Dictionaries | References

शप्

   { śap }
Script: Devanagari

शप्     

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English
शप्   1. (in gram.) a technical term used for the विकरण a (inserted between the root and terminations of the conjugational tenses in verbs of the Ist class; See वि-करण, p.954).
शप्  n. 2.ind. a prefix implying assent or acceptance (as in शप्-करोति, he admits or accepts), [W.]
शप्   3.cl. 1. 4. Ā.P. ([Dhātup. xxiii, 31; xxvi, 59] ) शपति, °ते or शप्यति, °ते (the latter only in [Bhaṭṭ.] ; pf.शशा॑प, शेपे॑aor.अशाप्सीत्, अशप्तGr. [2. pl.शाप्त in [TS.] prob.w.r.]; fut.शप्ता, ib.; शप्स्यति, °ते, ib.; शपिष्ये, [MBh.] ; inf.शप्तुम् or शपितुम्, ib.; ind.p.शपित्वा, ib.; शप्त्वाGr.),
to curse (mostly P. with acc.; in [AV. v, 30, 3] Ā. with dat.), [RV.] &c. &c.;
(P.Ā.) to swear an oath, utter an execration (sometimes with शपथम् or °थान्; also with अनृतम्, to swear a false oath), [RV.] &c. &c.;
(P.Ā.) to revile, scold, blame (acc., rarely dat.), [Yājñ.] ; [Kāv.] ; [Pur.] ;
(Ā.; mc. also P.)
to curse one's self (followed by यदि, ‘if’, i.e. to promise with an oath, vow or swear, ‘that one will not’ &c.; or followed by dat. and rarely acc. of the person to whom and instr. of the object by which one swears; or followed by इतिe.g.वरुणे-ति, ‘to swear by the name of वरुण[VS.] ), [RV.] &c. &c.;
(Ā.) to adjure, supplicate, conjure any one (acc.) by (instr.), [R.] ; [Hariv.] :
Caus.शापयति (aor.अशीशपत्), to adjure, conjure, exorcise (demons), [AV.] ; [AitBr.] ;
to cause any one (acc.) to swear by (instr.), [Mn. viii, 113] (cf.शापित) :
Desid.शिशप्सति, °तेGr.:
Intens.शाशप्यते, शाशप्ति, or शंशप्यते, शंशप्ति, ib.

शप्     

शप् [śap]   A technical term used by Pāṇini for the conjugational sign अ inserted between the root and the terminations of the conjugational tenses in the first class of roots.
शप् [śap]   ind. A particle and prefix implying assent or compliance.
शप् [śap]   1, 4 U. (शपति-ते, शप्यति-ते, शप्त)
To curse, execrate; अशपद् भव मानुषीति ताम् [R.8.8;] सोऽभूत् परासुरथ भूमिपतिं शशाप (वृद्धः) 9.78;1.77.
To swear, take an oath, promise by oath, say on oath, (usually with dat. of the person to whom a promise &c. is made and instr. of the object by which it is made); भरतेनात्मना चाहं शपे ते मनुजाधिप । यथा नान्येन तुष्येयमृते रामविवासनात् ॥ Rām.; when used without an object it generally governs the instr. of the thing and dat. of the person by which or whom the oath is taken; सत्यं शपामि ते पादपङ्कजस्पर्शेन K.; Gha&ttod.22; अशप्त निह्नुवानाऽसौ सीतायै स्मरमोहितः [Bk.8.74;] प्रेम जिज्ञासमानाभ्यस्ताभ्योऽशप्सत कामिनः 8.33; sometimes शप् governs a cognate accusative; सहस्रशोऽसौ शपथानशप्यत् [Bk.3.32;] [Ms.8.11.]
To blame, scold, revile, abuse (with dat. or by itself); द्विषद्भ्यश्चा- शपंस्तथा [Bk.17.4;] प्रतिवाचमदत्त केशवः शपमानाय न चेदिभूभुजे [Śi.16.25.] -Caus. (शापयति-ते)
To bind by an oath, conjure; शापितोऽसि गोब्राह्मणकाम्यया [Mk.3;] शापितासि मम लवाङ्गकावलोकितयोश्च जीवितेन यदि वाचा न कथयसि M&amar;l.8.
To cause any one (acc.) to swear by (instr.); सत्येन शापयेद्विप्रं क्षत्रियं वाहनायुधैः [Ms.8.113.]

