Dictionaries | References

इतस्

   { itas }
Script: Devanagari

इतस्     

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English
इ-तस्  n. ind. (fr.3. with affix तस्, used like the abl. case of the pronoun इदम्), from hence, hence, here, (opposed to अमु-तस् and अमु-त्र), [RV.] ; [AV.] ; [ŚBr.] ; [Śak.] &c.
ROOTS:
तस्
from this point
from this world, in this world, [ŚBr.] ; [ChUp.] ; [Prab.] &c.
इतस्   (, , here - there; इतश्चे-तश्च, hence and thence, hither and thither, here and there, to and fro)
from this time, now, [RV.] ; [AV.] ; [MBh.] &c.
therefore, [R.]

इतस्     

इतस् [itas]   ind. [इतम्-तसिल् इशादेशः [Tv.] ]
Hence, from here or hence.
From this person, from me; इतः स दैत्यः प्राप्तश्रीर्नेत एवार्हति क्षयम् [Ku.2.55.]
In this direction towards me, here; इतो निषीदेति विसृष्टभूमिः [Ku.3.2;] प्रयुक्तमप्य- स्त्रमितो वृथा स्यात् [R.2.34;] इतः स्वपिति केशवः &c. [Bh.2.76;] इतो गतमनुरागम् [V.2;] ˚गतवृत्तान्तं न स्मरति Ś.4 news of this place; इत इतो देवः this way, this way, my lord (in dramas).
Hence, for this reason, on this ground; इतश्च परमात्मैवेहात्ता भवितुमर्हति [S. B.1.2.1.]
From this world.
From this time.
-इतः -इतः   (a) on the one hand-on the other hand; इतस्तपस्विकार्यमितो गुरुजनाज्ञा [Ś.2;] (b) in one place-in another place, here-there; [K.27;] इतश्चेतश्च hither and thither; hence and thence, here and there, to and fro; इतश्चेतश्च धावताम्; now, therefore; इतस्ततः here and there, hither and thither, to and fro; लाङ्गूलविक्षेपविसर्पिशोभैरितस्ततश्चन्द्रमरीचिगौरैः [Ku.1.13.]

इतस्     

Shabda-Sagara | Sanskrit  English
इतस्   ind. Hence, from hence.
E. irr. deriv. from इदम् this,
ROOTS:
इदम्
with तसिल aff.

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP