Dictionaries | References

प्रभावती

   { prabhāvatī }
Script: Devanagari

प्रभावती     

Puranic Encyclopaedia  | English  English
PRABHĀVATĪ I   A woman who was engaged in penance at the abode of Mayāsura. One of the batches of monkeys that went to different places in search of Sītā met Prabhāvatī. [Śloka 4, Chapter 282, Vana Parva] .
PRABHĀVATĪ II   The wife of Sūryadeva. [Śloka 8, Chapter 117, Udyoga Parva] .
PRABHĀVATĪ III   A female follower of Subrahmaṇya. [Śloka 3, Chapter 46, Śalya Parva] .
PRABHĀVATĪ IV   Wife of Citraratha, king of Aṅga. This Prabhāvatī was the eldest sister of Ruci, wife of Devaśarmā. [Śloka 8, Chapter 42, Anuśāsana Parva] .
PRABHĀVATĪ V   Daughter of the demon Vajranābha. She was married to Pradyumna, son of Śrī Kṛṣṇa. There was once a very valiant demon called Vajranābha. He went into the valley of Meru and performed penance to propitiate Brahmā. Brahmā appeared before him and he got from him boons such as strength to conquer and subdue all kings, the secret of leaving the body and entering that of others etc. Empowered with these boons he made Vajranābhapura his capital. He got a daughter named Prabhāvatī. His brother Sunābha had two daughters named Candramatī and Guṇavatī. While he was thus living there, he set out on a campaign of victory. He conquered the whole world and then turned his eyes towards Svarga. Going to Indraloka he told thus: “Hi, son of Kaśyapa, I am also born of Kaśyapa. Your mother Aditi and my mother Diti are both wives of Kaśyapaprajāpati. You ruled over Sva4rga till this time. Now, let me rule over it for some time.” Indra was embarrassed by this logical challenge and could not give any reply to him. Kaśyapaprajāpati was then performing a long Yāga and Indra replied he would find a solution to his demand when their father returned after the Yāga. From that moment onwards Indra started thinking of plans to destroy Vajranābha. He went and sought help from Śrī Kṛṣṇa residing in Dvārakā. Krsna promised to help him when the time came. After returning to Devaloka, Indra started planning to kill Vajranābha. Vajranābhapurī was surrounded by skyscraping fortresses and admission inside was restricted. He, therefore, called the gaily loitering swans of Devaloka to his side and told them thus: “Look here, swan-- ladies. You should go to Vajranābhapurī and see Prabhāvatī and then describe to her the beauty and goodness of Pradyumna. Your description should be such that Prabhāvatī should fall in love with Pradyumna. After that you should go to Pradyumna and tell him about Prabhāvatī in a similar way. On completing your mission you should come and report to me.” Obeying the orders of Indra the swans flew to Vajranābhapurī. They saw Prabhāvatī in a secluded spot and told her just what they were asked to tell her. Then they flew to the side of Pradyumna and told him about Prabhāvatī. After successfully completing their mission they flew to Devaloka. The marriage day of Prabhāvatī drew near. The swans went to Prabhāvatī again and made her request her father to include the performances of a dramatic troupe also in the programme of marriage festivities. Vajranābha agreed and a troupe was invited. The dramatic troupe comprised among others many Yādava soldiers, Śrī Kṛṣṇa, Pradyumna and his brothers, all in disguise. Their drama was Rāmāyaṇa. The performance was superb and even Vajranābha stood amazed at their skill. The troupe was encamped in another palace and treated as royal guests. The companion maid of Prabhāvatī, Sūcīmukhī, united her with Pradyumna during the dark hours of the night and they spent the nights in amorous sports. The daughters of Vajranābha's brother, Candravatī and Guṇavatī came to know of these secret meetings and they requested Prabhāvatī to find out suitable persons among the Yādavas for them also to enjoy with. Prabhāvatī introduced them to Gada and Sāmba both sons of Kṛṣṇa. The amorous sports of all of them continued freely during the nights. When things progressed so far, Indra and Kṛṣṇa persuaded Pradyumna to kill Vajranābha. Pradyumna started a war with Vajranābha and in the great battle that ensued Pradyumna killed Vajranābha. Pradyumna and his brothers then took the demon girls to Dvārakā. Pradyumna, Gada and Sāmba married Prabhāvatī, Candravatī and Guṇavatī respectively. By this time Kaśyapaprajāpati returned to Devaloka after his long yāga. [Viṣṇu Purāṇa, Chapters 91 to 95] .

प्रभावती     

हिन्दी (hindi) WN | Hindi  Hindi
noun  एक आसुरी   Ex. प्रभावती का वर्णन पुराणों में मिलता है ।
ONTOLOGY:
पौराणिक जीव (Mythological Character)जन्तु (Fauna)सजीव (Animate)संज्ञा (Noun)
Wordnet:
benপ্রভাবতী
gujપ્રભાવતી
kasپرباوتی
kokप्रभावती
panਪ੍ਰਭਾਵਤੀ
sanप्रभावती
urdپربھاوتی
See : प्रभाती, प्रभाती

