53
Vs. 125.-This stanza expresses utter distrast of the fair
zex. Jagannātha is not alone in voicing it, for Bhartrhari,
for one, recommends aifa gia (1-22 ) as necessary for one
to live happily in the world. a-Dearly loved by the
noon (राजन). मधुप-A bee. Bees play about the moon-lotuses
which
open
out at the sight of the moon. In the second half
of the stanza there is also a hint that even queens pander with
drankards.
Vs. 126.-3a-Unrestrained, Wayward.
sapricions and unprincipled, for he does not give you when
you ask, bat gives when you don't.
Fate is
Vs. 12:.-इईड ७:c.-इषौ (धुजौ ) दण्डौ इब झेईडण्डी, तयोः दूयन तेन
मण्डलीृतं यत् लसत् (शेभमानम्) कोदण्डं तस्य (जल्मान्युक्ताः ) चण्डाश्व ते अआुगाः
(शराः), तेः इवस्तं उद्दण्डानां विपक्षाणां (शत्रूणाम् ) मण्डलं बैन, तम् । ho deatroyed
the fierce array of enemies with his terrible arrows discharged
from the shining bow tEat was bent round (when the bow-string
was stretched furthest) by tbe pair of mighty arms. F
In the bastle. An Aluk samāsa. of. Ae in Verse 64 notes.
बल्गङ्गाण्डिय eto.--बल्नत् ( टंकारं कुर्वत् ) यद् गाव्डित्र तम्मान्दु्तश्व ने काण्डा:
(इषवः ), तेषां बलयैः (औधैः ), उ्वालानां आवल्यः (ममूहाः ) नासां नाण्डवेन च
प्रश्यत् (बिनाइयमानम् ) खाण्डवम्, तस्मिन् रुप्टं पाण्डवम् । Pagdara s. ৪.
Arjuna who was highly enraged, in the Khāndava forest
which was at the time being eonsumed by the ravages of the
mass of flames and by the barrage of arrows discharged from the
twangiug Gāndiva bow. Once the Fire-god became constipated
with ghee on account of the incessant sacrificial activities of
king Maruta. So he approached Arjuna and Krspa for
help so that he may devour the Khāndava forest ( which
belonged to Indra. the god of rain ) and thus
the ghee jamming up his belly. a and qur consent to help
him; and then Arjuna with a continuous discharge of arrows,
and Krsna with his discus guarded the boundaries of the forest
so that none may escape, while the Fire-god ravaged wildly
digest