Dictionaries | References
i

introduction

   
Script: Latin

introduction

English WN - IndoWordNet | English  Any |   | 
 noun  
Wordnet:
asmржкрз░рж┐ржЪрзЯ , рж╕рзГрж╖рзНржЯрж┐ , ржЙржжрзНржнрж╛рз▒ржи , ржирж┐рзНрж░рзНржорж╛ржг
bdрд╕рд┐рдирд╛рдпрдерд┐ , рдЬрд╛рдЧрд╛рдпрдирд╛рдп , рдЬрд╛рдЧрд╛рдпрдЬреЗрдирдирд╛рдп , рдЦрд╛рд▓рд╛рдордЬреЗрдирд╛рдп , рдорд╛рд╡рдЬреЗрдирдирд╛рдп
benржирж┐рж░рзНржорж╛ржг , ржЙржжрзНржнрж╛ржмржи , рж╕рзГрж╖рзНржЯ , ржкрзНрж░ржмрж░рзНрждржи , рж╕рзВржЪржирж╛
gujрккрк░рк┐ркЪркп , ркУрк│ркЦрк╛ркг
hinрдкрд░рд┐рдЪрдп , рддрд╛рд░реАрдл , рддрд╛рд░реАрдлрд╝ , рдЕрднрд┐рдирд╡рди , рдирд╡рдкреНрд░рд╡рд░реНрддрди
kas╪к╪╣╪▒┘П┘Б , ┘Ж┘Ф┘И█Н ╪о┘О█М╪з┘Д
kokрд╡рд│рдЦ , рдирд╡рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг
malр┤Хр┤гр╡Нр┤Яр╡Бр┤кр┤┐р┤Яр┤┐р┤др╡Нр┤др┤В
marрдУрд│рдЦ , рдкрд░рд┐рдЪрдп
nepрдкрд░рд┐рдЪрдп , рдЪрд┐рдирд╛рдЬрд╛рдиреА , рдЬрд╛рдирдкрд╣рд┐рдЪрд╛рди , рдЕрднрд┐рдирд╡рди , рдирд╡рдкреНрд░рд╡рд░реНрддрди
oriрмкрм░рм┐рмЪрнЯ , рмирммрнАрмХрм░рмг , рм╕рмВрм╕рнНрмХрм╛рм░рм╕рм╛рмзрми , рмирммрмкрнНрм░рммрм░рнНрмдрнНрмдрми
panрикри╣ри┐риЪри╛риг , ридри╛ри░рйАрил , ридри░рйАрил , ри╡рибри┐риЖриИ
sanрдкрд░рд┐рдЪрдпрдГ
telр░кр░░р░┐р░Ър░пр░ор▒Б , р░Ор░▒р▒Бр░Х , р░Ор░░р░Чр▒Б , р░Йр░кр▒Лр░жр▒Нр░Шр░╛р░др░В , р░Хр▒Кр░др░кр░ир▒Бр░▓р▒Б , р░Хр▒Кр░др▒Нр░др░Йр░Ър▒Нр░Ър░╛р░╣р░В
urd╪к╪╣╪з╪▒┘Б , ╪к╪╣╪▒█М┘Б , ╪┤┘Ж╪з╪│╪з╪ж█М , ┘И╪з┘В┘Б█М╪к , ╪м╪з┘Ж ┘╛█Б┌Ж╪з┘Ж

introduction

   рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рдирд╛
   рдкрд░рд┐рдЪрдп

introduction

   Parl. Practice (as of a bill in the legislature etc.) рдкреБрд░рдГрд╕реНрдерд╛рдкрди (рди)
  рди. рдорд╛рдВрдбрдгреЗ
  рдкреБ. рдкреНрд░рд╛рд░рдВрдн
  рд╕реНрддреНрд░реА. (as of a book) рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рдирд╛
  рдкреБ. (acquaintance) рдкрд░рд┐рдЪрдп
  рди. (as of reforms) рдЪрд╛рд▓реВ рдХрд░рдгреЗ
  рди. рд▓рд╛рдЧреВ рдХрд░рдгреЗ
   preamble

introduction

  рд╕реНрддреНрд░реА. рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рдирд╛
  рдкреБ. рдкрд░рд┐рдЪрдп

introduction

  рдкреБ. рдЙрдкреЛрджреНрдШрд╛рдд
  рдкреБ. рд╡рд┐рд╖рдпрдкреНрд░рд╡реЗрд╢
  рд╕реНрддреНрд░реА. рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рдирд╛
   acknowledgment

