प्रास्ताविकविलासः ।
पत्रफलपुष्पलक्ष्म्या कदाप्यदृष्टं वृतं च खलु शूकैः ।
उपसर्पेम भवन्तं बर्बुर बद कस्य लोभेन ॥ २३ ॥
एकस्त्वं गहनेऽस्मिन्कोकिल न कलं कदाचिदपि कुर्याः |
साजात्यशङ्कयामी न त्वां निम्नन्ति निर्दयाः काका: ॥ २४ ॥
तरुकुलसुषमापहरां जनयन्तीं जगति जीवजातातिम् ।
केन गुणेन भवानीतात हिमानीमिमां वहासि ॥ २५ ॥
कलभ तवान्तिकमागतमलिमेनं मा कदाप्यवज्ञासीः ।
अपि दानसुन्दराणां द्विपधुर्याणामयं शिरोधार्यः ॥ २६ ॥
23 0 Bubbul tree, tell us for what purpose we
may approach you-you who are never seen adorned
with leaves, fruits or flowers, but (on the contrary)
are always a-bristle with thorns ?
24 Being alone (of the species ) in this forest, O
Cuckoo, do not give out thy coos.
less crows do not hunt thee down through their mis-
taken belief in the commonness of species (between thee
and them).
( For ) These ruth-
25 What quality has driven you,
Bhavânî (i. e. the Himålaya monntain ), to bear this
ma ss of snow which robs all trees of their charming
beauty, and which brings distress to the beings in the
world ?
O Father of
26
O young elephant, never should you scorn this
bee which has approached you. For, he is worthy to
be carried on the head even by the best elephants
charming on account of the flow of rut.