Bhamini Vilas - Page 11

Bhamini Vilas - Page 11


ix
evidence. There is a traditional belief³ in Jaipur that
Savai Jaya Singh, the
As'vamedha sacrifice in 1714 A. D., and sent an invitation
to Nages'a Bhatta, the Commentator of Jagannātha's
Rasa Gangādhara. It appears from this that Nagesa
Bhatta lived about the first quarter of the 18th century.
Now Nageśa Bhatta was removed from Jagannātha by a
little less than two generations: from which it follows
that Jagannätha must have lived about the two middle
quarters of the 17th century.
Maharajah, performed
an
HIS LIFE
Jagannātha was a Tailang Brahmin by caste, as is
seen from the concluding verse of his प्राणाभरणः तैलङ्गान्बय-
मङ्गलालयनहालक्ष्म दयालालित : श्रीमत्पेरमभट्टस्तुरनिशं विद्ूल्ललाटंतपः ।
संतुष्टः कमताधिपस्य कवितामाकणर्ण्य तद्वर्णनं श्रीमत्पण्डितराजपण्डित-
In the opening sentences of ra-
aara also which are quoted above, he refers to himself as
Some Mss, of the Bhāminīvilāsa are
reported to have in the colophon the words 'sia af
जगन्नाथो व्यध्यासीदिदम ॥
तैलङ्गकुलावतंसेन.
श्री
खिलान्ध्रवेगिनाडिकुलावतस - etc. from which it appears that
Jagannātha was born in the aa a a h amily. The name of
Jagannātha's father was E, and that of his mother
महालक्ष्मी. f बन्दे तं पेरुभट्टाख्यं लक्ष्मीकान्तं महाशरुम् । R. G.
seems to have been also known as ran ae for
Jagannātha calls himself ra na in the concluding
stanza of TrOTTaaana just quoted above. Jagannātha was
certainly fortu nate inasmuch as he
was born in a
family with high literary traditions; and particularly he
was so 'well-fathered' because was a
man of
considerable scholarly attainments, as Jagannātha him-
3. Vide R. G. (N. S. E.) Introduction.

Unlike other pages, this page used variery of software techniques like Optical Character Recognition (OCR), Machine Learning, and Artificial Intelligence to transliterate text from the scanned image. While the software algorithms are being prefected, the transliteation may be be accurate.Prior to any use, we recommend comapring text with image on this page. Please leave us a comment about any corrections to transliterated text above.
Last Updated : June 02, 2021

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP