|
सुरः [surḥ] [सुष्ठु राति ददात्यभीष्टं सु-रा-क्त] A god, deity; सुराप्रतिग्रहाद् देवाः सुरा इत्यभिविश्रुताः Rām.; सुधया तर्पयते सुरान् पितॄंश्च [V.3.7;] [R.5.16.] The number 'thirty-three'. The sun. A sage, learned man. An idol.-Comp. -अङ्गना a celestial woman or damsel, an apsaras; प्रतिघाय समाधिभेदिनीं हरिरस्मै हरिणीं सुराङ्गनाम् [R.8.79.] -अद्रिः the mountain Meru. -अधिपः an epithet of Indra. -अध्यक्षः N. N. of Śiva. अरिः an enemy of gods, a demon; गतं भयं भीरु सुरारिसंभवम् [V.1.6.] the chirp of a cricket. ˚हन् m. N. of Śiva. ˚हन्तृ N. of Viṣṇu.-अर्चनम् the worship of gods. -अर्चावेश्मन् n. n. a household temple, a chamber containing the idols of deities; ब्रह्मचारिपरिचारि सुरार्चावेश्म राजऋषिरेष विवेश [N.21.21.] द्विपः an elephant of the gods. N. N. of Airāvata; सुरद्विपास्फालन- कर्कशाङ्गुलौ [R.3.55.] -द्विष् m. m. a demon; प्रणिपत्य सुरा- स्तस्मै शमयित्रे सुरद्विषाम् [R.1.15.] Rāhu उपस्थिता शोणित- पारणा मे सूरद्विषश्चान्द्रमसीं सुधेव [R.2.39.] -धनुस् n. n. rainbow; सुरधनुरिदं दूराकृष्टं न नाम शरासनम् [V.4.1.] kind of nail mark; स्वापराधमलुपत् पयोधरे मत्करः सुरधनुष्करस्तव [N.18.134.] -धुनी the Ganges. -धूपः turpentine, resin.-नदी, -निम्नगा an epithet of the Ganges. -पथम् the sky, heaven. -पर्वतः the mountain Meru; q. v. -पादपः a tree of paradise; such as the कल्पतरु. -प्रतिष्ठा the setting up of an idol. प्रियः N. of Indra. of Bṛihaspati. -भूयम् identification with a deity, deification, apotheosis. -भूरुहः the Devadāru tree. -भूषणम् a necklace of pearls consisting of 18 strings and 4 Hastas long; [Bṛ. S.] -मन्दिरम् a temple; उत्तुङ्गसौधसुरमन्दिरगोपुराट्ट ... [Māl.9.1.] -मृत्तिका alum-slate. -युवतिः f. f. a celestial damsel. -राज्यम् dominion over the gods. -लासिका a flute, pipe. -लोकः heaven. ˚सुन्दरी a celestial woman. N. N. of Durgā.-वर्त्मन् n. the sky. -वल्लभा white Dūrvā grass. -वल्ली the sacred basil. -विद्विष्, -वैरिन्, -शत्रुः m. m. an evil spirit, a demon. -विलासिनी an apsaras. -वीथिः N. N. of the way of the नक्षत्रs; नक्षत्रमार्गं विपुलं सुरवीथीति विश्रुतम् [Mb. 3.43.12.] -शाखिन् m the Kalpataru q. v. -श्वेता a small (white) house-lizard. -सद्मन् n. n. heaven, paradise.-सालः a wish-fulfilling tree, a kalpavrikṣa; ददतोऽभिमतं समस्फुरन् सुरसाला भुवमागता इव [Śāhendra.2.57.] -सरित्, सिन्धुः f. f. the Ganges; सुरसरिदिव तेजो वह्निनिष्ठ्यूतमैशम् [R.2.] 75. सुन्दरी, स्त्री a celestial woman; ऊरूद्भवा नरसखस्य मुनेः सुरस्त्री [V.1.3.] N. N. of Durgā. -स्थानम् a temple. अर्हम् gold. saffron. yellow sandal. -आचार्यः an epithet of Bṛihaspati. -आपगा 'the heavenly river', an epithet of the Ganges. आलयः the mountain Meru. heaven, paradise. a temple; पूर्तं सुरालयारामकूपाजीव्यादि- लक्षणम् [Bhāg.7.15.49.] -आश्रयः Meru. -इज्यः N. N. of Bṛihaspati. इन्द्रः, ईशः, ईश्वरः N. of Indra. N. N. of Viṣṇu. (उपेन्द्रः); स्वर्लोकमागच्छ गतज्वरश्चिरं सुरेन्द्र गुप्तं गतदोषकल्मषम् [Rām.1.15.34.] ˚गोपः a cochineal. ˚जित् m. N. of Garuḍa.-इभः a celestial elephant. -इष्टः the Sāla tree. -ईशः, ईश्वरः N. of Indra. of Śiva. (री) the celestial Ganges. Durgā. उत्तमः the sun. Indra.-उत्तरः sandal-wood. -उपम a. a. god-like, divine. -ऋषिः (सुरर्षिः) a divine sage. -कारुः an epithet of Viśvakarman. -कार्मुकम् rain bow. गणः N. of Śiva. a host of gods. -गण्डः a kind of boil, disease. -गिरिः mount Meru. गुरुः an epithet of Bṛihaspati; धर्मः शास्त्रं सुरगुरुमतिः शौचमाचारचिन्ता सस्यैः पूर्णे जठरपिठरे प्राणिनां संभवन्ति [Pt.5.97.] the planet Jupiter. N. N. of Vi- ṣṇu; ब्रह्मा सुरगुरुः स्थाणुर्मनुः कः परमेष्ठ्यथ [Mb.1.1.32.] -ग्रामणीm. N. of Indra. -जनः the race of gods. -ज्येष्ठः an epithet of Brahman. -तरुः a tree of paradise. -तोषकः the jewel called Kaustubha; q. v. -दारु n. n. the Devadāru tree.
|