प्रभावती     

प्रभावती n.  मेरुसावर्णि की कन्या स्वयंप्रभा का नामांतर स्वयंप्रभा देखिये;[म.व.२६६.४१] । यह एक तपस्विनी थी, जो मय दानव के निवासस्थान पर तपस्या करती थी । यह सीता की खोज में गये वानरों से मिली थी ।
प्रभावती II. n.  यौवनाश्व राजा की पत्नी ।
प्रभावती III. n.  चंपकनगरी के राजा हंसध्वज के पुत्र सुधन्वन की पत्नी ।
प्रभावती IV. n.  अंगराज चित्ररथ की पत्नी, जो सुविख्यात ऋषि देवशर्मन की पत्नी रुचि की बडी बहन थी [म.अनु.४२.८] । इसने अपनी बहन रुचि से दिव्य पुष्प मँगवा देने के लिए अनुरोध किया था, जो देवशर्मन् ने अपने शिष्य विपुल द्वारा पूरा किया [म.अनु.४२.१०]
प्रभावती V. n.  मयासुर के पुत्र बल नामक दैत्य की पत्नी (बल८. देखिये) ।
प्रभावती VI. n.  वज्रनाभ नामक दानव की कन्या । वज्रनाभ का वध कर कृष्णपुत्र प्रद्युम्न ने इससे विवाह किया था [ह.वं.२.९०-९७]
प्रभावती VII. n.  स्कंद की अनुचरी मातृक [म.श.४५.३]
प्रभावती VIII. n.  सूर्यदेव की पत्नियों मे से एक [म.उ.११५.८]

प्रभावती     

कोंकणी (Konkani) WN | Konkani  Konkani
noun  एक राक्षीण   Ex. प्रभावतीचें वर्णन पुराणांत मेळटा
ONTOLOGY:
पौराणिक जीव (Mythological Character)जन्तु (Fauna)सजीव (Animate)संज्ञा (Noun)
Wordnet:
benপ্রভাবতী
gujપ્રભાવતી
kasپرباوتی
panਪ੍ਰਭਾਵਤੀ
sanप्रभावती
urdپربھاوتی
See : प्रभाती

प्रभावती     

मराठी (Marathi) WN | Marathi  Marathi
noun  एक असुरी   Ex. प्रभावतीचे वर्णन पुराणांत आढळते.
ONTOLOGY:
पौराणिक जीव (Mythological Character)जन्तु (Fauna)सजीव (Animate)संज्ञा (Noun)
Wordnet:
benপ্রভাবতী
gujપ્રભાવતી
kasپرباوتی
kokप्रभावती
panਪ੍ਰਭਾਵਤੀ
sanप्रभावती
urdپربھاوتی
See : प्रभाती

प्रभावती     

A Sanskrit English Dictionary | Sanskrit  English
प्रभा—वती  f. f. the lute of one of the गणs or demigods attendant on शिव, [L.]
ROOTS:
प्रभा वती
a kind of metre, [Śrutab.]
(in music) a partic.श्रुति, [Saṃgīt.]
N. of a, [Buddh.] deity, [Lalit.]
of the wife of the sun, [MBh.]
of one of the मातृs attendant on स्कन्द, ib.
of an अप्सरस्, [VP.]
of a सुराङ्गना, [Siṉhâs.]
of a sister of the असुरइन्द्र-दमन, [L.]
of a daughter of king वज्र-नाभ and wife of प्रद्युम्न, [Hariv.]
of the wife of चित्र-रथ king of अङ्ग, [MBh.]
of the daughter of सुवीर and wife of मरुत्त, [MārkP.]
of a तापसी, [MBh.]
of them other of मल्लि (the 19th अर्हत् of present अवसर्पिणी), [L.]
of the daughter of the श्रेष्ठिन्सोम-दत्त and wife of मदन the son of विक्रम-सेन, [Śukas.]
of a river, [W.]

प्रभावती     

प्रभावती [prabhāvatī]  f. f.
A kind of metre.
(In music) A particular श्रुति.
 N. N. of the wife of the sun.

प्रभावती     

noun  एका आसुरी।   Ex. प्रभावत्याः वर्णनं पुराणेषु अस्ति।
ONTOLOGY:
पौराणिक जीव (Mythological Character)जन्तु (Fauna)सजीव (Animate)संज्ञा (Noun)
Wordnet:
benপ্রভাবতী
gujપ્રભાવતી
kasپرباوتی
kokप्रभावती
panਪ੍ਰਭਾਵਤੀ
urdپربھاوتی
noun  सुवीरस्य कन्या ।   Ex. प्रभावती मरुतः माता आसीत्
noun  इन्द्रदमनासुरस्य स्वसा ।   Ex. प्रभावत्याः उल्लेखः कोशे वर्तते
noun  एका अनुचरी ।   Ex. प्रभावती स्कन्दस्य मातुः अनुचरी आसीत्
noun  एका अप्सरा ।   Ex. प्रभावत्याः उल्लेखः विष्णुपुराणे वर्तते
noun  एका तापसी ।   Ex. प्रभावत्याः उल्लेखः महाभारते वर्तते
noun  एका नदी ।   Ex. प्रभावत्याः उल्लेखः कोशे वर्तते
noun  एका बौद्धदेवता ।   Ex. प्रभावत्याः वर्णनं ललितविस्तरे वर्तते
noun  एका सुराङ्गना ।   Ex. प्रभावत्याः उल्लेखः विक्रमादित्यचरित्रे वर्तते
noun  चित्ररथस्य पत्नी ।   Ex. प्रभावत्याः उल्लेखः महाभारते वर्तते
noun  मल्लेः माता ।   Ex. प्रभावत्याः उल्लेखः कोशे वर्तते
noun  वज्रनाभस्य कन्या ।   Ex. प्रभावती प्रद्युम्नस्य पत्नी आसीत्
noun  श्रेष्ठिनः सोमदत्तस्य कन्या ।   Ex. प्रभावती मदनस्य माता आसीत्
noun  सूर्यस्य पत्नी ।   Ex. प्रभावत्याः उल्लेखः महाभारते वर्तते

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP