-
MANDODARĪ II A virtuous princess of the kingdom of Siṁhala. She determined to live an unmarried life but was forced by destiny to marry a cruel and uncharitable husband. The story of this Mandodarī as related to Devī by Mahiṣāsura is given below. Candrasena, King of Siṁhala, got of his wife Guṇavatī a very beautiful daughter named Mandodarī. Even when she was ten years old the King started searching for a suitable husband for her He found out Kambugrīva son of Sudhanvā, King of Madradeśa and informed his daughter about his desire to make him his son-in-law. But Mandodarī replied that she never intended to marry and desired to spend her life worshipping God. Candrasena felt miserable at her reply. Years went by and Mandodarī became a blooming lady and yet she remained firm in her determination. One day she was playing in the royal gardens with her companions when the prince of Kosala, Vīrasena came that way by mistake. The extraordinary beauty of the princess attracted him and he māde a request to her through her companions to marry him. But Mandodarī refused. Time rolled on and soon the marriage of her younger sister Indumatī came. Candrasena invited all the neighbouring Kings for that. The King of Madra Cārudeṣṇa was also present for the marriage. The King was very charming to look at but was very bad in character. Mandodarī was attracted by his external beauty and she expressed her willingness to marry him. Her father was immensely pleased and on the nearest auspicious day she was given in marriage to Cārudeṣṇa. Mandodarī went to the palace of Cārudeṣṇa and they lived happily for some time. One day she saw her husband having sexual acts with the wife of one of the palace servants. She reproached her husband and yet two days later she saw her husband with another servant girl. She was greatly disappointed and she left the palace for the forests where she started performing penance.
-
मन्दोदरी f. f.
N. of रावण's favourite wife (daughter of मय and mother of इन्द्र-जित्; she advised her husband to deliver सीता to राम, but he did not heed her; she is regarded as one of the five very chaste women, the other four being अहल्या, द्रौपदी, सीता, and तारा), [MBh.] ; [R.] &c.
-
of one of the मातृs attending on स्कन्द, [MBh.]
-
of the mother of the lexicographer जटा-धर, [Cat.]
Site Search
Input language: