Bhamini Vilas - Page 120

Bhamini Vilas - Page 120


48
The idea has already figured in more than one of the
foregoing stanzas.
Vs.106.-sà-Said ironically: 'of uncommon intelligence.
युणपक्षपातं अभित:-b0ut the partiality for merits. अभित: g०rerns
the Acensative.
A wicked man
ever remembers good men
endowed with merits, not because he has any high regard for
them, tut because he is a sworn eemy of merits wherever
they be,
The metre is পমিनाक्षरा. प्रमिताकरा सजससैः कथिता ।
Vs. 107.- can be taken in two ways in the context:
(1) बिदुषामगरे नव चरितम् How taou behavest (axd that is most
meanly, of couree ) before learned men. (ii) gaà a
TEaa aakaaEaving analysed, in detail. In the first half of
the stanza, tte poet wishes to expose the nasty behaviour of a
wiesed man; bet, in the second half, he wonders what good it
wili do to him to dweil on sueh a cursed subject, -Enough;
governs the Instrumeatal, -cursed,
Vs. 103.-This verse resembles verse 87 above in the
form of contents. a aha a a Just as the forest fire
(aa) scares away-or even destroys-the deer, so also does
the. company of the wicked spell the end of all pleasantness.
शीलशाखिमदद्विपः-शीले एव शाखी ( तरुः ), तस्य ( नंप्रति ) मदद्विपः । Tte
intoxcated elephant to the tree of good conduct '.
conduct ends when the company of the wicked bagins, of.
दौर्मन्त्र्यान्नृपनिर्विनश्यति यतिः सङ्गात्सुनो लालनाडू विप्रोऽनध्ययनात्कुलं कुतनयाच्छीलं
खलोपासनात् । etc. Bbart. I. 42. ज्ञानदीपमहाबायुः- Just as a fiereely
blowing wind puts out the lamp, so also the company of the
wieked extinguishes the lamp of knowledge.
Good
Vs. 109.-साधु eto. साधूनां हिते प्रत्यूहाः (विघ्नाः) तेषां कर्मणि, In the
art of placing obstacles in the welfare of good men, Ânana
निर्गतं आगः येभ्यस्नेषाम्. Of the innocent people.
Vs. 110.-विनिवेशिता-Placed. रसनामिषेण- रसनायाः मिषेण. In
the guise of a tongue. The poet supposes that the tongue in

Unlike other pages, this page used variery of software techniques like Optical Character Recognition (OCR), Machine Learning, and Artificial Intelligence to transliterate text from the scanned image. While the software algorithms are being prefected, the transliteation may be be accurate.Prior to any use, we recommend comapring text with image on this page. Please leave us a comment about any corrections to transliterated text above.
Last Updated : June 02, 2021

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP