२८
भामिनीविलासे
यो देहमर्पयति चान्यसुखस्य हेतां-
स्तस्मै वदान्यगुरव तरवे नमोऽस्तु ॥ ९३ ॥
हालाहलं खलु पिपासति कौतुकेन
कालानलं परिचुचुम्विषाति प्रकामम् ।
व्यालाधिपं च यतते परिरव्धुमद्धा
यो दुर्जनं वशयितुं तनुते मनीषाम् ॥ ९४ ॥
दीनानामिह परिहाय शुष्कसस्या-
न्यौदार्य प्रकटयतो महीधरेषु ।
औन्नत्यं विषुलमवाप्य दुर्मदस्य
ज्ञातोऽयं जलधर तावको विवेकः ॥ ९५ ॥
गिरयो गुरबस्तेभ्योऽप्युर्वी शुर्वीं ततोऽपि जगदण्डम् ।
तस्मादृप्यतिगुरक प्रलयेऽप्यचला महात्मानः ॥ १६ ॥
and fruits, which exposes itself to the oppressive heat
and distressing cold, and which (even ) offers its body
for the sake of the happiness of others !
04 He. who cherishes the desire to bring a wicked
man under his sway, is, to be sure, only desirous of
drinking poison through eagerness, wishes to kiss the
fire of death to his heart's content, and attempt's to
caress a large cobra !
95 Thy diseriminating power is apparent here,
indeed, O cloud, for thou, having become highly over-
bearing on the attainment of a high position, dost
manifest thy generosity on +he mountainsleaving the
parched crops of the poor people aside!
96 Mountains are great; the earth is greater than
they ; and the egg of the Universe is greater even than
the earth. But far greater than the universe are the
high-souled who are unpertarbed even in destruction.