शप्     

Shabda-Sagara | Sanskrit  English
शप्   r. 1st cl. (शपति-ते)
r. 4th cl. (शप्यति-ते)
1. To revile, to wish evi- imprecations on, to curse.
2. To take an oath, to swear; in this sense शप् sometimes governs a cognate accusative; but gener- ally it takes the accusative of the person to whom a promise is made, and the instrumental of the object by which it is made; when used intransitively it governs the dative of the object or person, by which the oath is taken.
3. To blame.
शप्   Ind. A particle and prefix of assent or acceptance, as शप्करोति he accepts.

शप्     

verb  अनिष्टफलदः वाचा शरीरस्पर्शनानुकूलः व्यापारः।   Ex. मुनिः क्रोधात् अशपत्।
HYPERNYMY:
आदिश्
ONTOLOGY:
()कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
SYNONYM:
अनुशप् अभिशप् परिशप् अनुव्याहृ विड्
Wordnet:
asmঅভিশাপ দিয়া
bdसाव हो
gujશાપ આપવો
hinशाप देना
kanಶಾಪ ಕೊಡು
kasبَد دُعا
kokस्त्राप दिवप
malശപിക്കുക
marशाप देणे
mniꯁꯥꯞ꯭ꯇꯧꯕ
nepश्राप दिनु
oriଅଭିଶାପ ଦେବା
panਸਰਾਪ ਦੇਣਾ
tamசாபமிடு
telశపించు
urdبددعادینا , کوسنا , ملامت کرنا
verb  कार्याकार्यसम्बन्धी स्वनिश्चयरूपाभिप्रायस्य परत्राविष्करणनुकूलः व्यापारः।   Ex. भीष्मः अशपत् आजीवनं ब्रह्मचर्यव्रतम् आचरामि इति।
HYPERNYMY:
कृ
ONTOLOGY:
अभिव्यंजनासूचक (Expression)कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
SYNONYM:
अभिशप् शपथं कृ शपथं शप् शपथपूर्वं कथ् शपथपूर्वं वद् प्रतिज्ञा संशप् बिट्
Wordnet:
asmপ্রতিজ্ঞা কৰা
bdसमाय ला
benপ্রতিজ্ঞা করা
gujશપથ લેવા
hinप्रतिज्ञा करना
kasواعدٕ کَرُن , زبان دِنۍ
kokप्रतिज्ञा करप
malപ്രതിജ്ഞ എടുക്കുക
marप्रतिज्ञा करणे
mniꯋꯥꯁꯛꯄ
oriପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିବା
panਪ੍ਰਤਿੱਗਿਆ ਕਰਨਾ
tamமுணுமுணு
telప్రతిజ్ఞచేయు
urdعہد کرنا , حلف لینا , قسم کھانا , عزم کرنا
verb  प्रतिज्ञाम् उच्चार्य यथा उक्तं तथा कार्यं करणार्थे निग्रहस्य वचनानुकूलः व्यापारः।   Ex. भीष्मः अशपत् आजीवनं ब्रह्मचर्यम् आचरिष्यामि अहम् इति।
HYPERNYMY:
कथ्
ONTOLOGY:
संप्रेषणसूचक (Communication)कर्मसूचक क्रिया (Verb of Action)क्रिया (Verb)
SYNONYM:
संशप् प्रतिज्ञा बिट्
Wordnet:
asmবচন দিয়া
benবচন দেওয়া
gujવચન આપવું
hinवचन देना
kanವಚನಕೊಡು
kasزبان دِنۍ , وادٕ کرُن
kokउतर दिवप
malവാക്ക്കൊടുക്കുക
marवचन देणे
mniꯋꯥꯁꯛꯄ
nepवचन दिनु
oriପ୍ରତିଜ୍ଞାକରିବା
panਵਚਨ ਦੇਣਾ
tamவாக்கு கொடு
telప్రతిజ్ఞచేయు
urd , عہد کرنا , وعدہ کرنا , زبان دینا , قسم دینا , قرارکرنا
See : गर्ह्

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP