45
दार्य बहति पयोधरो हिमाद्रौ । औन्नत्यं विषुलमब. प्य दुर्मझानां ज्ञातोऽयं क्षितिप भवा-
दृशां विवेकः ॥
The metre is प्रहृर्षिणी.
Vs. 96.-3-The earth. -The cosmic egg, the
universe. of, the word aave. The universe is called spus because
it developed into the form of an egg when God applied himself
to tke work of ereation. of.तदण्डनमवढ्धैमै सह्त्रांचुसमप्रभम् । भanu 1.9.
t-Lit. Destruction, hence, the worst oalamity. aa -
Cnruled. High-souled men are not perturbed by a calamity,
€ver so bad, which may befall them. Their, attitude towards
misiortunes may in effect be summed up in the words of Sir
James Fitz James, Come one, come all, this rock eball dy
from its firm baze as soon as I. "-Scott, Lady of. the lake,
Canto V.
Vs. 97.बीजकुरुने-Fills witb seeds. ' बीजेन सह कर्षनि बीजा-
Sid Kau. Formed irom क्व. ज मंpe afhx डाच ( आ ) मरher
करोति
Ta is conjoined with the rt. p, in the sense of ploughing.
* कनो द्विनीयतृतीयशन्ववीजात्कृपौ |
explains: बीजाकरणं बीजप्रक्षेणपू्कं कर्षण म् ! R. G. सत्कारं चर- Io tregt
well, to bebave courteously. He who attempts to behave well
with a villaia (with the desire of correcting him ) may as well
try to plough the sky with seeds, or draw pictures on wind
(as canvas ), or mark out lines on the surface of water ! Everz
one of these actions is as starkly impossible as the rest. The
following are the variants for the four padas : (a ) a a
कुरुते or शम्बां कुरुते, (b) यत्ननः सालिले in place of सुन्दरं पर्ने , (०) नप-
यति पवनं सलिलैः, (d ) घः क्षद्रे in pace of यस्तु खले.
* Pān. 5. 4. 58. Jagannātha himself
Vs. 98.-If a necklace is offered to a monkey. he will
either lick it and emell ont of curiosity, or finally will decide
that it will be a nice elevated seat for him, when eoiled
up ! Never throw pearls before swine.
Vs. 99.-Apparently, the verse is addressed to a bee that
leaves a lotus-plant. But really the poet addresses a fickle