अहि [ahi] a. a. Killing; pervaded, pervading.
-हिः [आहन्ति, आ-हन्-इण् स च डित् आङो ह्रस्वश्च Uṇ.4.137]
A serpent, snake; अहयः सविषाः सर्वे निर्विषा डुण्डुमाः स्मृताः
[Ks. 14.84.] The sun.
The planet Rāhu.
A traveller
The demon Vṛitra; रोमहर्षणमत्युग्रं शक्रस्य त्वहिना यथा (युद्धमासीत्)
[Mb.11.23.12.] A wicked man.
A cheat, rogue.
The Āśleṣā Nakṣatra.
Water.
Earth.
A milch cow.
Lead.
The navel.
A cloud. अहिर्वृत्रासुरे सर्पे... च दुर्जने ।
[Nm.] -ही (du.) Heaven and earth. [cf., L. anguis, Gr. ehis].-Comp.
-अर्षु a. a. gliding away like a snake, not facing the enemy.
-कान्तः air, wind.
-कोषः the slough of a snake.
-क्षत्रः, -क्षेत्रः N. N. of a country in the east.-गोप a. Ved. guarded by a serpent; दासपत्नीरहिगोपा अतिष्ठन्
[Rv.1.32.11.] -घ्नम् the slaying of the serpent or demon Vṛitra. अनु त्वाहिघ्ने अध देव देवा
[Rv.6.18.14.] -घ्नी m. killing snakes.
-चक्रम् A certain Tantric diagram.
च्छत्रः N. of a country, conquered by Arjuna and given to Droṇa.
a kind of vegetable poison.
having destructive anger; with unimpaired knowledge.
enraged like serpents; epithet of the Maruts. (-न्युः) the anger of a serpent.-मर्दनी N. of a plant (गन्धनाकुली; Mar. मुंगुसवेल).-माय a. having multiform or versatile forms like a snake, showing a variety of colour and shape, such as Vṛitra.
मारकः, मेदकः N. of a plant (अरिमेद; Mar. गन्धीहिवर)
= ˚द्विष् q. v.
लता the betel-nut plant.
N. N. of a plant (गन्धनाकुली.)
-विषापहा f. f. 'Neutralizing the poison of snakes', The ichneumon plant (Mar. मुंगुसवेल).
-शुष्म a. a. having all pervading strength; ˚सत्वन् Ved. one whose men hiss like serpents (N. of Indra); आस्माञ्जगम्यादहिशुष्म सत्वा
[Rv.5.33.5.] -सक्थ n. n. having a long thigh like a serpent. (-क्थः) N. of a country.-हत्यम् Ved. the slaying of the serpent or demon Vṛitra.
-हन् a. a. Killing serpents or Vṛitra, Garuḍa, Indra.
(त्रः) sugar.
the plant मेषशृङ्गी.
(Mar. बडीशेप)
N. N. of the city अहिच्छत्र.
-छत्रकम् a mushroom;
[Nir.5.16.] -च्छत्रकः A variety of inferior gems.
[Kau.A.2.11.] -जित् m. m.
N. N. of Kṛiṣṇa (the slayer of the serpent Kāliyā).
N. N. of Indra.
-जिह्वा N. N. of a plant (नागजिह्वालता; Mar. महाशतावरी or श्वेत उपळसरी)-तुण्डिकः [अहेस्तुण्ड मुखं तेन दीव्यति ठन्, ठञ् वा] a snakecatcher, conjurer, juggler. कुसीदवृत्तयः काण्डकारिणश्चाहि- तुण्डिकाः
[Śiva. B.31.22.] -देवम् N. N. of the Nakṣatra आश्लेषा.
N. N. of Garuḍa.
an ichneumon.
a peacock.
Indra. द्रुतं धनुष्खण्डमिवाहिविद्विषः
[Ki.4.27;] अहिद्विषस्तद्भवता निशम्य- ताम्
[Śi.1.41.] Kṛiṣṇa.
-नकुलम् snakes and ichneumons.
-नकुलिका [अहिनकुलयोर्वैरम् वुन् P.II.4.9,
[P.IV. 3.125] ] the natural antipathy between a serpent and an ichneumon.
-नामभृत् m. m. N. of Baladeva.-निर्मोकः,
-पताकः a kind of snake (not venomous).
पतिः 'the lord of snakes', Vāsuki; सज्जं धनुर्वहति योऽहिपतिस्थवीयः
[Ki.14.71.] any large serpent.
-पुत्रकः a kind of boat (serpent shaped).
-पुष्पः The plant Mesua Roxburghii (Mar. नागकेशर).
-पूतनम्, -ना a kind of disease.-फेनः,
-नम् 'the saliva or venom of a snake', opium. जातीफलं मातुलानीमहिफेनं च पत्रकम्
[Śiva. B.3.15.] बु (वु) ध्नः, ब्रध्नः, अहिर्बुध्नः, ध्न्यः one of the Rudras.
Śiva.
Uttarābhādrapadā Nakṣatra.
a name of a Muhūrta. ˚देवता the twenty-sixth lunar mansion.-द्विष् N. of a plant (Mar. मुंगुसवेल).
-बीजम् (Mar. खसखस).
भयम् the fear of a lurking snake.
apprehension of treachery, danger arising from one's own allies; ˚दा [अहिं भयं द्यति खण़्डयति दो क] N. of the plant भूम्यामलकी (Mar. भुयआंवळी).
-भानु a. a. Ved.
shining like serpents.
causing the motion of the sun (सूर्यगतिहेतु) as the wind; an epithet of the Maruts; मरुतो अहिभानवः
[Rv. 1.175.1.] ichneumon.
N. N. of a plant (Mar. मुंगुसवेल).m. Śiva.
-मन्यु a.