Bhamini Vilas - Page 71

Bhamini Vilas - Page 71


शान्तविलासः ।
५१
आस्ये धास्याति कस्य लास्यमधुना धन्यस्य कामालस-
स्वर्वामाधरमाधुरीमधरयन वाचां विपाको मम ॥ ४३ ॥
धुयैरपि माधुर्यद्राक्षाक्षीरेक्षुमाक्षिकसुधानाम् ।
वन्धैव माधुरीयं पण्डितराजस्य कवितायाः ॥ ४४ ॥
शास्त्राण्याकलितानि नित्यविधयः सर्वेऽपि संभाविता
दिल्लीवल्लभपाणिपल्लवतले नीतं नवीनं वयः |
संप्रत्युज्झितवासनं मधुपुरीमध्ये हरिः सेव्यते
सर्व पण्डितराजराजितिलकेनाकारि लोकाधिकम् ॥ ४५ ॥
दुर्घत्ता जारजन्मानो हरिष्यन्तीति शङ्कया |
मदीयपद्यरत्नानां मञ्जूषैषा कृता मया ॥ ४६ ॥
इति पण्डितराजश्रीजग्नाथकविविरचिते भामिनीविलासे शान्तविलासः ।
tions, which out-do the swreetness of the lower lip of a
celestial damsel indolent with amorousness, dance
gracefully ?
14 This sweetness of the poetry of the Panditaraja
is surely worthy to be respected even by the outstand-
ing sweetnesses of grapes, milk, sugar-cane, honey,
and ambrosia.
45 Sāstras have been perused; all the enjoined
religious rites, too, have been observed. The prime
of life has been spent comforta bly under (literally, in
the sprout-like palm of ) the lord of Delhi. And now,
Hari is being worshipped in Madhupuri, after having
abandoned all desires-in everything the ornament of
the tribe of good poets, i. e. Jagannātha, has done
better than others.
46 This box is fashioned by me ( for the safe
keeping ) of gems of my verses lest bastards of evil
conduct shoald sneak them away.

Unlike other pages, this page used variery of software techniques like Optical Character Recognition (OCR), Machine Learning, and Artificial Intelligence to transliterate text from the scanned image. While the software algorithms are being prefected, the transliteation may be be accurate.Prior to any use, we recommend comapring text with image on this page. Please leave us a comment about any corrections to transliterated text above.
Last Updated : June 02, 2021

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP