Bhamini Vilas - Page 30

Bhamini Vilas - Page 30


१०
भामिनीबिलासे
ग्रीष्मे भीष्मतरैः करैर्दिनकृता दग्धोऽपि यश्चातक-
स्त्वां ध्यायन्घन वासरान्कथमापि द्वाघीयसो नीतवान्
दैवाल्लोचनगोचरेण भवता तस्मिचिदानीं यदि
स्वीचक्रे करकानिपातनकृपा तत्कं प्रति ब्रूमहे ॥ ३४॥
द्वेदहनजटालज्वालजालाहतानां
परिगलितलतानां म्लायतां भूरुहाणाम् ।
अयि जलधर शैलश्रेणिश्वङ्ग्ेषु तोयं
वितरसि वहु
कोऽयं श्रीमदस्तावकीनः ॥ ३५ |॥
of them-are strong (or full of
a mountain ditienlt of access:
sap ; thou standest on
What hast thou to be
a fraid of. O best of trees ? Only this one, to a certain
extent. raises the fever of anguish in my heart-the
devouring. rathless conflagration encireling (every-
thing ) with the mass of flames.
34 The Cátuka bird that, thrugh seorched by the
burning (lit. very oppressive) rays of the sun, somehow
passed the elongated days in summer in thy eontempla-
tion, 0 cloud-if to him thou, sighted by him through
( good ) luck. shouldst eondescend to show the favour
of showering hailstones at him ). then before whom
shall we complain?
35 While the trecs. blighted by the riotous (lit.
matted, confused ) cloud of flumes of the forest confla-
gration, are withering, with their branches fallen off,
thou art raining abundant water on the peaks of
mountain-ranges ! What arrogance of wealth is this
on thy part !-

Unlike other pages, this page used variery of software techniques like Optical Character Recognition (OCR), Machine Learning, and Artificial Intelligence to transliterate text from the scanned image. While the software algorithms are being prefected, the transliteation may be be accurate.Prior to any use, we recommend comapring text with image on this page. Please leave us a comment about any corrections to transliterated text above.
Last Updated : June 02, 2021

Comments | अभिप्राय

Comments written here will be public after appropriate moderation.
Like us on Facebook to send us a private message.
TOP