Dictionaries | References

वरून

   
Script: Devanagari

वरून     

A dictionary, Marathi and English | Marathi  English
From the top or upper or outer part of; from over or above. 2 From or through; noting progress from premisses to inferences. Ex. तुला म्यां शब्दावरून ओळखलें. 3 Upon; in consequence of; on occasion of. Ex. तूं सांगितल्यावरून मी गेलों. 4 From before or the front-part of; from the vicinity of; by. Ex. तो माझे गांवावरून गेला. 5 Along the surface of. 6 After or upon; in succession or posteriority to. With reference to time. Ex. स्नान केल्यावरून भोजनास बसलों. 7 Upon or on. Ex. झाडांवरून पांखरें बसलीं; घोड्यांवरून सगळीं माणसें बसलीं. This use is confined to the plural number. See हून. वरून चालणें or जाणें To overflow or run over.

वरून     

मराठी (Marathi) WN | Marathi  Marathi
adverb  एवढे होऊनदेखील   Ex. एकतर चुका करतो वरून मलाच बोलतो.
MODIFIES VERB:
असणे काम करणे
ONTOLOGY:
रीतिसूचक (Manner)क्रिया विशेषण (Adverb)
SYNONYM:
उलट
Wordnet:
asmতাৰোপৰি
benতার উপর
gujઉપરથી
kanಅದಲ್ಲದೆ
kasبیٚیہِ
kokवयल्यान
oriତାଉପରେ
sanप्रत्युत
telపైన
urdمزید , اوپر
adverb  जे आहे ते सोडून किंवा जे आहे त्याखेरीज   Ex. ताप तर होताच वरून पोटही दुखू लागले.
MODIFIES VERB:
असणे काम करणे
ONTOLOGY:
क्रिया विशेषण (Adverb)
SYNONYM:
त्याशिवाय
Wordnet:
asmতাৰোপৰি
bdअनगायै
benতার সঙ্গে
gujઉપરાંત
hinऊपर से
kasپٮ۪ٹھٕ , ییٚمہِ علاوٕ , یہٕ ترٲوِتھ
kokवयल्यान
malകൂടാതെ
panਉਪਰ ਤੋਂ
tamஅத்துடன்
telపై నుంచి
urdاوپرسے , مزید , کےعلاوہ , اور

Related Words

वरून   वरून ओढून टाकणें   वरून ओढून ताणणें   वरून जर जाणें   بیٚیہِ   তার উপর   ତାଉପରେ   प्रत्युत   ಅದಲ್ಲದೆ   তাৰোপৰি   अनगायै   তার সঙ্গে   ઉપરાંત   ਉਪਰ ਤੋਂ   அத்துடன்   పై నుంచి   वयल्यान   ऊपर से   ઉપરથી   ਉੱਪਰ   മുകളില്   കൂടാതെ   ऊपर   सायाव   माथि   పైన   மேலே   त्याशिवाय   चोखट चिरा, दातीं कुरा   by over or through   दिसायला साधी भोळी, काखेंत पुरणाची पोळी   गळ्यांत माळा, पोटांत काळा   गोड बोलणें आणि भोक पाडणें   गोड बोलणें आणि साल काढणें   दिसण्यांत बाळबोध, कृतींत दुर्बोध   ठकविणें   खालीवर   उपरका घडभाई, और निचेको अल खुदाई   उपरकी टामटीम, अंदरकी राम जाने   उफणणे   उचावेल्यानें कुला परिक्षा, कमला वेल्यानें उदका परिक्षा   घर घेतले जुव्यावारी आणि तराजूला पासंग नाहीं   सारफळी   झाराझुरा   दिसतें तसें नसतें, म्हणून जग फसतें   दिसतें तसें नसतें, म्हणून मनुष्य फसतें   दिसायला साधा भोळा, कपाळीं गंधाचा टिळा   दुर्गुणी लपून चाले, सद‍गुणाचा डौल घाली   धार पडणे   चांगला दिसतो वरवर, वाईट असून अंतरीं   चिपोटी   देवससाणा   ताक तें ताक व दूध तें दूध   डोबोडोबी   वर्षाव होणे   काया कोमल, कर्म कठीण   केसानें गळा कापणें   चोरटें पीक   खायला न प्यायला, फुलेल तेल न्हायला   उपरवळ्या अंबट मागणें   उघडा ठेवणे   उतरविणे   केसानें गळा कापणारा   केसानें गळाकाप्या   दिसे साधेपणाचा, तो गूढ मनाचा   जरतकारु   फुटका डोळा काजळानें साजरा   पडलेला   पुष्पवृष्टी   शिडकावा   वाइड चेंडू   आपल्या गुर्मीत असतो, तसें लोकांस समजतो   गळ्यांत माळ, गरीबाचा काळ   गुप्त मित्रापेक्षां उघड शत्रु बरा   खायाचे दांत निराळे (निखालस) व दाखवावयाचे निराळे (निखालस)   काळ्या डोक्याची रेडवा   उदार मनाचा वाटे कर्ण, कवडीसाठी वेंची प्राण   उलटी सुलटी हजामत   उजू पण इळ्या इतका वाकडा   घरघुशी आणि घरनाशी   होगरणें   होगारणें   दाढी धरून टांचा, पाय तुडविणें   छान छोक, पर मध्यें भोंक   फिल्टर कॉफी   चढती हळद   झोतावा   टिळे पट्‌टे नायकाचे, घरांत हाल बायकांचे   टिळे पट्‌टे नायकाचे, घरीं हाल बायकांचे   वर्षाव   बाहेरून कांटे, पण आंत गोड साटें   जें चकाकतें तें सर्व सोने नसतें   आचार शूद्ध, विचार अप्रबुद्ध   गरीब गाय, आणि पोटांत पाय   गळ्यात तंगड्या येणें   गळ्यात पाय येणें   खोट्या मित्रांपेक्षां प्रसिद्ध शत्रू बरा   उपसणे   उघड शत्रुत्व पुरवतें, गोंवरीची आग जाचते   उतरून टाकणें   
Folder  Page  Word/Phrase  Person

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP