Bhamini Vilas - Page 45

Bhamini Vilas - Page 45


प्रास्ताविकविलासः ।
२५
वनान्ते खेलन्ती शशकशिशुमालोक्य चकिता
भुजप्रान्तं भर्तुर्भजति भयहर्तुः सपदि या ।
अहो सेयं सीता शिव शिव परीता श्ुतिचलत् -
करोटीकोटीभिवर्सति खलु रक्षोयुवरतिभिः ॥ ८२ ॥
पुरो गीर्वाणानां निजधुजचलाहोपुरुषिका-
महो कारकारं पुरभिदि शरं संसुखयतः ।
स्मरस्य स्वर्वालानयनसुममालाचनपदं
वपुः सद्यो भालानलभसितजालास्पदमभूत् ॥ ८३ ॥
युक्तं सभायां खलु मर्कटानां
शाखास्तरूणां मृदुलासनानि ।
सुभाषितं चीत्कृतिरातिथे
दुन्तैर्नखाग्रैश्च विपाटितानि ॥ ८४ ॥
illustratian in point is mercury which though deadened
or overpowered ( serves to help others)
S2 Being startled at the sight of a fawn rhile she
was sporting about the forest regions, Sitā hurriedly
caught hold of the arm (lit. the end of the arm) of her
husband, the destroyer of dangers: Alas, the same
Sitā now dwells in the midst of young demonesses in
whose ear-lobes are shaking the ends of skulls.
83 The body of Cupid who, bragging repeatedly
about the prowess of his own arms in front of the gods,
aimed his arrow at the destroyer of Pura-the body
which was the object of worship with the wreaths of
flowers in the form of the eyes of celestial maidens,
became within a moment the repository of (i. e. was
transformed into ) a ma ss of ashes on account of the
fire in (S'iva's ) forehead.
84 It is only proper that in an assembla ge of
monkeys branches of trees (should serve the purpose of)

Unlike other pages, this page used variery of software techniques like Optical Character Recognition (OCR), Machine Learning, and Artificial Intelligence to transliterate text from the scanned image. While the software algorithms are being prefected, the transliteation may be be accurate.Prior to any use, we recommend comapring text with image on this page. Please leave us a comment about any corrections to transliterated text above.
Last Updated : June 02, 2021

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP