 резреж рззрзж рйзрйж рлзрлж рнзрнж р╡зр╡ж 100 █▒┘а┘а резрежреж рззрзжрзж рйзрйжрйж Folder Page Word/Phrase Person Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп Comments written here will be public after appropriate moderation. Like us on Facebook to send us a private message. TOP