introduction

  рдкреБ. рдкрд░рд┐рдЪрдп

introduction

  рди. рдкреБрд░рдГрд╕реНрдерд╛рдкрди
  рди. рдорд╛рдВрдбрдгреЗ
  рди. рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд░рдгреЗ
  рд╕реНрддреНрд░реА. рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рдирд╛
  рдкреБ. (as, institution; something introduced; of new practice, etc.) рдкреНрд░рд╛рд░рдВрдн
  рди. рдкреНрд░рд╛рд░рдВрдн рдХрд░рдгреЗ
  рди. рдЪрд╛рд▓реВ рдХрд░рдгреЗ
  рдкреБ. (a preliminary, preparatory, or initial explaining, talking up or advertising) рдкрд░рд┐рдЪрдп
  рди. рдкрд░рд┐рдЪрдп рдХрд░реВрди рджреЗрдгреЗ

introduction

  рди. рдкреНрд░рд╡реЗрд╢рди
  рди. рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд░рдгреЗ
  рд╕реНрддреНрд░реА. рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рдирд╛
  рд╕реНрддреНрд░реА. рдУрд│рдЦ

introduction

A Dictionary: English and Sanskrit | English  Sanskrit |   | 
   INTRODUCTION , s.
(Ushering into the presence of) рдкреНрд░рд╡реЗрд╢рдирдВ, рдкреНрд░рд╡реЗрд╢-рдХрд░рдгрдВ. тАФ
(Making persons known to each other) рдЕрдиреНрдпреЛрдиреНрдпрдкрд░рд┐-рдЪрдпрдХрд░рдгрдВ;
тАШletter of introduction,тАЩ рдЕрдиреНрдпреЛрдиреНрдпрдкрд░рд┐рдЪрдпрдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛рд░реНрдердВ рдкрддреНрд░рдВ. тАФ
(Bringing in) рдЖрдирдпрдирдВ, рдЙрдкрдирдпрдирдВ, рдЖрд╡рд╣рдирдВ. тАФ
(Bringing into use) рдкреНрд░рд╡рд░реНрддреНрддрдирдВ, рд╕реНрдерд╛рдкрдирдВ, рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛рдкрдирдВ, рдкреНрд░рдЪрд╛рд░рдГ. тАФ
(Insertion, causing to enter) рдирд┐рд╡реЗрд╢рдирдВ, рдкреНрд░рд╡реЗрд╢рдирдВ, рдЖрд╡реЗрд╢рдирдВ, рд╕рдорд╛рд╡реЗрд╢рдирдВ, рдкреНрд░рд╕рдЩреНрдЧрдГ. тАФ
(Preface) рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рдирд╛ -рдирдВ, рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рдГ, рдЖрднрд╛рд╖рдГ, рдЖрд░рдореНрднрдГ, рдЙрдкреЛрджреНрдШрд╛рддрдГ, рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рдГ, рдкреНрд░рдХрд░рдгрдВ. тАФ
(Exordium) рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рд░рдореНрднрдГ, рд╡рд╛рдЩреНрдореБрдЦрдВ, рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд╛, рдЖрднрд╛рд╖рдГ, рдкреНрд░рд╛рд░рдореНрднрдГ, рд╡рдиреНрджрдирд╛.
ROOTS:
рдкреНрд░рд╡реЗрд╢рдирдВрдкреНрд░рд╡реЗрд╢рдХрд░рдгрдВрдЕрдиреНрдпреЛрдиреНрдпрдкрд░рд┐рдЪрдпрдХрд░рдгрдВрдЕрдиреНрдпреЛрдиреНрдпрдкрд░рд┐рдЪрдпрдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛рд░реНрдердВрдкрддреНрд░рдВрдЖрдирдпрдирдВрдЙрдкрдирдпрдирдВрдЖрд╡рд╣рдирдВрдкреНрд░рд╡рд░реНрддреНрддрдирдВрд╕реНрдерд╛рдкрдирдВрдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛рдкрдирдВрдкреНрд░рдЪрд╛рд░рдирд┐рд╡реЗрд╢рдирдВрдЖрд╡реЗрд╢рдирдВрд╕рдорд╛рд╡реЗрд╢рдирдВрдкреНрд░рд╕рдЩреНрдЧрдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рдирд╛рдирдВрдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рдЖрднрд╛рд╖рдЖрд░рдореНрднрдЙрдкреЛрджреНрдШрд╛рддрдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рдкреНрд░рдХрд░рдгрдВрд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рд░рдореНрднрд╡рд╛рдЩреНрдореБрдЦрдВрдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд╛рдкреНрд░рд╛рд░рдореНрднрд╡рдиреНрджрдирд╛

Comments | рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP